Translation of "Of collaboration" in German

Further, there is the matter of interinstitutional collaboration and formal regulations.
Außerdem geht es um die interinstitutionelle Zusammenarbeit und die formalen Vorschriften.
Europarl v8

I therefore voted in favour of collaboration with them.
Aus diesem Grund habe ich für eine Zusammenarbeit mit ihm gestimmt.
Europarl v8

We, in Slovenia, have had a good experience of working in collaboration with Austrian diplomats.
Wir in Slowenien haben gute Erfahrungen mit der Zusammenarbeit mit österreichischen Diplomaten gemacht.
Europarl v8

This objective has only been achieved as a result of close collaboration with the EU Member States.
Dieses Ziel wurde nur durch enge Zusammenarbeit der EU-Mitgliedstaaten erreicht.
Europarl v8

The close collaboration of these institutions is necessary in order to achieve results.
Die enge Zusammenarbeit dieser Institutionen ist notwendig, um Ergebnisse zu erzielen.
Europarl v8

Particular attention will be paid to these issues, especially by means of collaboration with the common research centre.
Diese Fragen verdienen eine sorgfältige Untersuchung in Zusammenarbeit mit der Gemeinsamen Forschungsstelle.
Europarl v8

I have renewed an offer of informal collaboration with the Commission.
Ich habe erneut eine informelle Zusammenarbeit mit der Kommission angeboten.
Europarl v8

That sort of collaboration runs counter to fundamental European values such as the free expression of opinion and freedom of information.
Diese Art der Zusammenarbeit verstößt gegen europäische Grundwerte wie Meinungs- und Informationsfreiheit.
Europarl v8

Cooperation should determine the dynamics and development of European collaboration.
Die Zusammenarbeit sollte die Dynamik und die Entwicklung der europäischen Kooperation bestimmen.
Europarl v8

It is our intention to develop this action plan through a broad web of public-private collaboration.
Wir beabsichtigen diesen Aktionsplan durch ein umfassendes Netz der öffentlich-privaten Zusammenarbeit voranzubringen.
Europarl v8

Forrest North: The beginning of any collaboration starts with a conversation.
Forrest North: Der Beginn jeder Kollaboration fängt mit einem Gespräch an.
TED2013 v1.1

The best collaboration, of course, is with children.
Die beste Zusammenarbeit ist natürlich mit Kindern.
TED2013 v1.1

And so the importance then of global collaboration becomes all the more important.
Und so wird die Wichtigkeit globaler Zusammenarbeit zunehmend wichtiger.
TED2013 v1.1

So the notion of collaboration -- I think this reinforces how important that is.
Die Idee der Zusammenarbeit — sie untermauert, wie wichtig das ist.
TED2020 v1

The collaboration of the United Nations with the private sector is not entirely new.
Die Zusammenarbeit der Vereinten Nationen mit dem Privatsektor ist nicht ganz neu.
MultiUN v1

The reason why it's happening so fast is because of mobile collaboration.
Der Grund, warum das so schnell geschieht, ist die mobile Kollaboration.
TED2013 v1.1

The church was built 1992 – 1997 after the design of Polish painter, professor Jerzy Nowosielski with collaboration of architect Bogdan Kotarba.
Die Kirche entstand in Zusammenarbeit mit dem Architekten Bogdan Kotarba.
Wikipedia v1.0

It is one of the characteristic works of the collaboration between Madonna and Patrick Leonard.
Es ist eines der charakteristischsten Werke der Zusammenarbeit zwischen Madonna und Patrick Leonard.
Wikipedia v1.0

It was also during this dinner that the two first spoke of a possible collaboration.
Schon bei diesem Treffen sprachen sie auch über eine darüber hinausgehende musikalische Zusammenarbeit.
Wikipedia v1.0