Translation of "Of the principal" in German
In
the
proposal
on
electronic
commerce
the
country
of
origin
is
the
principal
component.
Im
Vorschlag
über
den
elektronischen
Geschäftsverkehr
steht
das
Ursprungsland
im
Mittelpunkt.
Europarl v8
A
brief
description
of
the
principal
markets
in
which
the
issuer
competes.
Kurze
Beschreibung
der
wichtigsten
Märkte,
auf
denen
der
Emittent
tätig
ist.
DGT v2019
One
of
the
principal
objectives
of
this
programme
is
to
promote
linguistic
diversity.
Die
Förderung
der
Sprachenvielfalt
ist
eines
der
bedeutsamen
Ziele
dieses
Programms.
Europarl v8
Let
me
just
touch
on
some
of
the
principal
arguments.
Lassen
Sie
mich
nur
einige
der
Hauptargumente
ansprechen.
Europarl v8
Fishing
and
aquaculture,
however,
represent
one
of
the
principal
activities
of
the
Union.
Fischerei
und
Aquakultur
stellen
gleichwohl
eine
der
Haupttätigkeitsbereiche
der
Union
dar.
Europarl v8
Avenida
Callao
is
one
of
the
principal
thoroughfares
in
Buenos
Aires,
Argentina.
Die
Avenida
Callao
ist
eine
der
Hauptdurchgangsstraßen
in
der
argentinischen
Hauptstadt
Buenos
Aires.
Wikipedia v1.0
Avenida
Rivadavia
is
one
of
the
principal
thoroughfares
in
Buenos
Aires,
Argentina,
extending
from
downtown
Buenos
Aires
to
the
western
suburb
of
Merlo.
Die
Avenida
Rivadavia
ist
eine
der
Hauptdurchgangsstraßen
in
der
argentinischen
Hauptstadt
Buenos
Aires.
Wikipedia v1.0
Some
of
the
principal
tidal
races
are:*‘The
Merry
Men
of
Mey’.
Einige
der
Hauptstromschnellen
sind:*
‘The
Merry
Men
of
Mey’.
Wikipedia v1.0
He
is
considered
one
of
the
founders
and
principal
representatives
of
ego
psychology.
Er
wird
als
einer
der
Begründer
und
wichtigsten
Vertreter
der
Ich-Psychologie
angesehen.
Wikipedia v1.0
Avenida
Corrientes
()
is
one
of
the
principal
thoroughfares
of
the
Argentine
capital
of
Buenos
Aires.
Die
Avenida
Corrientes
ist
eine
der
Hauptdurchgangsstraßen
der
argentinischen
Hauptstadt
Buenos
Aires.
Wikipedia v1.0
This
indication
shall
be
without
prejudice
to
the
question
of
the
principal
economic
operator's
liability.
Die
Haftung
des
hauptverantwortlichen
Wirtschaftsteilnehmers
bleibt
von
dieser
Bekanntgabe
unberührt.
JRC-Acquis v3.0
This
indication
shall
be
without
prejudice
to
the
question
of
the
principal
supplier's
liability.
Die
Bekanntgabe
berührt
nicht
die
Frage
der
Haftung
des
Hauptauftragnehmers.
JRC-Acquis v3.0
This
indication
shall
be
without
prejudice
to
the
question
of
the
principal
contractor's
liability.
Diese
Angabe
berührt
nicht
die
Frage
der
Haftung
des
Hauptauftragnehmers.
JRC-Acquis v3.0
This
indication
shall
be
without
prejudice
to
the
question
of
the
principal
contractor's
responsibility.
Diese
Angabe
berührt
nicht
die
Frage
der
Haftung
des
Hauptauftragnehmers.
JRC-Acquis v3.0
A
summary
of
the
principal
assumptions
made
shall
be
given
in
the
notes
on
the
accounts.
Eine
Zusammenfassung
der
wichtigsten
Berechnungsgrundlagen
ist
im
Anhang
wiederzugeben.
JRC-Acquis v3.0
This
indication
shall
be
without
prejudice
to
the
question
of
the
principal
service
provider's
liability.
Diese
Bekanntgabe
berührt
nicht
die
Frage
der
Haftung
des
Hauptauftragnehmers.
JRC-Acquis v3.0