Translation of "Notice of refusal" in German
Notice
of
such
refusal
will
be
given
to
the
Members.
Die
Mitglieder
werden
von
einer
solchen
Verweigerung
in
Kenntnis
gesetzt.
ParaCrawl v7.1
Notice
of
approval
or
refusal
or
extension
or
withdrawal
of
approval
or
of
definite
discontinuation
of
production
of
a
replacement
airbag
system
pursuant
to
this
Regulation
shall
be
communicated
to
the
Parties
to
the
Agreement
applying
this
Regulation,
by
means
of
a
form
conforming
to
the
model
in
Annex
3
to
this
Regulation.
Über
die
Erteilung
oder
die
Versagung
oder
die
Erweiterung
oder
den
Entzug
einer
Genehmigung
für
einen
Typ
eines
Austausch-Airbagsystems
oder
über
die
endgültige
Einstellung
der
Produktion
eines
Typs
eines
Austausch-Airbagsystems
nach
dieser
Regelung
sind
die
Vertragsparteien
des
Übereinkommens,
die
diese
Regelung
anwenden,
mit
einem
Formblatt
zu
unterrichten,
das
dem
Muster
in
Anhang
3
dieser
Regelung
entspricht.
DGT v2019
Notice
of
confirmation
or
refusal
of
approval,
accompanied
by
particulars
of
the
modifications,
shall
be
communicated
by
the
procedure
specified
in
paragraph
4.3
above
to
the
Parties
to
the
Agreement
applying
this
Regulation.
Die
Bestätigung
oder
Versagung
der
Genehmigung
ist
den
Vertragsparteien
des
Übereinkommens,
die
diese
Regelung
anwenden,
unter
Angabe
der
Änderungen
nach
dem
Verfahren
nach
Absatz
4.3
mitzuteilen.
DGT v2019
Notice
of
approval
or
refusal
or
extension
of
approval
of
a
vehicle
type
pursuant
to
this
part
shall
be
communicated
to
the
Contracting
Parties
to
the
Agreement
which
apply
this
Regulation,
by
means
of
a
form
conforming
to
the
model
in
Annex
1,
Appendix
1,
to
this
Regulation.
Über
die
Erteilung
oder
Versagung
oder
Erweiterung
der
Genehmigung
für
einen
Fahrzeugtyp
nach
diesem
Teil
der
Regelung
sind
die
Vertragsparteien
des
Übereinkommens,
die
diese
Regelung
anwenden,
mit
einem
Mitteilungsblatt
zu
unterrichten,
das
dem
Muster
in
Anhang
1
Anlage
1
dieser
Regelung
entspricht.
DGT v2019
Notice
of
approval,
or
refusal
or
extension
of
approval
of
a
type
of
LPD
pursuant
to
this
part
shall
be
communicated
to
the
Contracting
Parties
to
the
Agreement
which
apply
this
Regulation,
by
means
of
a
form
conforming
to
the
model
in
Annex
1,
Appendix
2,
to
this
Regulation.
Über
die
Erteilung
oder
Versagung
oder
Erweiterung
der
Genehmigung
für
einen
Typ
einer
seitlichen
Schutzeinrichtung
nach
diesem
Teil
der
Regelung
sind
die
Vertragsparteien
des
Übereinkommens,
die
diese
Regelung
anwenden,
mit
einem
Mitteilungsblatt
zu
unterrichten,
das
dem
Muster
in
Anhang
1
Anlage
2
dieser
Regelung
entspricht.
DGT v2019
Notice
of
approval
or
refusal
or
extension
of
approval
of
a
vehicle
type
pursuant
to
this
Regulation
shall
be
communicated
to
the
Contracting
Parties
to
the
Agreement
which
apply
this
Regulation,
by
means
of
a
form
conforming
to
the
model
in
Annex
1,
Appendix
3,
to
this
Regulation.
Über
die
Erteilung
oder
Versagung
oder
Erweiterung
der
Genehmigung
für
einen
Fahrzeugtyp
nach
dieser
Regelung
sind
die
Vertragsparteien
des
Übereinkommens,
die
diese
Regelung
anwenden,
mit
einem
Mitteilungsblatt
zu
unterrichten,
das
dem
Muster
in
Anhang
1
Anlage
3
dieser
Regelung
entspricht.
DGT v2019
Notice
of
approval
or
refusal
or
extension
of
approval
of
a
vehicle
type
pursuant
to
this
Regulation
shall
be
communicated
to
the
Parties
to
the
Agreement
which
apply
this
Regulation,
by
means
of
a
form
conforming
to
the
model
in
Annex
1
to
this
Regulation.
Über
die
Erteilung
oder
Versagung
oder
Erweiterung
der
Genehmigung
für
einen
Fahrzeugtyp
nach
dieser
Regelung
sind
die
Vertragsparteien
des
Übereinkommens,
die
diese
Regelung
anwenden,
mit
einem
Mitteilungsblatt
zu
unterrichten,
das
dem
Muster
in
Anhang
1
dieser
Regelung
entspricht.
DGT v2019
Notice
of
approval
or
refusal
or
extension
of
approval
of
a
type
of
marking
material
under
this
Regulation
shall
be
communicated
to
the
Parties
to
the
1958
Agreement
which
apply
this
Regulation
by
means
of
a
communication
form
conforming
to
the
model
in
Annex
2
to
this
Regulation.
Über
die
Erteilung,
Versagung
oder
Erweiterung
einer
Genehmigung
für
einen
Typ
von
Markierungsmaterial
nach
dieser
Regelung
sind
die
Vertragsparteien
des
Übereinkommens
von
1958,
die
diese
Regelung
anwenden,
mit
einem
Mitteilungsblatt
zu
unterrichten,
das
dem
Muster
in
Anhang
2
dieser
Regelung
entspricht.
DGT v2019
Notice
of
approval
or
refusal
or
extension
or
withdrawal
of
approval
or
of
definite
discontinuation
of
production
of
a
type
of
replacement
steering
wheel
equipped
with
an
airbag
module
of
an
approved
type
pursuant
to
this
Regulation
shall
be
communicated
to
the
Parties
to
the
Agreement
applying
this
Regulation,
by
means
of
a
form
conforming
to
the
model
in
Annex
2
to
this
Regulation.
Über
die
Erteilung
oder
die
Versagung
oder
die
Erweiterung
oder
den
Entzug
einer
Genehmigung
für
einen
Typ
eines
mit
einem
typgenehmigten
Airbagmodul
ausgerüsteten
Austauschlenkrads
oder
über
die
endgültige
Einstellung
der
Produktion
eines
Typs
eines
mit
einem
typgenehmigten
Airbagmodul
ausgerüsteten
Austauschlenkrads
nach
dieser
Regelung
sind
die
Vertragsparteien
des
Übereinkommens,
die
diese
Regelung
anwenden,
mit
einem
Formblatt
zu
unterrichten,
das
dem
Muster
in
Anhang
2
dieser
Regelung
entspricht.
DGT v2019
Notice
of
approval
or
refusal
or
extension
of
approval
of
a
type
of
wheel
under
this
regulation
shall
be
communicated
to
the
parties
to
the
1958
Agreement
which
apply
this
regulation
by
means
of
a
communication
form
conforming
to
the
model
in
annex
1
to
this
Regulation.
Über
die
Erteilung
oder
Versagung
oder
Erweiterung
einer
Genehmigung
für
einen
Radtyp
nach
dieser
Regelung
sind
die
Vertragsparteien
des
Übereinkommens
von
1958,
die
diese
Regelung
anwenden,
mit
einem
Mitteilungsblatt
zu
unterrichten,
das
dem
Muster
in
Anhang
1
dieser
Regelung
entspricht.
DGT v2019
Notice
of
approval
or
refusal
or
extension
or
withdrawal
of
approval
or
production
definitely
discontinued
shall
be
communicated
to
the
Parties
to
the
Agreement
which
apply
this
Regulation
by
means
of
a
form
conforming
to
the
model
in
Annex
1
to
this
Regulation.
Über
die
Erteilung
oder
die
Versagung
oder
die
Erweiterung
oder
die
Zurücknahme
einer
Genehmigung
oder
die
endgültige
Einstellung
der
Produktion
sind
die
Vertragsparteien
des
Übereinkommens,
die
diese
Regelung
anwenden,
mit
einem
Mitteilungsblatt
zu
unterrichten,
das
dem
Muster
in
Anhang
1
dieser
Regelung
entspricht.
DGT v2019
The
BTMO,
taking
the
view
that
there
was
no
need
to
reconsider
the
refusal,
served
notice
of
final
refusal
by
letter
of
10
September
1997.
Das
Benelux-Markenamt
sah
keine
Veranlassung,
diese
Ablehnung
zu
überprüfen,
und
teilte
mit
Schreiben
vom
10.
September
1997
die
endgültige
Ablehnung
mit.
EUbookshop v2
Notice
of
approval
or
refusal
or
extension
of
approval
of
a
type
of
marking
material
under
this
Regulation
shall
be
communicated
to
the
Parties
to
the
1958
Agreement
which
apply
this
Regulation
by
means
of
a
communication
form
conforming
to
the
model
in
annex
2
to
this
Regulation.
Über
die
Erteilung,
Versagung
oder
Erweiterung
einer
Genehmigung
für
einen
Typ
von
Markierungsmaterial
nach
dieser
Regelung
sind
die
Vertragsparteien
des
Übereinkommens
von
1958,
die
diese
Regelung
anwenden,
mit
einem
Mitteilungsblatt
zu
unterrichten,
das
dem
Muster
in
Anhang
2
dieser
Regelung
entspricht.
ParaCrawl v7.1
If
the
data
controller
does
not
conclude
any
employment
contract
with
an
applicant,
the
application
documents
will
be
erased
automatically
three
months
after
the
notice
of
refusal,
unless
the
erasure
would
conflict
with
other
legitimate
interests
of
the
data
controller.
Wird
von
dem
für
die
Verarbeitung
Verantwortlichen
kein
Anstellungsvertrag
mit
dem
Bewerber
geschlossen,
so
werden
die
Bewerbungsunterlagen
drei
Monate
nach
Bekanntgabe
der
Absageentscheidung
automatisch
gelöscht,
sofern
einer
Löschung
keine
sonstigen
berechtigten
Interessen
des
für
die
Verarbeitung
Verantwortlichen
entgegenstehen.
ParaCrawl v7.1
We
never
have
access
to
your
bank
details
(card
number,
code...),
we
only
receive
a
notice
of
acceptance
or
refusal
of
your
payment.
Wir
haben
nie
Zugriff
auf
Ihre
Bankdaten
(Kartennummer,
Code...),
wir
erhalten
lediglich
eine
Benachrichtigung
über
die
Annahme
oder
Ablehnung
Ihrer
Zahlung.
ParaCrawl v7.1
Organisations
whose
sole
role
is
to
help
protect
basic
civic
freedoms
and
human
rights
are
being
driven
out
by
eviction
notices,
refusal
of
administrative
permits
and,
in
some
places
in
Russia,
the
murder
of
their
members.
Organisationen,
deren
einzige
Aufgabe
darin
besteht,
grundlegende
Staatsbürgerfreiheiten
und
Menschenrechte
schützen
zu
helfen,
werden
durch
Räumungsbefehle,
die
Verweigerung
behördlicher
Genehmigungen
und
an
einigen
Orten
in
Russland
durch
den
Mord
an
ihren
Mitgliedern
vertrieben.
Europarl v8
A
compromise
position,
which
the
presidency
supports,
proposes
recourse
to
the
third
pillar
as
far
as
the
establishment
and
operation
of
the
Schengen
information
system
and
most
of
the
notification
categories
are
concerned,
whereas
notices
of
refusal
of
entry
visas
and
the
rules
on
system-related
data
protection
would
also
have
legal
bases
in
the
first
pillar.
Eine
vermittelnde
Position,
wie
sie
auch
der
Vorsitz
vertritt,
schlägt
eine
Zuordnung
zum
dritten
Pfeiler
vor,
soweit
es
um
die
Errichtung
und
den
Betrieb
des
SIS
sowie
die
meisten
Ausschreibungskategorien
geht,
während
die
Ausschreibungskategorie
Einreiseverweigerung
sowie
die
SIS-bezogenen
Datenschutzvorschriften
auch
der
ersten
Säule
unterliegen
sollen.
Europarl v8
A
compromise
position,
which
the
presidency
supports,
proposes
recourse
to
the
third
pillar
as
far
as
the
establishment
and
operation
of
the
Schengen
information
system
and
most
of
the
notification
categories
are
concerned,
whereas
notices
of
refusal
of
entry
visas
and
the
rales
on
system-related
data
protection
would
also
have
legal
bases
in
the
first
pillar.
Eine
vermittelnde
Position,
wie
sie
auch
der
Vorsitz
vertritt,
schlägt
eine
Zuordnung
zum
dritten
Pfeiler
vor,
soweit
es
um
die
Errichtung
und
den
Betrieb
des
SIS
sowie
die
meisten
Ausschreibungskategorien
geht,
während
die
Ausschreibungskategorie
Einreiseverweigerung
sowie
die
SIS-bezogenen
Datenschutzvorschriften
auch
der
ersten
Säule
unterliegen
sollen.
EUbookshop v2
Since,
in
further
development
of
refuse
collecting
vehicles,
for
example
in
the
so-called
drum
refuse
trucks,
the
collected
refuse
is
already
compacted
considerably
within
the
collecting
vehicle,
this
provides
an
opportunity
to
dump
the
refuse,
already
compacted
in
the
collecting
vehicle,
without
noticeable
loosening
of
the
refuse,
into
a
transportable
container
which
is
open
at
the
top,
with
the
open
top
of
such
container
then
being
designed
to
be
closable
for
transport.
Da
bei
der
Weiterentwicklung
der
Müllsammelfahrzeuge,
beispielsweise
bei
den
sogenannten
Trommelmüllwagen,
schon
im
Sammelfahrzeug
eine
erhebliche
Verdichtung
des
eingesammelten
Mülls
erzielt
wird,
ergibt
sich
hierdurch
die
Möglichkeit,
in
den
Müllumladestationen
den
bereits
im
Sammelfahrzeug
verdichteten
Müll
in
einen
transportablen,
oben
offenen
Behälter
ohne
nennenswerte
Auflockerung
abzukippen,
dessen
obere
Öffnung
dann
zum
Transport
verschließbar
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
While
looking
for
the
skeleton
he
also
noticed
the
amount
of
refuse
and
detritus
on
the
beach.
Während
der
Suche
nach
dem
Walskelett
fielen
ihm
die
Massen
von
Abfällen
und
Schutt
auf
dem
Strand
auf.
ParaCrawl v7.1