Translation of "Offer advantages" in German

Ladies and gentlemen, Europe must offer practical advantages to its citizens.
Europa muss seinen Bürgern konkrete Vorteile bringen.
Europarl v8

These integrated structures seemed to offer many advantages.
Diese integrierten Strukturen schienen eine Menge Vorteile zu bieten.
News-Commentary v14

On the other hand GMO-free status could offer marketing advantages.
Andererseits könnte eine GVO-Freiheit allenfalls Vermarktungs-vorteile mit sich bringen.
TildeMODEL v2018

This means that biofuels offer particularly clear advantages in terms of security of supply.
Biokraftstoffe bieten besonders deutliche Vorteile bei der Versorgungssicherheit.
TildeMODEL v2018

Sharing needs to offer advantages for all users.
Die gemeinsame Nutzung muss für alle Nutzer von Vorteil sein.
TildeMODEL v2018

The new provisions offer the following advantages:
Die neuen Regeln haben folgende Vorteile:
TildeMODEL v2018

A system of electronic communications would offer significant advantages.
Ein elektronisches Kommunikationssystem würde erhebliche Vorteile bieten.
TildeMODEL v2018

Both offer similar advantages, albeit obviously at different stages of the procedure.
In beiden Fällen ergeben sich ähnliche Vorteile, wenn auch in unterschiedlichen Verfahrensstufen.
TildeMODEL v2018

Life cycle assessment studies worldwide have proven that wood products offer great environmental advantages.
Lebenszyklusanalysen weltweit haben ergeben, dass Holzprodukte große ökologische Vorteile haben.
TildeMODEL v2018

But European integration does offer some undeniable advantages :
Aber die europäische Integration bietet Vorteile, die sich nicht wegreden lassen:
TildeMODEL v2018

Standards can provide solutions to complex technical problems and therefore offer advantages.
Normen können Lösungen für komplexe technische Probleme bieten und sind deshalb vorteilhaft.
TildeMODEL v2018

It is known that flexible printed circuits offer numerous technical advantages over rigid printed circuits.
Flexible gedruckte Schaltungen bieten gegenüber den starren gedruckten Schaltungen bekanntlich viele technische Vorteile.
EuroPat v2

Phased arrays offer several advantages over mechanically steered antennae.
Gegenüber mechanisch gesteuerten Antennen bieten phasengesteuerte Gruppenantennen verschiedene Vorteile.
EUbookshop v2

These contacts offer advantages for both sides.
Diese Verbindungen sind für beide Seiten von Vorteil.
EUbookshop v2

Phased arrays offer several advantages over mechanically steered antennas.
Phasengesteuerte Gruppenstrahler bieten gegenüber mechanisch gesteuerten Antennen mehrere Vorteile.
EUbookshop v2

The bromides or iodides, which can also be used, offer no advantages over the chlorine compounds.
Die ebenfalls einsetzbaren Bromide oder Jodide bringen gegenüber den Chlorverbindungen keine Vorteile.
EuroPat v2

Solvent mixtures, even aqueous-organic ones, can be used but do not offer any advantages.
Lösungsmittelgemische, auch wäßrig-organische, sind einsetzbar, bringen aber keine Vorteile.
EuroPat v2

Electrical machines with permanent magnet excitation offer advantages in comparison with electrically excited machines.
Elektrische Maschinen mit Erregung durch Permanentmagnete weisen gegenüber elektrisch erregten Maschinen Vorteile auf.
EuroPat v2

Both options offer advantages as well as disadvantages.
Beide Optionen haben Vorwie auch Nachteile.
EUbookshop v2

Larger amounts are equally effective, but do not offer any additional advantages.
Größere Mengen sind ebenso wirksam, bringen aber keine zusätzlichen Vorteile.
EuroPat v2

An excess of one or other reactant can offer advantages in certain cases.
Ein Überschuß der einen oder anderen Reaktionskomponente kann in einigen Fällen Vorteile bringen.
EuroPat v2

When treating certain fibers, these shapes may also offer very specific advantages.
Auch diese Formen können bei der Behandlung bestimmter Fasern ganz spezifische Vorteile bieten.
EuroPat v2

This separated embodiment furthermore can offer advantages in shaping.
Die getrennte Ausbildung kann ferner formentechnische Vorteile bieten.
EuroPat v2

In contrast, the internally coated casings offer advantages in later processing.
Die innenbeschichteten Hüllen bieten dagegen bei der späteren Verarbeitung Vorteile.
EuroPat v2