Translation of "Obtain clarification" in German

I myself will try to obtain clarification from the Public Prosecutor General as quickly as possible.
Ich selbst werde mich bemühen, mit dem Generalbundesanwalt schnellstmöglich eine Klärung herbeizuführen.
ParaCrawl v7.1

During this time, the Commission hopes to obtain further clarification of Spain's intentions.
In dieser Zeit hofft die Kommission, weiteren Aufschluß über die Absichten Spaniens zu erhalten.
TildeMODEL v2018

Mr President, I too am very anxious to obtain clarification with regard to the agenda for April II, because the Commission has stated that on the Wednesday morning it will be deciding which countries, in its opinion, meet the deficit criteria and which do not.
Herr Präsident, mir liegt auch sehr viel an einer Klarstellung bezüglich der Tagesordnung der April-II-Tagung, denn die Kommission hat mitgeteilt, daß sie am Mittwochvormittag die Entscheidung treffen wird, welche Länder nach ihrer Auffassung die Defizitkriterien erfüllen und welche nicht.
Europarl v8

The Commission has sought to obtain greater clarification regarding the circumstances of this Afghan return operation conducted by France and the United Kingdom.
Die Kommission hat versucht, größere Klarheit über die Umstände dieser von Frankreich und Großbritannien durchgeführten afghanischen Rückführungsaktion zu erhalten.
Europarl v8

However, the Chair will try to obtain clarification from the Council so that we will have an answer.
Das Präsidium wird jedoch dafür Sorge tragen, eine Klarstellung vom Rat zu erhalten, damit Sie eine Antwort auf Ihre Frage bekommen.
Europarl v8

First, to obtain some clarification, and second to get things moving in this whole field.
Wir haben diese Anfragen gestellt, einmal um eine Klärung zu erhalten, und zum zweiten aber auch, um Bewegung in die ganze Angelegenheit zu bekommen.
Europarl v8

I support the legislation, but before welcoming the compromise package agreed between the representatives of the European Parliament and the Council, which goes further by extending the ban of concentration in toys and childcare articles to children in general – as opposed to the original wording referring to children under three years of age – we must first obtain clarification as to the exact nature of the risk posed by DINP, DIDP and DNOP to children.
Ich unterstütze die Richtlinie, doch bevor wir dem zwischen Vertretern des Europäischen Parlaments und des Rates ausgehandelten Kompromisspaket zustimmen können, das – entgegen der ursprünglichen Formulierung, die sich auf Spielzeug und Babyartikel für Kinder unter drei Jahren bezogen hat – eine Ausweitung der verbotenen Konzentrationen auf Spielzeug und Babyartikel für Kinder aller Altersstufen vorsieht, müssen wir Klarheit über die Art der Risiken schaffen, denen Kinder durch DINP, DIDP und DNOP ausgesetzt sind.
Europarl v8

We will, no doubt, need to obtain further clarification on this point, both from Microsoft and its competitors.
Über diesen Punkt erhofft sich die Kommission mehr Klarheit aufgrund der Angaben sowohl von Microsoft als auch seiner Konkurrenten.
TildeMODEL v2018

In the process, OLAF investigators regularly face the practical problem of being unable – inevitable with anonymous informants - to ask questions in order to obtain clarification.
In der Praxis stellt sich dabei regelmäßig das Problem, dass die OLAF-Untersuchungsbeauftragten bei anonymen Hinweisgebern naturgemäß keine Rückfragen zur weiteren Klärung stellen können.
TildeMODEL v2018