Translation of "Obliging manner" in German

Therefore for us, both in a team and in individual coaching, dealing with people in an obliging and individual manner is very important.
Darum sind uns – sowohl im Team- wie auch im Einzelcoaching – ein verbindlicher Umgang mit den Menschen und eine klare Fokussierung auf den Einzelnen sehr wichtig.
ParaCrawl v7.1

Collaborative ventures and innovations are constituted not only between the specializations, but also across the degree programme: in an interactive, multifaceted, exciting, unregimented, free and obliging manner.
Kooperationen und Innovationen begründen sich nicht nur zwischen den Studienschwerpunkten sondern auch studiengangsübergreifend: interaktiv, vielfältig, spannend, wenig verschult, frei und verbindlich.
ParaCrawl v7.1

We value their personal and friendly nature, their obliging manner and the comprehensive, competent and prompt way enquiries and tasks are dealt with.
Wir schätzen Ihre persönliche, freundliche Art, Ihr verbindliches Auftreten und die umfassende, kompetente und zeitnahe Erledigung von Anfragen und Aufträgen.
ParaCrawl v7.1

With his friendly, very polite and obliging manner, Rachid is extremely popular with both the team and his guests.
Im Team sowohl als auch bei seinen Gästen ist Rachid sehr beliebt. Seine freundliche, sehr höfliche und zuvorkommende Art zeichnen ihn aus.
ParaCrawl v7.1

The remaining partners are in like manner obliged to continue temporarily the business transferred to them.
Die übrigen Gesellschafter sind in gleicher Weise zur einstweiligen Fortführung der ihnen übertragenen Geschäfte verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

The Commission's assessment and proposals should allow the definition of new transparency obligations in the manner most appropriate to meet the public interest, and most consistent with the protection of investors.
Die Bewertung durch die Kommission und deren Vorschläge sollten die Festlegung neuer Transparenzpflichten in einer Weise ermöglichen, die am besten dazu geeignet ist, das Interesse der Öffentlichkeit zu befriedigen, und die am besten mit dem Anlegerschutz vereinbar ist.
DGT v2019

As the revision itself a-grants, constitutes an infringement of any of the witnesses K. no liability against such obligations in the manner.
Wie die Revision selbst ein-räumt, begründet ein etwaiger Verstoß des Zeugen K. gegen derartige Pflichten keine Haftung nach Art.
ParaCrawl v7.1

Liability by AA – for whatever legal reason – shall arise only if the damage was caused by culpable violation of a significant contractual obligation in a manner that might jeopardise the fulfilment of the purpose of the contract, or if the damage is due to gross negligence or malice by AA.
Eine Haftung von AA – gleich aus welchem Rechtsgrund – tritt nur ein, wenn der Schaden durch schuldhafte Verletzung einer vertragswesentlichen Pflicht in einer das Erreichen des Vertragszweckes gefährdenden Weise verursacht worden oder auf grobe Fahrlässigkeit oder Vorsatz von AA zurückzuführen ist.
ParaCrawl v7.1

As part of our energy management service, we carry out the energy management audit of the company in accordance with the provisions of the law and fulfil the prescribed reporting obligations in the manner and with the content required by the regulations.
Als Teil unserer energiewirtschaftlichen Dienstleistung führen wir den Energieaudit des Unternehmens nach den Rechtsvorschriften durch und erfüllen die Informationspflicht auf die Weise und mit dem Inhalt, wie es die Regelung vorsieht.
ParaCrawl v7.1

We are not liable for damage caused by slight negligence except in the case of a breach of a material contractual obligation or a cardinal obligation in a manner endangering the purpose of the contract or in the case we have assumed of a guarantee.
Außer im Falle einer Verletzung einer vertragswesentlichen Pflicht oder Kardinalpflicht in einer den Vertragszweck gefährdenden Weise oder im Fall der Übernahme einer Garantie haften wir nicht für leicht fahrlässig verursachte Schäden.
ParaCrawl v7.1