Translation of "Number of accidents" in German
This
has
also
played
a
role
in
the
ever-increasing
number
of
accidents.
Auch
das
hat
eine
Rolle
bei
der
stetig
steigenden
Zahl
der
Unfälle
gespielt.
Europarl v8
Lack
of
this
investment
will
increase
the
number
of
rail
accidents.
Ein
Mangel
an
diesen
Investitionen
wird
die
Zahl
der
Zugunfälle
erhöhen.
Europarl v8
We
are
deeply
concerned
at
the
increasing
number
of
air
accidents
recently.
Die
steigende
Zahl
von
Flugzeugunfällen
in
letzter
Zeit
beunruhigt
uns
zutiefst.
Europarl v8
We
work
an
unnecessary
number
of
hours
on
the
roads,
and
the
number
of
accidents
is
increasing.
Es
kommt
zu
unnötigen
stundenlangen
Fahrten
und
die
Anzahl
der
Unfälle
steigt
an.
Europarl v8
What
is
clear
is
that
a
very
large
number
of
accidents
happen
at
the
workplace.
Es
ist
klar,
dass
sehr
viele
Unfälle
am
Arbeitsplatz
passieren.
Europarl v8
This
highway
is
considered
to
be
one
of
the
most
dangerous
in
the
world
because
of
the
large
number
of
accidents.
Mehr
als
die
Hälfte
der
Opfer
waren
Angehörige
der
afghanischen
Sicherheitskräfte.
Wikipedia v1.0
This
is
despite
the
fact
that
the
number
of
accidents
involving
vehicles
of
this
type
continues
to
grow.
Allerdings
steigt
die
Zahl
der
Unfälle
mit
dieser
Art
von
Fahrzeugen
stetig
an.
TildeMODEL v2018
He
nevertheless
felt
that
the
opinion
represented
an
important
contribution
to
reducing
the
number
of
accidents.
Dessenungeachtet
sei
die
Stellungnahme
aber
ein
wichtiger
Beitrag
zur
Reduzierung
der
Unfälle.
TildeMODEL v2018
These
are
the
traffic
offences
which
cause
the
greatest
number
of
accidents
and
deaths
on
the
road.
Diese
Delikte
sind
bei
den
meisten
schweren
und
tödlichen
Verkehrsunfällen
ursächlich.
TildeMODEL v2018
These
are
the
traffic
offences
which
cause
the
greatest
number
of
accidents
and
deaths
on
the
roads.
Diese
Delikte
sind
bei
den
meisten
schweren
und
tödlichen
Verkehrsunfällen
ursächlich.
TildeMODEL v2018
The
number
of
accidents
and
fatalities
will
be
reduced.
Die
Anzahl
der
Unfälle
und
Todesfälle
wird
zurückgehen.
TildeMODEL v2018
The
number
of
accidents
and
people
injured
also
experienced
a
similar
increase.
Die
Zahl
der
Verkehrsunfälle
und
die
Verletztenzahl
stiegen
in
ähnlichem
Umfang.
TildeMODEL v2018
These
traffic
offences
are
responsible
for
the
greatest
number
of
road
accidents
and
fatalities.
Diese
Verkehrsdelikte
sind
die
Ursache
für
die
meisten
schweren
und
tödlichen
Verkehrsunfälle.
TildeMODEL v2018
Without
these
rules,
the
number
of
accidents
at
sea
would
be
much
higher.
Ohne
diese
Regeln
würde
die
Anzahl
der
Schiffbrüche
noch
erheblich
höher
liegen.
TildeMODEL v2018
There
has
been
an
overall
increase
in
the
number
of
LGV
accidents
in
France,
Spain
and
Finland.
Insgesamt
zugenommen
hat
die
Zahl
dieser
Unfälle
in
Frankreich,
Spanien
und
Finnland.
EUbookshop v2
Table
30
shows
the
overall
change
in
the
number
of
accidents
for
each
of
the
EU-15
Member
States.
Tabelle
30
zeigt
die
Gesamtentwicklung
der
Zahl
der
Unfälle
für
jeden
einzelnen
EU-15-Staat.
EUbookshop v2
In
all
but
four
Member
States
there
has
been
an
overall
reduction
in
the
number
of
accidents.
In
allen
Mitgliedstaaten
bis
auf
vier
ist
die
Zahl
der
Unfälle
insgesamt
gesunken.
EUbookshop v2
The
incidence
rate
is
defined
as
the
number
of
accidents
at
work
per
100
000
persons
in
employment.
Die
Inzidenzrate
ist
definiert
als
die
Zahl
der
Arbeitsunfälle
je
100.000
Erwerbstätige.
EUbookshop v2