Translation of "Of both sides" in German

This partnership significantly raises the level of commitment by both sides.
Durch diese Partnerschaft engagiert man sich auf beiden Seiten wesentlich mehr.
Europarl v8

Four years of negotiations means of course four years of toil on both sides.
Vier Jahre Verhandlung heißt natürlich, vier Jahre zähes Ringen von beiden Seiten.
Europarl v8

That is why a more substantial dialogue is in the interests of both sides.
Deshalb ist ein substanziellerer Dialog im Interesse beider Seiten.
Europarl v8

The policy of treating both sides on equal terms is not helping.
Die Politik der Gleichbehandlung beider Seiten ist nicht hilfreich.
Europarl v8

Time and time again, peace accords seem to break down because of mutual suspicion and the breaking of agreements by both sides.
Immer wieder scheitern Friedensabkommen an gegenseitigem Mißtrauen und an der Verletzung von Vereinbarungen.
Europarl v8

The Commission is in favour of clarity on both sides.
Die Kommission tritt für Klarheit auf beiden Seiten ein.
Europarl v8

We need to make demands of both sides.
Die Forderung müssen wir an beide richten!
Europarl v8

Naturally, we are all seriously concerned about the loss of life on both sides.
Selbstverständlich sind wir ernsthaft besorgt über die Verluste an Menschenleben auf beiden Seiten.
Europarl v8

There are probably arguments in favour of both sides.
Sicher gibt es Argumente, die für beide Seiten sprechen.
Europarl v8

And it does demand some capacity of translation on both sides.
Und es verlangt einiges an Übersetzungsgeschick auf beiden Seiten.
TED2020 v1

Barnaby has a word of advice for both sides of the debate.
Barnaby hat einen Rat für beide Seiten der Debatte.
GlobalVoices v2018q4

This serves the interests of both sides.
Dies dient den Interessen beider Seiten.
News-Commentary v14

That would make creative personnel management possible, which eased the processes of change for both sides.
Damit sei ein kreatives Personalmanagement möglich, was für beide Seiten Anpassungsprozesse erleichtere.
TildeMODEL v2018

As a country with significant space capabilities, Brazil’s participation is of benefit to both sides.
Die Beteiligung Brasiliens als einem Land mit beachtlichen Raumfahrtkapazitäten wird beiden Seiten zugutekommen.
TildeMODEL v2018

The Parties shall facilitate the relevant cooperation activities established by the private sectors of both sides.
Die Vertragsparteien erleichtern die einschlägigen Maßnahmen der Zusammenarbeit der Privatwirtschaft beider Vertragsparteien.
DGT v2019

This calls for a high level of training on both sides.
Dies setzt einen hohen Ausbildungsstand auf beiden Seiten voraus.
TildeMODEL v2018