Translation of "Ocean bed" in German
Wake
up
and
see
the
beautiful
Atlantic
Ocean
from
your
bed!!
Aufwachen
und
den
wunderschönen
Atlantik
aus
dem
Bett
zu
sehen!!
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand
there
are
also
elements
of
the
former
ocean
bed,
in
the
shape
of
serpentinite
that
make
up
the
Lizumer
Reckner.
Andererseits
finden
sich
auch
Bestandteile
ehemaliger
Ozeanböden,
die
als
Serpentinit
etwa
den
Lizumer
Reckner
aufbauen.
Wikipedia v1.0
Usually
offshore
platforms,
for
instance
drilling
and
production
platforms,
are
placed
onto
a
supporting
structure
anchored
in
the
ocean
bed.
Üblicherweise
werden
Offshore-Plattformen,
beispielsweise
Bohr-
und
Produktionsplattformen
auf
einer
im
Meeresboden
verankerten
Stützkonstruktion
abgesetzt.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
there
are
also
elements
of
the
former
ocean
bed,
in
the
shape
of
serpentinite
that
make
up
the
Lizumer
Reckner.
Andererseits
finden
sich
auch
Bestandteile
ehemaliger
Ozeanböden,
die
als
Serpentinit
etwa
den
Lizumer
Reckner
aufbauen.
WikiMatrix v1
In
the
North
Sea
alone
you
can
find
approximately
600.000
cubic
meters
of
garbage
on
and
in
the
ocean
bed.
Allein
in
der
Nordsee
befinden
sich
schätzungsweise
600.000
Kubikmeter
Müll
auf
und
im
Meeresboden.
ParaCrawl v7.1
I
also
believe
new
ideas
such
as
planktonic
oceanic
seeding,
to
irreversibly
fix
CO2
to
the
ocean
bed,
need
further
investigation.
Ich
bin
außerdem
der
Ansicht,
dass
neue
Ideen
wie
das
Säen
von
Meeresplankton
zur
irreversiblen
Bindung
von
CO2
an
den
Meeresboden
weiter
untersucht
werden
müssen.
Europarl v8
The
hull
15
can
also
be
fastened
by
means
of
stay
ropes
to
a
marine
piling
driven
into
the
ocean
bed.
Es
ist
auch
möglich,
den
Schiffsrumpf
15
mittels
Halteseilen
an
einem
in
den
Meeresboden
eingespülten
Dalben
zu
befestigen.
EuroPat v2
High-pressure
separation
tanks
designed
for
operation
on
the
ocean
bed,
several
100
m
below
the
surface
of
the
ocean,
have
recently
been
developed.
Neuerdings
werden
Hochdruck-Separationstanks
entwickelt,
die
für
den
Betrieb
auf
dem
Meeresboden
einige
100
m
unterhalb
der
Meeresoberfläche
ausgelegt
sind.
EuroPat v2
After
13
expeditions,
the
project
has
collected
tens
of
thousands
of
specimens
and
made
several
discoveries:
strange
tracks
on
the
ocean
bed,
formerly
unknown
species
of
sponges,
cephalopods
and
fish,
as
well
as
new
data
on
the
behaviour
of
animals,
from
plankton
to
whales.
In
13
Expeditionen
wurden
im
Rahmen
des
Projekts
bereits
Zehntausende
Spezies
gesammelt
und
zahlreiche
Entdeckungen
gemacht:
merkwürdige
Spuren
auf
dem
Meeresboden,
unbekannte
Arten
von
Schwämmen,
Kopffüßlern,
Fischen
sowie
neue
Erkenntnisse
über
das
Verhalten
von
Tieren,
vom
Plankton
bis
hin
zum
Wal.
EUbookshop v2
A
part
of
the
carbon
reaches
the
ocean
bed
and
forms
lime
deposits
over
geological
periods
such
as
the
chalk
cliffs
of
Rügen.
Ein
Teil
des
Kohlenstoffs
erreicht
den
Meeresboden
und
bildet
über
geologische
Zeiträume
Kalkablagerungen
wie
etwa
die
Kreidefelsen
von
Rügen.
ParaCrawl v7.1
In
the
artistic
depiction
of
the
origin
of
creation
Narayana
is
slumbering
on
the
milky
ocean
on
a
bed
formed
by
the
great
Serpent
of
Time.
In
der
künstlerischen
Darstellung
der
Entstehung
der
Schöpfung
schlummert
Narayana
auf
dem
Milchozean
auf
einem
Bett,
das
aus
der
großen
Schlange
der
Zeit
geformt
ist.
ParaCrawl v7.1
What
was
once
beneath
the
ocean
bed,
today
forms
high
mountain
ridges,
which
millions
of
years
ago
had
been
deposited
as
mud
in
the
deep
sea;
today
these
provide
sturdy
handholds
for
climbing
–
since
it
is
very
old
and
there
are
a
variety
of
rare
geological
features,
the
Carnic
ridge
is
one
of
the
most
important
geological
regions
on
earth.
Was
einst
unten
am
Meeresboden
lag,
bildet
heute
hohe
Bergkämme,
was
vor
Jahrmillionen
als
Schlamm
in
der
Tiefsee
abgelagert
wurde,
bietet
heute
beim
Klettern
festen
Griff
–
aufgrund
seines
hohen
Alters
und
der
Vielfalt
an
geologischen
Raritäten
zählt
der
Karnische
Kamm
zu
den
wichtigsten
geologischen
Regionen
der
Erde.
ParaCrawl v7.1