Translation of "Nutrient cycle" in German
Ensuring
the
nutrient
cycle
is
also
an
important
development
objective.
Auch
die
Sicherstellung
des
Nährstoffkreislaufs
ist
ein
wichtiges
Entwicklungsziel.
TildeMODEL v2018
This
requires
managing
the
nutrient
cycle
in
a
more
sustainable
and
resource-efficient
way.
Dies
erfordert
eine
nachhaltigere
und
ressourceneffizientere
Bewirtschaftung
des
Nährstoffzyklus.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
they
can
be
recirculated
to
the
nutrient
cycle.
Damit
sind
sie
dem
Nährstoffkreislauf
wieder
zuführbar.
EuroPat v2
At
the
same
time,
nutrients
dissolved
out
with
the
waste
water
can
be
recirculated
to
the
nutrient
cycle.
Gleichzeitig
können
mit
dem
Abwasser
herausgelöste
Nährstoffe
wieder
dem
Nährstoffkreislauf
zugeführt
werden.
EuroPat v2
Thus,
we
model
the
nutrient
cycle
of
the
soil
and
combine
calculated
and
measured
data.
So
modellieren
wir
den
Nährstoffkreislauf
des
Bodens
und
kombinieren
berechnete
und
gemessene
Daten.
ParaCrawl v7.1
This
requires
managing
the
nutrient
cycle
in
a
more
sustainable
and
resource-efficient
way
.
Dies
erfordert
eine
nachhaltigere
und
ressourceneffizientere
Bewirtschaftung
des
Nährstoffzyklus
.
ParaCrawl v7.1
In
contrast
to
incineration
or
landfill,
the
BEKON
process
operates
with
a
closed
nutrient
cycle.
Im
Gegensatz
zur
Verbrennung
oder
Deponierung
wird
der
Nährstoffkreislauf
mit
dem
BEKON
Verfahren
geschlossen.
ParaCrawl v7.1
Our
long-term
goal
is
to
develop
sustainable
concepts
of
the
water
and
nutrient
cycle
in
residential
areas.
Unser
langfristiges
Ziel
ist
es,
nachhaltige
Konzepte
für
Wasser-
und
Nährstoffkreisläufe
in
Siedlungen
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
There,
they
metabolise
nitrate
on
a
large
scale
and
thus
remove
it
from
the
global
nutrient
cycle.
Sie
binden
dort
Nitrat
in
großem
Umfang
und
entziehen
es
so
dem
globalen
Nährstoffkreislauf.
ParaCrawl v7.1
The
clippings
are
spread
over
the
ground
to
keep
the
nutrient
cycle
going.
Das
Schnittgrün
wird
auf
dem
Boden
verteilt,
um
den
Nährstoffkreislauf
in
Gang
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Both
organisms
play
an
important
role
in
the
degradation
of
organic
matter
and
in
the
nutrient
cycle.
Die
beiden
Organismen
spielen
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Zersetzung
organischen
Materials
und
im
Nährstoffkreislauf.
ParaCrawl v7.1
Novaquatis
comprises
nine
work
packages,
largely
organized
around
the
various
stages
of
a
nutrient
cycle.
Novaquatis
umfasst
neun
Arbeitspakete,
die
zum
größten
Teil
um
die
Stationen
eines
Nährstoffkreislaufs
organisiert
wurden.
ParaCrawl v7.1
After
fermentation
a
substrate
is
produced,
which
is
used
agriculturally
and
completes
the
nutrient
cycle.
Nach
der
Fermentation
entsteht
ein
Substrat,
das
landwirtschaftlich
verwertet
wird
und
den
Nährstoffkreislauf
schließen
soll.
ParaCrawl v7.1
The
exhibition
presents
the
great
range
of
soil
inhabitants,
their
way
of
life
and
function
in
the
nutrient
cycle.
Die
Ausstellung
präsentiert
die
Vielfalt
der
Bodenbewohner,
ihre
Lebensweise
und
Funktion
im
Nährstoffkreislauf.
ParaCrawl v7.1
Products
remaining
in
the
ground
are
fed
back
into
the
nutrient
cycle
via
humus
formation
and
have
always
made
a
valuable
contribution
to
future
crops.
Am
Feld
verbleibende
Produkte
werden
über
den
Prozess
der
Humusbildung
wieder
in
den
Nährstoffkreislauf
rückgeführt
und
leisten
seit
je
her
einen
wertvollen
Beitrag
zur
Versorgung
der
nachfolgenden
Kulturen.
TildeMODEL v2018
Further
efforts
to
manage
the
nutrient
cycle
in
a
more
cost-effective,
sustainable
and
resource-efficient
way,
and
to
improve
efficiency
in
the
use
of
fertilisers
are
also
required.
Weitere
Anstrengungen,
den
Nährstoffkreislauf
kosteneffektiver,
nachhaltiger
und
ressourceneffizienter
in
Angriff
zu
regeln,
wie
auch
Anstrengungen
zur
besseren
Nutzung
von
Düngemitteln
sind
erforderlich.
DGT v2019
Organic
farming
tries
to
achieve
a
closed
nutrient
cycle
on
the
farm
by
applying
green
and
livestock
manure,
compost
and
legumes
for
fixing
nitrogen
from
the
atmosphere.Organic
matter
and
cover
crops
increase
the
number
of
micro-organisms,
earthworms,
beetles,
spiders
and
other
soil
life.
Biologischer
Landbau
versucht
durch
die
Verwendung
von
Grün-
und
Stalldünger,
und
Kompost
sowie
durch
den
Anbau
von
Legu
-minosen
zur
Aufnahme
von
Stickstoff
aus
der
Atmosphäre
einen
geschlossenen
Nährstoffkreislauf
zu
schaffen.
EUbookshop v2
This
is
the
exact
point
in
time
when
humans
appeared
on
the
scene
in
these
regions
and
presumably
began
to
extract
biomass
from
the
nutrient
cycle.
Das
ist
genau
der
Zeitpunkt,
an
dem
der
Mensch
in
diesen
Regionen
auf
den
Plan
trat
und
vermutlich
mit
der
Entnahme
von
Biomasse
aus
dem
Nahrungskreislauf
begann.
ParaCrawl v7.1
Fungi
decompose
dead
organic
matter
like
wood,
leaves
and
needle
litter,
and
thereby
keep
the
nutrient
cycle
going.
Sie
zersetzen
totes
organisches
Material
wie
Holz,
Laub
oder
Nadelstreu
und
halten
so
den
Nährstoffkreislauf
in
Gang.
ParaCrawl v7.1
Nowadays,
humans
extract
up
to
30
percent
of
the
biomass
from
the
global
nutrient
cycle
–
and
the
trend
is
rising.
Mittlerweile
entnimmt
der
Mensch
bis
zu
30
Prozent
der
Biomasse
aus
dem
globalen
Nahrungskreislauf
–
Tendenz
steigend.
ParaCrawl v7.1
The
developed,
innovative
products
also
contribute
to
sustainability
in
crop
production
by
return
residues
to
the
nutrient
cycle.
Die
entwickelten
innovativen
Produkte
tragen
zudem
zur
Nachhaltigkeit
im
Pflanzenbau
bei,
indem
Reststoffe
in
den
Nährstoffkreislauf
zurückgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
By
doing
so,
researchers
could
prove
how
the
diversity
of
species
affected
the
capacity
of
the
ground
to
absorb,
store,
or
release
water.
"No
other
experiment
to
date
has
examined
the
nutrient
cycle
with
such
rigor",
says
Prof.
Wolfgang
W.
Wilcke
from
the
Institute
of
Geoecology
at
the
KIT
in
Karlsruhe.
So
konnten
die
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftler
belegen,
wie
sich
die
Artenvielfalt
auswirkt
auf
die
Kapazität
des
Bodens,
Wasser
aufzunehmen,
zu
speichern
oder
abzugeben.,,Kein
anderes
Experiment
hat
bisher
die
Nährstoffkreisläufe
mit
solcher
Genauigkeit
untersucht",
sagt
Prof.
Wolfgang
W.
Wilcke
vom
Lehrstuhl
für
Geoökologie
am
KIT
in
Karlsruhe.
ParaCrawl v7.1
The
excrements
of
the
children
do
not
end
up
in
waste
water
(sewage
treatment
plant
+
incineration)
or
in
household
waste
(incineration),
but
are
returned
directly
to
the
nutrient
cycle
as
fertile
soil.
Die
Ausscheidungen
der
Kinder
werden
weder
im
Abwasser
(Kläranlage+Verbrennung)
noch
im
Haushaltsmüll
(Verbrennung)
landen,
sondern
direkt
in
den
Nährstoffkreislauf
als
fruchtbare
Erde
zurückgeführt.
CCAligned v1
Plans
made
by
humans
that
attempt
to
replicate
this
nutrient
cycle
–
cycles
in
which
waste
no
longer
occurs
–
form
the
very
the
foundation
of
the
material
flow
systems
that
are
a
fundamental
component
of
the
Cradle
to
Cradle®
method
of
production.
Menschliche
Pläne,
die
diesem
Nährstoffzyklus
nachgebildet
sind
-
Zyklen,
in
denen
Müll
in
dem
Sinn
nicht
mehr
vorkommt,
-
bilden
die
Grundlage
der
Materialfluss-Systeme,
die
ein
integraler
Bestandteil
des
Cradle
to
Cradle®
-Designkonzeptes
sind.
ParaCrawl v7.1