Translation of "Number of companies" in German

In Sweden, a large number of knowledge-intensive companies are having problems finding well-trained people.
In Schweden haben viele High-Tech-Unternehmen Probleme bei der Anstellung gut ausgebildeter Personen.
Europarl v8

There are also new projects involving a number of American companies.
Darüber hinaus gibt es neue Projekte, sogar mit vielen amerikanischen Unternehmen.
Europarl v8

I am talking about a number of companies that have been faced with this decision.
Ich spreche von den Unternehmen, die dieser Entscheidung gegenüberstanden.
Europarl v8

In fact, we're finding a number of Fortune 100 companies supporting our program.
Tatsächlich unterstützt eine ganze Reihe von Fortune-100-Unternehmen unseren Plan.
TED2020 v1

The work was performed through a number of German construction companies.
Die Arbeiten wurden von einer Reihe deutscher Baufirmen getätigt.
Wikipedia v1.0

And a growing number of banks and companies are returning to the capital market.
Und eine wachsende Anzahl Banken und Unternehmen kehrt an den Kapitalmarkt zurück.
News-Commentary v14

It owns a number of subsidiary companies in Europe.
Darüber hinaus gehören Zentropa eine Reihe von Tochtergesellschaften in Europa.
Wikipedia v1.0

However, the number of companies listed has remained small.
Die Zahl der börsennotierten Unter­nehmen ist allerdings nach wie vor klein.
TildeMODEL v2018

A number of European postal companies have risen to the challenge.
Eine Reihe europäischer Postbetreiber hat sich erfolgreich der Herausforderung gestellt.
TildeMODEL v2018

The PPAs were concluded with a number of companies in a certain sector of the economy.
Die PPA wurden mit einzelnen Unternehmen eines bestimmten Wirtschaftszweiges abgeschlossen.
DGT v2019

However, a number of drivers and companies do not apply correctly this distinction.
Einige Kraftfahrer und Unternehmen nehmen allerdings keine korrekte Abgrenzung vor.
TildeMODEL v2018

A growing number of companies disclose social and environmental information.
Immer mehr Unternehmen legen soziale und ökologische Informationen offen.
TildeMODEL v2018

A growing number of companies are willing to contribute to the necessary transformation of society in a more sustainable direction.
Immer mehr Unternehmen wollen zur erforderlichen Nachhaltigkeitswende in der Gesellschaft beitragen.
TildeMODEL v2018

There is a large number of significant unlisted companies in each Member State.
In allen Mitgliedstaaten gibt es viele namhafte Unternehmen, die nicht börsennotiert sind.
TildeMODEL v2018

Internet access is currently provided in Spain by a significant number of companies.
Internet-Anschlüsse werden in Spanien derzeit von einer Reihe von Unternehmen angeboten.
TildeMODEL v2018