Translation of "Ntc thermistor" in German

The heat probe of the inventive apparatus is preferably formed as an NTC thermistor.
Der Wärmemesssensor der erfindungsgemäßen Vorrichtung ist vorzugsweise als NTC-Thermistor ausgeführt.
EuroPat v2

The oblong conductive element 502 furthermore includes an NTC thermistor 505 .
Weiterhin weist das längliche leitfähige Element 502 einen Heißleiter bzw. NTC-Widerstand 505 auf.
EuroPat v2

In the exemplary embodiment shown, the electrical component 41 is once again embodied as an NTC thermistor component.
Das elektrische Bauelement 41 ist im gezeigten Ausführungsbeispiel wiederum als NTC-Thermistorbauelement ausgeführt.
EuroPat v2

Therefore the NTC thermistor component can also be designated as hot conductor in German.
Daher wird kann das NTC-Thermistorbauelement auch als Heißleiter bezeichnet werden.
EuroPat v2

Preferably, at least one NTC thermistor NTC is used for this purpose.
Vorzugsweise wird hierzu mindestens ein Heißleiter NTC eingesetzt.
EuroPat v2

The temperature sensor may be, for example, a thermoelement or a thermistor NTC resistor sensor.
Als Temperatursensor kann beispielsweise ein Thermoelement oder ein Heissleiter NTC-Widerstandssensor eingesetzt werden.
EuroPat v2

The temperature sensor can be an infrared sensor or an NTC thermistor.
Der Temperatursensor kann ein Infrarotsensor oder ein NTC-Widerstand sein.
EuroPat v2

An NTC thermistor 15 can be connected in series with the main winding 11 .
In Serie zur Hauptwicklung 11 ist ein Heissleiter 15 schaltbar.
EuroPat v2

The protection circuit according to the invention is realized by an NTC thermistor NTC and a resistor circuit R5-R8.
Die erfindungsgemäße Schutzschaltung ist durch einen Heißleiter NTC und eine Widerstandsschaltung R5-R8 realisiert.
EuroPat v2

The NTC thermistor NTC is connected in parallel with the charging capacitor C1.
Der Heißleiter NTC ist parallel zum Ladekondensator C1 geschaltet.
EuroPat v2

Ensure that no water enters an NTC thermistor.
Garantieren Sie, dass kein Wasser einen NTC-Thermistor kommt.
ParaCrawl v7.1

The heating resistors R5-R8 are arranged in a manner corresponding to the sides of a square around the NTC thermistor NTC.
Die Heizwiderstände R5-R8 sind entsprechend der Seiten eines Quadrats um den Heißleiter NTC herum angeordnet.
EuroPat v2

The external temperature sensor 168 can be e.g. an NTC thermistor.
Der externe Temperaturmessfühler 168 kann beispielsweise ein Heißleiter bzw. ein sog. NTC Widerstand sein.
EuroPat v2

However, the first NTC thermistor element 11 will subsequently heat up and correspondingly reduce its resistance value.
Das erste Heissleiterelement 11 wird sich in der Folge aber erwärmen und entsprechend seinen Widerstandswert verringern.
EuroPat v2

The multilayer component can also be embodied as a varistor, capacitor, NTC thermistor or PTC thermistor.
Das Vielschichtbauelement kann auch als Varistor, Kondensator, Heißleiter oder Kaltleiter ausgebildet sein.
EuroPat v2

This second NTC thermistor element 12 is still cold and correspondingly in turn has a high resistance value.
Dieses zweite Heissleiterelement 12 ist noch kalt und weist entsprechend wiederum einen hohen Widerstandswert auf.
EuroPat v2

Therefore, for example the first NTC thermistor element is operated until it reaches a specific temperature.
So wird das erste Heissleiterelement solange betrieben, bis es eine bestimmte Temperatur erreicht.
EuroPat v2

The component can for example also be embodied as a varistor, capacitor, NTC thermistor or PTC thermistor.
Das Bauelement kann beispielsweise auch als Varistor, Kondensator, Heißleiter oder Kaltleiter ausgebildet sein.
EuroPat v2

Furthermore, a temperature sensor 408 is provided, which can be embodied as an NTC thermistor NTC.
Weiterhin ist ein Temperatursensor 408 vorgesehen, der als ein Heißleiter NTC ausgeführt sein kann.
EuroPat v2

The output of the counter 3 is connected to a monoflop 8, which is wired to a temperature-sensing device, in this case to an Negative Temperature Coefficient (NTC) thermistor 11.
Der Ausgang des Zählers 3 ist mit einem Monoflop 8 verbunden, das mit einer Temperaturerfassungseinrichtung, hier mit einem Heißleiter 11, beschaltet ist.
EuroPat v2