Translation of "Number of factors" in German
So
a
number
of
factors
had
to
be
taken
into
account
in
this
allocation.
Bei
dieser
Zuweisung
müßten
also
einige
Faktoren
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
Costs
are
not
apportioned
for
all
the
deleterious
consequences
caused,
only
for
a
small
number
of
factors.
Die
Kostenanrechnung
erfolgt
nicht
für
alle
Schadwirkungen,
sondern
nur
für
einige
Faktoren.
Europarl v8
Feed
safety
depends
on
a
number
of
factors.
Die
Futtermittelsicherheit
hängt
von
einer
Reihe
von
Faktoren
ab.
DGT v2019
There
are
a
number
of
factors
which
they
have
completely
overlooked,
however.
Dabei
übersehen
sie
jedoch
verschiedene
Faktoren.
Europarl v8
I
believe
that
this
situation
is
due
to
a
number
of
factors,
and
partly
to
particularly
bad
traditions.
Ich
glaube,
das
hat
mehrere
Gründe,
unter
anderem
besonders
schlechte
Traditionen.
Europarl v8
Nevertheless
there
are
a
number
of
factors
and
issues
within
this
report.
Dennoch
enthält
der
Bericht
eine
Reihe
wichtiger
Faktoren
und
Themen.
Europarl v8
This
year
2004
will
be
marked
by
a
number
of
important
factors
affecting
budget
management.
Hinsichtlich
der
Haushaltsführung
wird
das
Jahr
2004
durch
mehrere
bedeutende
Aspekte
gekennzeichnet
sein.
Europarl v8
The
level
of
employment
is
determined
by
a
large
number
of
factors.
Die
Beschäftigungsquote
wird
von
zahlreichen
Faktoren
beeinflusst.
Europarl v8
There
are
a
number
of
other
factors
behind
this
low
figure.
Dafür
sind
eine
Reihe
anderer
Faktoren
verantwortlich.
Europarl v8
The
price
projections
are
conditional
also
on
a
number
of
other
factors
.
Die
Aussichten
für
die
Preise
hängen
außerdem
von
einer
Reihe
weiterer
Faktoren
ab
.
ECB v1
The
risk
of
fractures
is
increased
with
the
number
of
risk
factors.
Das
Frakturrisiko
steigt
mit
der
Anzahl
der
Risikofaktoren.
EMEA v3
A
number
of
factors
are
responsible
for
the
growth
in
the
90/50
differential.
Eine
Reihe
von
Faktoren
ist
für
die
Vergrößerung
des
90-50-Differentials
verantwortlich.
News-Commentary v14
A
number
of
factors
enabled
Iraq
to
increase
its
output.
Zahlreiche
Faktoren
ermöglichten
dem
Irak,
seine
Ölproduktion
zu
steigern.
News-Commentary v14
The
people
were
submerged
by
a
number
of
factors.
Jahrhundert
eine
Reihe
von
Griqua
geführt.
Wikipedia v1.0
But
Africa’s
skeptics
have
overlooked
a
number
of
important
factors.
Doch
Afrikas
Skeptiker
übersehen
eine
Anzahl
wichtiger
Faktoren.
News-Commentary v14