Translation of "Of both sides" in German
This
partnership
significantly
raises
the
level
of
commitment
by
both
sides.
Durch
diese
Partnerschaft
engagiert
man
sich
auf
beiden
Seiten
wesentlich
mehr.
Europarl v8
Four
years
of
negotiations
means
of
course
four
years
of
toil
on
both
sides.
Vier
Jahre
Verhandlung
heißt
natürlich,
vier
Jahre
zähes
Ringen
von
beiden
Seiten.
Europarl v8
That
is
why
a
more
substantial
dialogue
is
in
the
interests
of
both
sides.
Deshalb
ist
ein
substanziellerer
Dialog
im
Interesse
beider
Seiten.
Europarl v8
The
policy
of
treating
both
sides
on
equal
terms
is
not
helping.
Die
Politik
der
Gleichbehandlung
beider
Seiten
ist
nicht
hilfreich.
Europarl v8
Time
and
time
again,
peace
accords
seem
to
break
down
because
of
mutual
suspicion
and
the
breaking
of
agreements
by
both
sides.
Immer
wieder
scheitern
Friedensabkommen
an
gegenseitigem
Mißtrauen
und
an
der
Verletzung
von
Vereinbarungen.
Europarl v8
The
Commission
is
in
favour
of
clarity
on
both
sides.
Die
Kommission
tritt
für
Klarheit
auf
beiden
Seiten
ein.
Europarl v8
We
need
to
make
demands
of
both
sides.
Die
Forderung
müssen
wir
an
beide
richten!
Europarl v8
Naturally,
we
are
all
seriously
concerned
about
the
loss
of
life
on
both
sides.
Selbstverständlich
sind
wir
ernsthaft
besorgt
über
die
Verluste
an
Menschenleben
auf
beiden
Seiten.
Europarl v8
There
are
probably
arguments
in
favour
of
both
sides.
Sicher
gibt
es
Argumente,
die
für
beide
Seiten
sprechen.
Europarl v8
And
it
does
demand
some
capacity
of
translation
on
both
sides.
Und
es
verlangt
einiges
an
Übersetzungsgeschick
auf
beiden
Seiten.
TED2020 v1
Barnaby
has
a
word
of
advice
for
both
sides
of
the
debate.
Barnaby
hat
einen
Rat
für
beide
Seiten
der
Debatte.
GlobalVoices v2018q4
This
serves
the
interests
of
both
sides.
Dies
dient
den
Interessen
beider
Seiten.
News-Commentary v14
That
would
make
creative
personnel
management
possible,
which
eased
the
processes
of
change
for
both
sides.
Damit
sei
ein
kreatives
Personalmanagement
möglich,
was
für
beide
Seiten
Anpassungsprozesse
erleichtere.
TildeMODEL v2018
As
a
country
with
significant
space
capabilities,
Brazil’s
participation
is
of
benefit
to
both
sides.
Die
Beteiligung
Brasiliens
als
einem
Land
mit
beachtlichen
Raumfahrtkapazitäten
wird
beiden
Seiten
zugutekommen.
TildeMODEL v2018
The
Parties
shall
facilitate
the
relevant
cooperation
activities
established
by
the
private
sectors
of
both
sides.
Die
Vertragsparteien
erleichtern
die
einschlägigen
Maßnahmen
der
Zusammenarbeit
der
Privatwirtschaft
beider
Vertragsparteien.
DGT v2019
This
calls
for
a
high
level
of
training
on
both
sides.
Dies
setzt
einen
hohen
Ausbildungsstand
auf
beiden
Seiten
voraus.
TildeMODEL v2018