Translation of "Ntc thermistor" in German
The
heat
probe
of
the
inventive
apparatus
is
preferably
formed
as
an
NTC
thermistor.
Der
Wärmemesssensor
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
ist
vorzugsweise
als
NTC-Thermistor
ausgeführt.
EuroPat v2
The
oblong
conductive
element
502
furthermore
includes
an
NTC
thermistor
505
.
Weiterhin
weist
das
längliche
leitfähige
Element
502
einen
Heißleiter
bzw.
NTC-Widerstand
505
auf.
EuroPat v2
In
the
exemplary
embodiment
shown,
the
electrical
component
41
is
once
again
embodied
as
an
NTC
thermistor
component.
Das
elektrische
Bauelement
41
ist
im
gezeigten
Ausführungsbeispiel
wiederum
als
NTC-Thermistorbauelement
ausgeführt.
EuroPat v2
Therefore
the
NTC
thermistor
component
can
also
be
designated
as
hot
conductor
in
German.
Daher
wird
kann
das
NTC-Thermistorbauelement
auch
als
Heißleiter
bezeichnet
werden.
EuroPat v2
Preferably,
at
least
one
NTC
thermistor
NTC
is
used
for
this
purpose.
Vorzugsweise
wird
hierzu
mindestens
ein
Heißleiter
NTC
eingesetzt.
EuroPat v2
The
temperature
sensor
may
be,
for
example,
a
thermoelement
or
a
thermistor
NTC
resistor
sensor.
Als
Temperatursensor
kann
beispielsweise
ein
Thermoelement
oder
ein
Heissleiter
NTC-Widerstandssensor
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
temperature
sensor
can
be
an
infrared
sensor
or
an
NTC
thermistor.
Der
Temperatursensor
kann
ein
Infrarotsensor
oder
ein
NTC-Widerstand
sein.
EuroPat v2
An
NTC
thermistor
15
can
be
connected
in
series
with
the
main
winding
11
.
In
Serie
zur
Hauptwicklung
11
ist
ein
Heissleiter
15
schaltbar.
EuroPat v2
The
protection
circuit
according
to
the
invention
is
realized
by
an
NTC
thermistor
NTC
and
a
resistor
circuit
R5-R8.
Die
erfindungsgemäße
Schutzschaltung
ist
durch
einen
Heißleiter
NTC
und
eine
Widerstandsschaltung
R5-R8
realisiert.
EuroPat v2
The
NTC
thermistor
NTC
is
connected
in
parallel
with
the
charging
capacitor
C1.
Der
Heißleiter
NTC
ist
parallel
zum
Ladekondensator
C1
geschaltet.
EuroPat v2
Ensure
that
no
water
enters
an
NTC
thermistor.
Garantieren
Sie,
dass
kein
Wasser
einen
NTC-Thermistor
kommt.
ParaCrawl v7.1
The
heating
resistors
R5-R8
are
arranged
in
a
manner
corresponding
to
the
sides
of
a
square
around
the
NTC
thermistor
NTC.
Die
Heizwiderstände
R5-R8
sind
entsprechend
der
Seiten
eines
Quadrats
um
den
Heißleiter
NTC
herum
angeordnet.
EuroPat v2
The
external
temperature
sensor
168
can
be
e.g.
an
NTC
thermistor.
Der
externe
Temperaturmessfühler
168
kann
beispielsweise
ein
Heißleiter
bzw.
ein
sog.
NTC
Widerstand
sein.
EuroPat v2
However,
the
first
NTC
thermistor
element
11
will
subsequently
heat
up
and
correspondingly
reduce
its
resistance
value.
Das
erste
Heissleiterelement
11
wird
sich
in
der
Folge
aber
erwärmen
und
entsprechend
seinen
Widerstandswert
verringern.
EuroPat v2
The
multilayer
component
can
also
be
embodied
as
a
varistor,
capacitor,
NTC
thermistor
or
PTC
thermistor.
Das
Vielschichtbauelement
kann
auch
als
Varistor,
Kondensator,
Heißleiter
oder
Kaltleiter
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
This
second
NTC
thermistor
element
12
is
still
cold
and
correspondingly
in
turn
has
a
high
resistance
value.
Dieses
zweite
Heissleiterelement
12
ist
noch
kalt
und
weist
entsprechend
wiederum
einen
hohen
Widerstandswert
auf.
EuroPat v2
Therefore,
for
example
the
first
NTC
thermistor
element
is
operated
until
it
reaches
a
specific
temperature.
So
wird
das
erste
Heissleiterelement
solange
betrieben,
bis
es
eine
bestimmte
Temperatur
erreicht.
EuroPat v2
The
component
can
for
example
also
be
embodied
as
a
varistor,
capacitor,
NTC
thermistor
or
PTC
thermistor.
Das
Bauelement
kann
beispielsweise
auch
als
Varistor,
Kondensator,
Heißleiter
oder
Kaltleiter
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
Furthermore,
a
temperature
sensor
408
is
provided,
which
can
be
embodied
as
an
NTC
thermistor
NTC.
Weiterhin
ist
ein
Temperatursensor
408
vorgesehen,
der
als
ein
Heißleiter
NTC
ausgeführt
sein
kann.
EuroPat v2
The
output
of
the
counter
3
is
connected
to
a
monoflop
8,
which
is
wired
to
a
temperature-sensing
device,
in
this
case
to
an
Negative
Temperature
Coefficient
(NTC)
thermistor
11.
Der
Ausgang
des
Zählers
3
ist
mit
einem
Monoflop
8
verbunden,
das
mit
einer
Temperaturerfassungseinrichtung,
hier
mit
einem
Heißleiter
11,
beschaltet
ist.
EuroPat v2