Translation of "Obtain clarification" in German
I
myself
will
try
to
obtain
clarification
from
the
Public
Prosecutor
General
as
quickly
as
possible.
Ich
selbst
werde
mich
bemühen,
mit
dem
Generalbundesanwalt
schnellstmöglich
eine
Klärung
herbeizuführen.
ParaCrawl v7.1
During
this
time,
the
Commission
hopes
to
obtain
further
clarification
of
Spain's
intentions.
In
dieser
Zeit
hofft
die
Kommission,
weiteren
Aufschluß
über
die
Absichten
Spaniens
zu
erhalten.
TildeMODEL v2018
Mr
President,
I
too
am
very
anxious
to
obtain
clarification
with
regard
to
the
agenda
for
April
II,
because
the
Commission
has
stated
that
on
the
Wednesday
morning
it
will
be
deciding
which
countries,
in
its
opinion,
meet
the
deficit
criteria
and
which
do
not.
Herr
Präsident,
mir
liegt
auch
sehr
viel
an
einer
Klarstellung
bezüglich
der
Tagesordnung
der
April-II-Tagung,
denn
die
Kommission
hat
mitgeteilt,
daß
sie
am
Mittwochvormittag
die
Entscheidung
treffen
wird,
welche
Länder
nach
ihrer
Auffassung
die
Defizitkriterien
erfüllen
und
welche
nicht.
Europarl v8
The
Commission
has
sought
to
obtain
greater
clarification
regarding
the
circumstances
of
this
Afghan
return
operation
conducted
by
France
and
the
United
Kingdom.
Die
Kommission
hat
versucht,
größere
Klarheit
über
die
Umstände
dieser
von
Frankreich
und
Großbritannien
durchgeführten
afghanischen
Rückführungsaktion
zu
erhalten.
Europarl v8
However,
the
Chair
will
try
to
obtain
clarification
from
the
Council
so
that
we
will
have
an
answer.
Das
Präsidium
wird
jedoch
dafür
Sorge
tragen,
eine
Klarstellung
vom
Rat
zu
erhalten,
damit
Sie
eine
Antwort
auf
Ihre
Frage
bekommen.
Europarl v8
First,
to
obtain
some
clarification,
and
second
to
get
things
moving
in
this
whole
field.
Wir
haben
diese
Anfragen
gestellt,
einmal
um
eine
Klärung
zu
erhalten,
und
zum
zweiten
aber
auch,
um
Bewegung
in
die
ganze
Angelegenheit
zu
bekommen.
Europarl v8
I
support
the
legislation,
but
before
welcoming
the
compromise
package
agreed
between
the
representatives
of
the
European
Parliament
and
the
Council,
which
goes
further
by
extending
the
ban
of
concentration
in
toys
and
childcare
articles
to
children
in
general
–
as
opposed
to
the
original
wording
referring
to
children
under
three
years
of
age
–
we
must
first
obtain
clarification
as
to
the
exact
nature
of
the
risk
posed
by
DINP,
DIDP
and
DNOP
to
children.
Ich
unterstütze
die
Richtlinie,
doch
bevor
wir
dem
zwischen
Vertretern
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
ausgehandelten
Kompromisspaket
zustimmen
können,
das
–
entgegen
der
ursprünglichen
Formulierung,
die
sich
auf
Spielzeug
und
Babyartikel
für
Kinder
unter
drei
Jahren
bezogen
hat
–
eine
Ausweitung
der
verbotenen
Konzentrationen
auf
Spielzeug
und
Babyartikel
für
Kinder
aller
Altersstufen
vorsieht,
müssen
wir
Klarheit
über
die
Art
der
Risiken
schaffen,
denen
Kinder
durch
DINP,
DIDP
und
DNOP
ausgesetzt
sind.
Europarl v8
We
will,
no
doubt,
need
to
obtain
further
clarification
on
this
point,
both
from
Microsoft
and
its
competitors.
Über
diesen
Punkt
erhofft
sich
die
Kommission
mehr
Klarheit
aufgrund
der
Angaben
sowohl
von
Microsoft
als
auch
seiner
Konkurrenten.
TildeMODEL v2018
In
the
process,
OLAF
investigators
regularly
face
the
practical
problem
of
being
unable
–
inevitable
with
anonymous
informants
-
to
ask
questions
in
order
to
obtain
clarification.
In
der
Praxis
stellt
sich
dabei
regelmäßig
das
Problem,
dass
die
OLAF-Untersuchungsbeauftragten
bei
anonymen
Hinweisgebern
naturgemäß
keine
Rückfragen
zur
weiteren
Klärung
stellen
können.
TildeMODEL v2018