Translation of "Offer services" in German

Zug and Schwyz, in particular, offer services of this kind.
Insbesondere die Kantone Zug und Schwyz bieten derartige Dienste an.
Europarl v8

We call on the European Union, across the party political divide, to offer its services as mediator.
Parteiübergreifend fordern wir die Europäische Union auf, sich als Vermittlerin anzubieten.
Europarl v8

This means that long-term economic migrants will be able to work and offer services across practically the entire EU internal market.
Damit können dann Langzeit-Wirtschaftsmigranten praktisch auf dem gesamten EU-Binnenmarkt arbeiten und Dienstleistungen anbieten.
Europarl v8

Foreign companies would be free to establish themselves and offer health services of any type.
Ausländische Unternehmen könnten sich beliebig niederlassen und Gesundheitsdienstleistungen aller Art anbieten.
Europarl v8

Banks do not yet offer adequate retail services on a pan-European scale .
Die Banken bieten Privatkunden noch immer keine ausreichenden Dienstleistungen auf gesamteuropäischer Ebene .
ECB v1

Numerous companies and organisations offer their services for singles and those seeking partners.
Unzählige Firmen und Organisationen bieten ihre Dienste für Singles und Partnersuchende an.
Wikipedia v1.0

Besides lending books, libraries offer various other services.
Neben dem Ausleihen von Büchern bieten Büchereien verschiedene weitere Dienste an.
Tatoeba v2021-03-10

However, the counties are not under any obligation to offer such services.
Die Bezirke sind jedoch nicht zur Erbringung dieser Dienstleistungen verpflichtet.
DGT v2019

Portals similarly need to offer customised services in national languages.
Dementsprechend müssen Portale einen maßge­schneiderten Kundendienst in der Landessprache anbieten.
TildeMODEL v2018

Similarly, most USPs offer mail preparation services, hybrid mail services, e-mail services and financial services.
Ferner bieten die meisten Universaldienstleister Postvorbereitungs-, Hybridpost-, E-Mail- und Finanzdienstleistungen an.
TildeMODEL v2018

Some recent company-level agreements offer such services to staff as an alternative to pay rises.
In neueren Tarifverträgen werden personenbezogene Dienstleistungen als Alternative zu einer Lohnerhöhung angeboten.
TildeMODEL v2018

Service infrastructure targeted at service providers willing to offer professional services outside their home country.
Infrastruktur für Unternehmen und Freiberufler, die Dienstleistungen im Ausland anbieten wollen.
TildeMODEL v2018

There is no obligation for each operator to effectively offer the services corresponding to such capabilities.
Ein Betreiber ist nicht verpflichtet, tatsächlich die diesen Merkmalen entsprechenden Dienste anzubieten.
TildeMODEL v2018