Translation of "Occurring costs" in German

The customer refunds all occurring costs for the advocacy and other disadvantages.
Der Kunde erstattet dem Auftragnehmer alle entstehenden Verteidigungskosten und sonstige Schäden.
ParaCrawl v7.1

Please contact us for more information on occurring costs.
Sprechen Sie uns bezüglich Kostenübernahme an.
ParaCrawl v7.1

This request was not granted as the appropriate basis for establishing such costs is the full investigation period, rather than costs occurring in an exceptional, shorter, period.
Diesem Vorbringen wurde nicht gefolgt, da diese Kosten für den gesamten Untersuchungszeitraum und nicht für einen außergewöhnlichen, kürzeren Zeitraum zu ermitteln sind.
DGT v2019

The concept of producer responsibility relates to the integration of costs occurring once the product has been sold into the price of new products.
Das Konzept der Produzentenverantwortung besteht darin, Kosten, die nach dem Verkauf des Produktes anfallen, bereits in den Preis neuer Produkte zu integrieren.
TildeMODEL v2018

It was found that creating an interoperable national registers and harmonising registration requirements are the most viable options considering the costs occurring and the significant reduction in administrative burden
Es hat sich gezeigt, dass die Einrichtung von intero­pe­rab­len nationalen Registern und die Harmonisierung der Registrierungs­an­for­derungen angesichts der anfallenden Kosten und der deutlichen Verringerung des Verwaltungsaufwands die durchführbarsten Optionen sind.
TildeMODEL v2018

Member States may, where appropriate, encourage producers to finance also the costs occurring for collection of WEEE from private households to collection facilities.
Die Mitgliedstaaten können die Hersteller gegebenenfalls auffordern, auch die Kosten zu tragen, die durch die Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten aus privaten Haushalten bei den Rücknahmestellen entstehen.
DGT v2019

By taking into account the occurring administrative costs, the price for the newly introduced Austrian 10 day vignette was thus set at a value corresponding to approximately 5 ECU.
Unter Berücksichtigung der anfallenden Verwaltungskosten wurde der Preis der neu eingeführten österreichischen 10-Tages-Vignette somit auf einen rund 5 ECU entsprechenden Wert festgesetzt.
TildeMODEL v2018

This has the disadvantage that once-optimized conditioning strategies do not react to different conditioning needs occurring, changed costs of conditioning media and/or varying energy costs.
Dies hat den Nachteil, daß einmal optimierte Konditionierstrategien nicht auf unterschiedlich anfallenden Konditionierbedarf, geänderte Kosten von Konditioniermitteln und/oder schwankende Energiekosten reagieren.
EuroPat v2

Thus it is possible to divide the actually occurring costs among the actual users so that total bill reductions due to incorrect cost distributions do not occur.
Somit ist es möglich, die tatsächlich angefallenen Kosten auf die tatsächlichen Nutzer zu verteilen, so daß möglicherweise zu einer ungerechten Verteilung führende Pauschalabrechnungen nicht notwendig sind.
EuroPat v2

If your pet is not capable of being imported due to country regulations (permits) or lack of vaccinations and health certificates, you will be responsible for all occurring costs.
Sollte Ihr Tier nicht einfuhrfähig sein, aufgrund evtl. Länderbestimmungen (Permits) oder fehlender Impfungen sowie Gesundheitszeugnisse, so tragen Sie persönlich die dadurch entstehenden Folgekosten.
CCAligned v1

Maintenance, adjustment work, and cleaning work, as well as consulting cases during the guarantee period are excepted from the warranty claim and the client must pay the occurring costs.
Wartungs-, Einstellungs- und Reinigungsarbeiten sowie Beratungsfälle während der Garantiezeit sind von dem Gewährleistungsanspruch ausgenommen, und die dafür anfallenden Kosten sind vom Auftraggeber zu bezahlen.
ParaCrawl v7.1

The agency ARS MEDIA will state the additional costs occurring, for the entrance permission of the artists, in the first offer.
Die anfallenden Zusatzkosten für die Einfahrtsgenehmigungen, für die Künstler, werden von der Agentur ARS MEDIA bereits im Erstangebot berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

So that the organisational team is able to cover costs occurring prior to the event (all from stamps to large batches of poster prints), the EJA provides them with an interest-free credit.
Damit die Organisationsteams die im Vorfeld der EJC anfallenden Unkosten (von der einzelnen Briefmarke bis zu Plakaten in Tausenderauflagen) decken können, stellt die EJA ihnen einen zinslosen Kredit zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

Thereby, costs occurring for the treatment and care of persons having damaged nerves can be reduced and healing of a person can be achieved at low costs.
Dadurch können entstehende Kosten hinsichtlich Behandlung und Pflege von Personen mit geschädigten Nerven reduziert werden bzw. eine Heilung einer Person bei geringen Kosten erzielt werden.
EuroPat v2

Furthermore, in the above cost function (19), the costs occurring for the fed power can be offset against the benefit of the drawn power at the rated frequency with the aid of an additional cost term EPMATHMARKEREP where c p is the vector of the costs and benefits c pi .
Darüber hinaus können in der obigen Kostenfunktion (19) die entstehenden Kosten für die eingespeiste Leistung dem Nutzen der entnommenen Leistung bei Nennfrequenz mithilfe eines zusätzlichen Kostenterms EPMATHMARKEREP gegengerechnet werden, wobei c p der Vektor der Kosten und Nutzen c pi ist.
EuroPat v2

Should you revoke this contract, we shall return to you the payments received from you, including the delivery costs (with the exception of additional costs occurring when you select a type of delivery that varies from the cheaper standard delivery) immediately and within fourteen days sat the latest from the date of receipt of your notice of revocation of this contract.
Wenn Sie diesen Vertrag widerrufen, haben wir Ihnen alle Zahlungen, die wir von Ihnen erhalten haben, einschließlich der Lieferkosten (mit Ausnahme der zusätzlichen Kosten, die sich daraus ergeben, dass Sie eine andere Art der Lieferung als die von uns angebotene, günstigere Standardlieferung gewählt haben), unverzüglich und spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag zurückzuzahlen, an dem die Mitteilung über Ihren Widerruf dieses Vertrags bei uns eingegangen ist.
ParaCrawl v7.1

Personnel recruitment costs are significantly lower in Eastern Germany than in Western Germany, with particular differences occurring in the costs relating to the application process and the induction of new employees.
Personalgewinnungskosten fallen in Ostdeutschland deutlich geringer aus als in Westdeutschland, wobei die Unterschiede insbesondere bei den Kosten für das Bewerbungsverfahren und der Einarbeitung auftreten.
ParaCrawl v7.1

The tenant is responsible for all road tolls, parking and circulation fines, vehicle lifting off from a place with forbidden stopping and for any other costs occurring during rental.
Der Mieter ist verantwortlich für die Zahlung aller Straßensteuern, Parkplätze und Umlauf Geldstrafen, die Zahlung für die Entfernung des Autos von einem Ort, wo die verbotene Haltestelle und Zahlung für alle anderen Kosten während der Miete entstanden.
ParaCrawl v7.1

The fee for the two-week course which covers all costs occurring on site except arrival and departure, board and lodging, is 1,750 Swiss francs.
Die Gebühr für den zweiwöchigen Kurs, die alle vor Ort anfallenden Kosten deckt außer die An- und Abreise, Verpflegung und Unterkunft, beträgt 1.750 Schweizer Franken.
ParaCrawl v7.1

If the order given to us is postponed or cancelled because of reasons which are not caused by us, especially at initiative of the client, we are, apart from the real costs already occurred and still occurring real costs, which must be proven by us, like for example the costs for the provision of vehicles, the fee for permissions applied for at authorities etc., entitled to require by the client a one-off sum of a third of the stipulated freight (net) amount (See also HGB – German Commercial Law - §415 Nr.
Wenn der uns erteilte Auftrag aus Gründen, die nicht von uns zu vertreten sind, insbesondere auf Veranlassung des Auftraggebers verschoben oder storniert wird, sind wir berechtigt, neben den bereits angefallenen und noch anfallenden tatsächlichen, von uns nachzuweisenden Kosten, wie etwa der Kosten für die Gestellung von Fahrzeugen, der Gebühr für beantragte behördliche Genehmigungen etc. vom Auftraggeber einen einmaligen Betrag in Höhe von einem Drittel des vereinbarten Frachtbetrages (netto) zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

For this reason, it is important to assess the extent to which these costs occur.
Daher ist es wichtig zu beurteilen, in welchem Umfang diese Kosten entstehen.
TildeMODEL v2018

Next to the potential VAT or GST payable no other costs occur.
Neben der ggf. anfallenden Mehrwertsteuer entstehen Ihnen keine weiteren Zusatzkosten.
CCAligned v1

Is there a compensation for the occurred costs of the installer?
Gibt es eine Entschädigung für die entstandenen Kosten des Installateurs?
CCAligned v1

What follow-up costs occur after the purchase?
Welche Folgekosten fallen nach dem Kauf an?
CCAligned v1

If any additional costs occur you will be informed in advance.
Falls zusätzliche Kosten entstehen, werden wir Sie im Vorfeld darüber informieren.
CCAligned v1

About 70% of the costs occur in Western Europe and North America.
Etwa 70% dieser Kosten fallen in Westeuropa und Nordamerika an.
ParaCrawl v7.1

In a new or initial application, the following costs occur:
Bei einem Neu- bzw. Erstantrag treten folgende Kosten auf:
ParaCrawl v7.1

This ensures that no additional operating costs occur.
Dieser sorgt dafür, dass keine zusätzlichen Kosten im Betrieb anfallen.
ParaCrawl v7.1

The transfer of risks and costs occurs at the ship’s rail in the loading harbor.
Die Gefahren- und Kostenübernahme erfolgt an der Schiffsreling im Ladehafen.
ParaCrawl v7.1

Experience has further shown that additional costs occur due to the fact that parts to be exchanged are misplaced or damaged by being dropped.
Zusätzliche Kosten entstehen erfahrungsgemaß dadurch, daß auszutauschende Teile verlegt werden oder durch Herunterfallen beschädigt werden.
EuroPat v2