Translation of "Of the principal" in German

In the proposal on electronic commerce the country of origin is the principal component.
Im Vorschlag über den elektronischen Geschäftsverkehr steht das Ursprungsland im Mittelpunkt.
Europarl v8

A brief description of the principal markets in which the issuer competes.
Kurze Beschreibung der wichtigsten Märkte, auf denen der Emittent tätig ist.
DGT v2019

One of the principal objectives of this programme is to promote linguistic diversity.
Die Förderung der Sprachenvielfalt ist eines der bedeutsamen Ziele dieses Programms.
Europarl v8

Let me just touch on some of the principal arguments.
Lassen Sie mich nur einige der Hauptargumente ansprechen.
Europarl v8

Fishing and aquaculture, however, represent one of the principal activities of the Union.
Fischerei und Aquakultur stellen gleichwohl eine der Haupttätigkeitsbereiche der Union dar.
Europarl v8

Avenida Callao is one of the principal thoroughfares in Buenos Aires, Argentina.
Die Avenida Callao ist eine der Hauptdurchgangsstraßen in der argentinischen Hauptstadt Buenos Aires.
Wikipedia v1.0

Avenida Rivadavia is one of the principal thoroughfares in Buenos Aires, Argentina, extending from downtown Buenos Aires to the western suburb of Merlo.
Die Avenida Rivadavia ist eine der Hauptdurchgangsstraßen in der argentinischen Hauptstadt Buenos Aires.
Wikipedia v1.0

Some of the principal tidal races are:*‘The Merry Men of Mey’.
Einige der Hauptstromschnellen sind:* ‘The Merry Men of Mey’.
Wikipedia v1.0

He is considered one of the founders and principal representatives of ego psychology.
Er wird als einer der Begründer und wichtigsten Vertreter der Ich-Psychologie angesehen.
Wikipedia v1.0

Avenida Corrientes () is one of the principal thoroughfares of the Argentine capital of Buenos Aires.
Die Avenida Corrientes ist eine der Hauptdurchgangsstraßen der argentinischen Hauptstadt Buenos Aires.
Wikipedia v1.0

This indication shall be without prejudice to the question of the principal economic operator's liability.
Die Haftung des hauptverantwortlichen Wirtschaftsteilnehmers bleibt von dieser Bekanntgabe unberührt.
JRC-Acquis v3.0

This indication shall be without prejudice to the question of the principal supplier's liability.
Die Bekanntgabe berührt nicht die Frage der Haftung des Hauptauftragnehmers.
JRC-Acquis v3.0

This indication shall be without prejudice to the question of the principal contractor's liability.
Diese Angabe berührt nicht die Frage der Haftung des Hauptauftragnehmers.
JRC-Acquis v3.0

This indication shall be without prejudice to the question of the principal contractor's responsibility.
Diese Angabe berührt nicht die Frage der Haftung des Hauptauftragnehmers.
JRC-Acquis v3.0

A summary of the principal assumptions made shall be given in the notes on the accounts.
Eine Zusammenfassung der wichtigsten Berechnungsgrundlagen ist im Anhang wiederzugeben.
JRC-Acquis v3.0

This indication shall be without prejudice to the question of the principal service provider's liability.
Diese Bekanntgabe berührt nicht die Frage der Haftung des Hauptauftragnehmers.
JRC-Acquis v3.0