Translation of "Enhanced" in German
They
will
have
an
overarching
view
and
enhanced
cooperation.
Wie
werden
eine
Gesamtbetrachtung
und
eine
verstärkte
Zusammenarbeit
haben.
Europarl v8
The
Greek
crisis
has
demonstrated
the
need
for
enhanced
economic
governance.
Die
griechische
Krise
hat
gezeigt,
dass
wir
eine
stärkere
wirtschaftliche
Regierungsführung
benötigen.
Europarl v8
However,
this
audit
role
of
the
European
Commission
needs
to
be
enhanced.
Jedoch
muss
diese
überprüfende
Funktion
der
Europäischen
Kommission
ausgeweitet
werden.
Europarl v8
Enhanced
cooperation
does
not
solve
the
problems.
Die
verstärkte
Zusammenarbeit
löst
keine
Probleme.
Europarl v8
Thirdly,
the
organizational
independence
of
UCLAF
will
be
enhanced.
Drittens
soll
die
organisatorische
Unabhängigkeit
von
UCLAF
erweitert
werden.
Europarl v8
This
would
allow
services
to
be
enhanced
with
no
cost
in
terms
of
passenger
safety.
Damit
könnten
wir
die
Verkehrsleistung
ohne
Abstriche
bei
der
Fahrgastsicherheit
ausweiten.
Europarl v8
In
my
view,
its
responsibility
in
this
area
should
be
enhanced
in
the
future.
Meiner
Ansicht
nach
muß
diese
Aufgabe
in
Zukunft
verstärkt
werden.
Europarl v8
Lastly,
we
must
not
lose
sight
of
the
enhanced
role
of
our
Parliament.
Schließlich
dürfen
wir
die
stärkere
Rolle
unseres
Parlaments
nicht
aus
den
Augen
verlieren.
Europarl v8
We
are
changing
tack
and
promoting
enhanced
coordination
as
a
basic
preventive
tool.
Wir
schlagen
eine
neue
Richtung
ein
und
fördern
verstärkte
Koordinierung
als
grundlegende
Präventivmaßnahme.
Europarl v8
I
have
therefore
voted
for
the
proposed
regulation
implementing
this
enhanced
cooperation.
Ich
habe
daher
für
die
vorgeschlagene
Verordnung
zur
Umsetzung
dieser
Verstärkten
Zusammenarbeit
gestimmt.
Europarl v8
The
legal
basis
for
enhanced
territorial
cohesion
has
been
laid
down
in
the
Treaty.
Die
Rechtsgrundlage
für
einen
verstärkten
territorialen
Zusammenhalt
ist
im
Vertrag
niedergelegt.
Europarl v8
I
think
the
enhanced
cooperation
procedure
has
been
used
cynically.
Ich
finde,
dass
die
Anwendung
des
Verfahrens
der
verstärkten
Zusammenarbeit
zynisch
ist.
Europarl v8
The
consent
does
not
concern
specific
measures
implementing
enhanced
cooperation.
Die
Zustimmung
betrifft
nicht
besondere
Maßnahmen
zur
Umsetzung
der
verstärkten
Zusammenarbeit.
Europarl v8
Enhanced
debt
restructuring
will
help
to
strengthen
economic
recovery.
Eine
erweiterte
Umschuldung
wird
die
wirtschaftliche
Erholung
fördern.
Europarl v8
Is
cooperation
between
the
European
Union
and
the
ACP
countries
enhanced?
Wird
die
Zusammenarbeit
zwischen
der
Europäischen
Union
und
den
AKP-Ländern
verstärkt?
Europarl v8