Translation of "Number of suppliers" in German
Therefore,
in
these
areas,
the
effect
would
have
been
to
reduce
the
number
of
significant
suppliers
from
three
to
two.
Deshalb
wäre
die
Zahl
der
bedeutenden
Anbieter
von
drei
auf
zwei
zurückgegangen.
TildeMODEL v2018
The
number
of
suppliers
to
the
industry
is
estimated
at
around
500.
Die
Zahl
der
Zulieferbetriebe
wird
auf
ca.
500
geschätzt.
TildeMODEL v2018
A
sufficient
number
of
alternative
system
suppliers
and
integrators
are
available.
Eine
ausreichende
Anzahl
alternativer
Systemanbieter
und
-integratoren
ist
vorhanden.
DGT v2019
Therefore,
the
number
of
suppliers
in
the
Austrian
market
does
not
change.
Damit
ändert
sich
nichts
an
der
Anzahl
der
Anbieter
auf
dem
österreichischen
Markt.
DGT v2019
Moreover,
a
number
of
suppliers
hold
shares
in
competitors.
Darüber
hinaus
sind
eine
Reihe
von
Herstellern
auch
kapitalmäßig
an
Wettbewerbern
beteiligt.
EUbookshop v2
Over
the
years
we
have
had
a
huge
number
of
customers
and
suppliers.
Im
Laufe
der
Jahre
hatten
wir
eine
riesige
Anzahl
von
Kunden
und
Lieferanten.
ParaCrawl v7.1
The
number
of
suppliers
available
depends
on
your
location
and
branch
of
industry.
Die
tatsächlich
verfügbaren
Anbieter
sind
von
Ihrer
Region
und
Branche
abhängig.
CCAligned v1
When
we
were
setting
TechnoAlpin
up,
there
were
already
a
number
of
suppliers
in
the
market.
Als
wir
TechnoAlpin
gründeten,
gab
es
bereits
einige
Anbieter
am
Markt.
ParaCrawl v7.1
We
work
together
with
a
large
number
of
suppliers
and
subcontractors.
Wir
arbeiten
mit
einer
Vielzahl
an
Lieferanten
und
Sublieferanten
zusammen.
ParaCrawl v7.1
The
number
of
those
suppliers
is
gradually
increasing.
Die
Anzahl
dieser
Personen
wächst
ständig.
ParaCrawl v7.1
The
number
of
suppliers
was
reduced
to
1,145
in
the
process.
Außerdem
wurde
die
Anzahl
der
Lieferanten
auf
nunmehr
1,145
reduziert.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
AIXTRON
is
dependent
on
a
limited
number
of
suppliers.
Darüber
hinaus
ist
AIXTRON
von
einer
begrenzten
Zahl
von
Lieferanten
abhängig.
ParaCrawl v7.1
Polyquarternium-10
is
commercially
available
from
a
number
of
suppliers.
Polyquaternium-10
ist
im
Handel
von
mehreren
Anbietern
erhältlich.
EuroPat v2
Cation
exchange
membranes
are
state-of-the-art
and
commercially
available
from
a
number
of
different
suppliers.
Derartige
Membranen
sind
Stand
der
Technik
und
kommerziell
von
verschiedenen
Anbietern
erhältlich.
EuroPat v2
Traditional
clothing
hire
for
your
guests
is
available
through
a
number
of
local
suppliers.
Traditionelle
Leihkleidung
für
Ihre
Gäste
erhalten
Sie
bei
einer
Reihe
lokaler
Anbieter.
CCAligned v1
The
clients
reduce
their
number
of
suppliers,
Die
Auftraggeber
reduzieren
die
Anzahl
ihrer
Lieferanten,
CCAligned v1
To
support
the
analysis,
WIK-Consult
conducted
a
survey
with
a
number
of
potential
suppliers.
Zur
Unterstützung
der
Analysen
wurden
leitfadengestützte
Interviews
mit
potenziellen
Lieferanten
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
Would
you
like
to
reduce
the
number
of
your
suppliers?
Sie
wollen
die
Anzahl
Lieferanten
reduzieren?
ParaCrawl v7.1