Translation of "Notified about" in German
Why
wasn't
I
notified
about
this
immediately?
Warum
wurde
ich
davon
nicht
umgehend
in
Kenntnis
gesetzt?
Tatoeba v2021-03-10
The
Commission
notified
GOC
about
this
course
of
action.
Die
Kommission
unterrichtete
die
chinesische
Regierung
über
diese
Vorgehensweise.
DGT v2019
Your
side
was
notified
about
this
movement.
Ihre
Seite
wurde
über
die
Verlegung
informiert.
OpenSubtitles v2018
Firstly,
and
contrary
to
the
requirement
of
the
Directive,
the
Commission
was
not
notified
about
the
decree.
Erstens
wurde
der
Erlass
nicht
wie
in
der
Richtlinie
vorgeschrieben
der
Kommission
mitgeteilt.
TildeMODEL v2018
Ships
will
be
notified
about
icing
dangers
in
certain
maritime
areas.
Schiffe
werden
über
die
Gefahr
von
Eisgang
in
bestimmten
Meeresregionen
in
Kenntnis
gesetzt.
TildeMODEL v2018
I
just
want
to
check
you
were
notified
about
the
def-con
systems
test
today.
Ich
möchte
nur
überprüfen
ob
Sie
über
den
Verteidiguns-System
Test
heute
benachrichtigt
wurden.
OpenSubtitles v2018
I
asked
to
be
notified
about
all
maintenance
issues.
Ich
hatte
gebeten,
über
alle
Wartungsarbeiten
informiert
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
Why
the
hell
aren't
I
notified
about
these
things?
Warum
zum
Teufel
sagt
man
mir
nichts
von
diesen
Dingen?
OpenSubtitles v2018
You
will
be
notified
about
the
possible
surcharge
before
the
final
confirmation.
Sie
werden
über
die
möglichen
Aufschlags
vor
der
endgültigen
Bestätigung
mitgeteilt.
CCAligned v1
Get
notified
about
new
projects.
Lassen
Sie
sich
sofort
über
neue
Projekte
informieren.
CCAligned v1
When
am
I
notified
about
possible
errors
in
my
entries?
Wann
werde
ich
über
eventuelle
Fehler
in
meinen
Eingaben
informiert?
CCAligned v1
I
would
like
to
be
notified
about
the
bath's
promotions
as
early
as
possible.
Ich
möchte
so
früh
wie
möglich
über
die
Badeangebote
informiert
werden.
CCAligned v1
Subscribe
to
be
notified
about
new
developments
with
Satoshiwall.
Abonniere
den
Newsletter
um
über
Neuigkeiten
rund
um
Satoshiwall
informiert
zu
bleiben.
CCAligned v1
Enter
your
email
address
below
to
be
notified
about
this
product:
Geben
Sie
Ihre
eMail-Adresse
ein,
um
Neuigkeiten
über
dieses
Produkt
zu
erhalten:
CCAligned v1
We
will
immediately
remove
the
corresponding
contents
as
soon
as
we
are
notified
about
infringements.
Bei
bekannt
werden
von
Rechtsverletzungen
werden
wir
die
entsprechenden
Inhalte
umgehend
entfernen.
ParaCrawl v7.1
In
October
of
2014,
the
European
Commission
was
formally
notified
about
the
proposed
transaction.
Im
Oktober
2014
wurde
die
Europäische
Kommission
offiziell
über
die
vorgeschlagene
Transaktion
informiert.
ParaCrawl v7.1
You
shall
be
notified
about
any
change
of
the
terms
of
this
Agreement
via
email.
Über
Änderungen
an
den
Bestimmungen
dieser
Vereinbarung
werden
Sie
per
E-Mail
benachrichtigt.
ParaCrawl v7.1
Follow
thread
Follow
a
thread
to
be
notified
about
new
replies.
Thread
folgen
Folge
einem
Thread,
um
über
neue
Antworten
informiert
zu
werden.
ParaCrawl v7.1