Translation of "Of enhancing" in German
However,
there
are
a
few
aspects
capable
of
enhancing
quality.
Trotzdem
gibt
es
einige
Aspekte,
die
die
Qualität
noch
verbessern
können.
Europarl v8
One
need
only
consider
the
increase
in
the
consumption
of
performance-enhancing
drugs
by
young
amateur
sportspeople.
Man
braucht
nur
die
steigende
Einnahme
von
Dopingmitteln
bei
jungen
Amateuren
zu
betrachten.
Europarl v8
That
was
his
idea
of
a
performance-enhancing
drug.
Das
war
seine
Vorstellung
von
einer
leistungssteigernden
Droge.
TED2020 v1
He
stressed
the
importance
of
enhancing
efforts
to
forecast
and
plan
expenditure
by
the
various
actors.
Besonderes
Augenmerk
müsse
dabei
der
Vorausplanung
der
Ausgaben
der
verschiedenen
Akteure
zukommen.
TildeMODEL v2018
The
reform
of
competition
policy
is
a
major
contribution
of
ours
to
enhancing
competitiveness.
Die
Reform
der
Wettbewerbspolitik
ist
einer
unserer
wichtigsten
Beiträge
zur
Stärkung
der
Wettbewerbsfähigkeit.
TildeMODEL v2018
A
short
term
objective
consists
of
enhancing
controls
at
local
level.
Kurzfristiges
Ziel
ist
die
Verstärkung
der
Kontrollen
auf
lokaler
Ebene.
TildeMODEL v2018
The
process
of
enhancing
civil-military
co-ordination
will
continue
thereafter.
Der
Prozess
der
Verstärkung
der
zivil-militärischen
Koordinierung
wird
auch
in
Zukunft
fortgesetzt.
TildeMODEL v2018
Commission:
support
transnational
projects
and
networks
in
the
area
of
health-enhancing
physical
activity.
Kommission:
Transnationale
Projekte
und
Netzwerke
im
Bereich
der
Gesundheitsförderung
durch
Sport
unterstützen.
TildeMODEL v2018