Übersetzung für "Nuclear terrorism" in Deutsch

Take, as one example, the threat of nuclear terrorism.
Nehmen wir als Beispiel die Gefahr des Nuklearterrorismus.
MultiUN v1

All countries must take the threat of nuclear terrorism seriously.
Alle Länder müssen die Bedrohung des Nuklearterrorismus ernst nehmen.
News-Commentary v14

The real threat... is the first act of nuclear terrorism on American soil.
Die eigentliche Bedrohung... ist der erste Akt nuklearen Terrorismus auf amerikanischem Boden.
OpenSubtitles v2018

These numbers would be far surpassed by an incident involving nuclear terrorism.
Diese Zahlen würden im Falle von Nuklearterrorismus noch bei weitem übertroffen werden.
MultiUN v1

It is vital to prevent nuclear terrorism.
Nuklearterrorismus zu verhindern, ist ein Muss.
ParaCrawl v7.1

The G8 also welcomed a Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism.
Die G8 begrüßten ferner eine globale Initiative zum Kampf gegen Nuklearterrorismus.
ParaCrawl v7.1

He touched upon this very issue of the threat of bio-terrorism and that of nuclear terrorism.
Er berührte eben dieses Problem der Bedrohung durch den Bioterrorismus und den nuklearen Terrorismus.
Europarl v8

There are also very close links between the Action Plan and the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism.
Auch zu der Globalen Initiative zur Bekämpfung des Nuklearterrorismus weist der Aktionsplan einen engen Bezug auf.
TildeMODEL v2018

On 7 July 2007, the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism entered into force.
Am 7. Juli 2007 ist das Internationale Übereinkommen zur Bekämpfung nuklearterroristischer Handlungen in Kraft getreten.
DGT v2019

In September 2005, the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism was opened for signature.
Im September 2005 wurde das Internationale Übereinkommen zur Bekämpfung nuklear-terroristischer Handlungen zur Unterzeichnung aufgelegt.
DGT v2019

The International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism was opened for signature in September 2005.
Im September 2005 wurde das Internationale Übereinkommen zur Bekämpfung nuklearterroristischer Handlungen zur Unterzeichnung aufgelegt.
DGT v2019

We support efforts for the entry into force of the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism.
Wir unterstützen die Bemühungen um das Inkrafttreten des Internationalen Übereinkommens zur Bekämpfung nuklearterroristischer Handlungen.
TildeMODEL v2018

The increasing threat of nuclear terrorism has contributed to the significant growth of the overall radiation safety market.
Die wachsende Bedrohung durch nuklearen Terrorismus hat zum deutlichen Wachstum des allgemeinen Strahlungssicherheitsmarkt e s beigetragen.
ParaCrawl v7.1

I am thinking of unresolved international issues such as energy security, the Maghreb, Iran's nuclear capability, terrorism, the Caucasus, Nagorno-Karabakh, climate change and others.
Ich denke an ungelöste internationale Fragen wie die Sicherheit der Energieversorgung, den Maghreb, Irans Atompotenzial, Terrorismus, den Kaukasus, Nagorny-Karabach, den Klimawandel und andere.
Europarl v8

What use are nuclear bombs against terrorism without address or sender, against piracy in the Indian Ocean, against organised crime, cyber-attacks, or chemical and biological attacks?
Welchen Nutzen haben Atombomben gegen einen Terrorismus ohne Adresse oder Absender, gegen die Piraterie auf dem Indischen Ozean, gegen organisiertes Verbrechen, Cyber-Angriffe oder Angriffe mit chemischen oder biologischen Waffen?
Europarl v8

The Board of Governors of the International Atomic Energy Agency (IAEA) approved, in March 2002, a plan of activities to protect against nuclear terrorism (GOV/2002/10).
Der Gouverneursrat der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) hat im März 2002 einen Maßnahmenplan zum Schutz vor Nuklearterrorismus (GOV/2002/10) verabschiedet.
DGT v2019

The Commission is currently developing an action plan on how best to address chemical, biological, radiological and nuclear terrorism threats.
Die Kommission entwickelt gerade einen Aktionsplan dazu, wie man am besten mit chemischen, biologischen, radiologischen und nuklearen Terrordrohungen umgeht.
Europarl v8

The Board of Governors of the International Atomic Energy Agency (IAEA) approved, in March 2002, a plan of activities to protect against nuclear terrorism.
Der Gouverneursrat der Internationalen Atomenergie Organisation (IAEO) hat im März 2002 einen Maßnahmenplan zum Schutz vor Nuklearterrorismus verabschiedet.
DGT v2019

We need to maximise our trading synergies and work together on the big international problems of our age, including terrorism, nuclear proliferation and the fight against hunger and disease.
Außerdem müssen wir unsere Synergien im Bereich des Handels ausbauen und die großen globalen Probleme unseres Jahrhunderts wie Terrorismus, Verbreitung von Atomwaffen und Bekämpfung von Hunger und Krankheiten gemeinsam angehen.
Europarl v8