Translation of "Nuclear terrorism" in German
Take,
as
one
example,
the
threat
of
nuclear
terrorism.
Nehmen
wir
als
Beispiel
die
Gefahr
des
Nuklearterrorismus.
MultiUN v1
All
countries
must
take
the
threat
of
nuclear
terrorism
seriously.
Alle
Länder
müssen
die
Bedrohung
des
Nuklearterrorismus
ernst
nehmen.
News-Commentary v14
The
real
threat...
is
the
first
act
of
nuclear
terrorism
on
American
soil.
Die
eigentliche
Bedrohung...
ist
der
erste
Akt
nuklearen
Terrorismus
auf
amerikanischem
Boden.
OpenSubtitles v2018
These
numbers
would
be
far
surpassed
by
an
incident
involving
nuclear
terrorism.
Diese
Zahlen
würden
im
Falle
von
Nuklearterrorismus
noch
bei
weitem
übertroffen
werden.
MultiUN v1
It
is
vital
to
prevent
nuclear
terrorism.
Nuklearterrorismus
zu
verhindern,
ist
ein
Muss.
ParaCrawl v7.1
The
G8
also
welcomed
a
Global
Initiative
to
Combat
Nuclear
Terrorism.
Die
G8
begrüßten
ferner
eine
globale
Initiative
zum
Kampf
gegen
Nuklearterrorismus.
ParaCrawl v7.1
He
touched
upon
this
very
issue
of
the
threat
of
bio-terrorism
and
that
of
nuclear
terrorism.
Er
berührte
eben
dieses
Problem
der
Bedrohung
durch
den
Bioterrorismus
und
den
nuklearen
Terrorismus.
Europarl v8
There
are
also
very
close
links
between
the
Action
Plan
and
the
Global
Initiative
to
Combat
Nuclear
Terrorism.
Auch
zu
der
Globalen
Initiative
zur
Bekämpfung
des
Nuklearterrorismus
weist
der
Aktionsplan
einen
engen
Bezug
auf.
TildeMODEL v2018
On
7
July
2007,
the
International
Convention
for
the
Suppression
of
Acts
of
Nuclear
Terrorism
entered
into
force.
Am
7.
Juli
2007
ist
das
Internationale
Übereinkommen
zur
Bekämpfung
nuklearterroristischer
Handlungen
in
Kraft
getreten.
DGT v2019
In
September
2005,
the
International
Convention
for
the
Suppression
of
Acts
of
Nuclear
Terrorism
was
opened
for
signature.
Im
September
2005
wurde
das
Internationale
Übereinkommen
zur
Bekämpfung
nuklear-terroristischer
Handlungen
zur
Unterzeichnung
aufgelegt.
DGT v2019
The
International
Convention
for
the
Suppression
of
Acts
of
Nuclear
Terrorism
was
opened
for
signature
in
September
2005.
Im
September
2005
wurde
das
Internationale
Übereinkommen
zur
Bekämpfung
nuklearterroristischer
Handlungen
zur
Unterzeichnung
aufgelegt.
DGT v2019
We
support
efforts
for
the
entry
into
force
of
the
International
Convention
for
the
Suppression
of
Acts
of
Nuclear
Terrorism.
Wir
unterstützen
die
Bemühungen
um
das
Inkrafttreten
des
Internationalen
Übereinkommens
zur
Bekämpfung
nuklearterroristischer
Handlungen.
TildeMODEL v2018
The
increasing
threat
of
nuclear
terrorism
has
contributed
to
the
significant
growth
of
the
overall
radiation
safety
market.
Die
wachsende
Bedrohung
durch
nuklearen
Terrorismus
hat
zum
deutlichen
Wachstum
des
allgemeinen
Strahlungssicherheitsmarkt
e
s
beigetragen.
ParaCrawl v7.1
I
am
thinking
of
unresolved
international
issues
such
as
energy
security,
the
Maghreb,
Iran's
nuclear
capability,
terrorism,
the
Caucasus,
Nagorno-Karabakh,
climate
change
and
others.
Ich
denke
an
ungelöste
internationale
Fragen
wie
die
Sicherheit
der
Energieversorgung,
den
Maghreb,
Irans
Atompotenzial,
Terrorismus,
den
Kaukasus,
Nagorny-Karabach,
den
Klimawandel
und
andere.
Europarl v8
What
use
are
nuclear
bombs
against
terrorism
without
address
or
sender,
against
piracy
in
the
Indian
Ocean,
against
organised
crime,
cyber-attacks,
or
chemical
and
biological
attacks?
Welchen
Nutzen
haben
Atombomben
gegen
einen
Terrorismus
ohne
Adresse
oder
Absender,
gegen
die
Piraterie
auf
dem
Indischen
Ozean,
gegen
organisiertes
Verbrechen,
Cyber-Angriffe
oder
Angriffe
mit
chemischen
oder
biologischen
Waffen?
Europarl v8
The
Board
of
Governors
of
the
International
Atomic
Energy
Agency
(IAEA)
approved,
in
March
2002,
a
plan
of
activities
to
protect
against
nuclear
terrorism
(GOV/2002/10).
Der
Gouverneursrat
der
Internationalen
Atomenergie-Organisation
(IAEO)
hat
im
März
2002
einen
Maßnahmenplan
zum
Schutz
vor
Nuklearterrorismus
(GOV/2002/10)
verabschiedet.
DGT v2019
The
Commission
is
currently
developing
an
action
plan
on
how
best
to
address
chemical,
biological,
radiological
and
nuclear
terrorism
threats.
Die
Kommission
entwickelt
gerade
einen
Aktionsplan
dazu,
wie
man
am
besten
mit
chemischen,
biologischen,
radiologischen
und
nuklearen
Terrordrohungen
umgeht.
Europarl v8
The
Board
of
Governors
of
the
International
Atomic
Energy
Agency
(IAEA)
approved,
in
March
2002,
a
plan
of
activities
to
protect
against
nuclear
terrorism.
Der
Gouverneursrat
der
Internationalen
Atomenergie
Organisation
(IAEO)
hat
im
März
2002
einen
Maßnahmenplan
zum
Schutz
vor
Nuklearterrorismus
verabschiedet.
DGT v2019
We
need
to
maximise
our
trading
synergies
and
work
together
on
the
big
international
problems
of
our
age,
including
terrorism,
nuclear
proliferation
and
the
fight
against
hunger
and
disease.
Außerdem
müssen
wir
unsere
Synergien
im
Bereich
des
Handels
ausbauen
und
die
großen
globalen
Probleme
unseres
Jahrhunderts
wie
Terrorismus,
Verbreitung
von
Atomwaffen
und
Bekämpfung
von
Hunger
und
Krankheiten
gemeinsam
angehen.
Europarl v8