Translation of "Of added value" in German

In the field of value added tax this, on the face of it, would create innumerable problems.
Im Bereich der Mehrwertsteuer würde dies ganz gewiß unabsehbare Probleme mit sich bringen.
Europarl v8

Several countries with high levels of value added tax put the accruing revenue towards public sector expenditure.
Mehrere Länder mit hoher Mehrwertsteuer finanzieren ihren öffentlichen Sektor über die Mehrwertsteuer.
Europarl v8

On the question of substance, Mrs Reding spoke of added value.
Zur Frage des Inhaltes sprach Frau Reding von Mehrwert.
Europarl v8

Where different rates of value-added tax are concerned, this discrimination does not operate.
Bei unterschiedlichen Mehrwertsteuern gibt es diese Diskriminierung nicht.
Europarl v8

In the case of value added tax, as I said, huge amounts are being lost.
Bei den Mehrwertsteuern gehen, wie ich eben sagte, immense Beträge verloren.
Europarl v8

It will demonstrate the effectiveness of European added value.
Damit kann der Beweis eines europäischen Mehrwerts und seiner Effizienz erbracht werden.
Europarl v8

More than half of European added value is produced by SMEs.
Über die Hälfte des europäischen Mehrwerts wird von KMU erzeugt.
Europarl v8

That is an important piece of added value and an additional requirement.
Dies ist ein bedeutender Mehrwert und eine zusätzliche Anforderung.
Europarl v8

The coordination processes at present prescribed are inadequate to the task of organising European added value.
Die heute vorgesehenen Koordinierungsprozesse reichen nicht aus, um europäischen Mehrwert zu organisieren.
Europarl v8

What, then, does the directive on the retention of data actually provide by way of added value?
Worin liegt jetzt der konkrete Mehrwert dieser Richtlinie zur Vorratsdatenspeicherung?
Europarl v8

A great deal has already been said on the matter of the added value of this Charter.
Es ist schon viel von der Frage des Mehrwerts dieser Charta gesprochen worden.
Europarl v8

This will ensure that we arrive at the new Agenda 2006 with a major element of added value for everyone.
So gelangen wir zur neuen Agenda 2006 mit einem beachtlichen Mehrwert für alle.
Europarl v8

There was too little appreciation of the specific added value of European cooperation.
Der konkrete zusätzliche Nutzen der europäischen Zusammenarbeit wurde zu gering geschätzt.
Europarl v8

However, we are undecided about increased convergence of value-added tax.
Eine stärkere Konvergenz der Mehrwertsteuer hingegen halten wir für fraglich.
Europarl v8

The second point is the idea of added therapeutic value for a new medicinal product.
Der zweite Punkt ist die Idee des therapeutischen Mehrwerts eines neuen Medikaments.
Europarl v8