Translation of "Not to lose track" in German
We're
not
supposed
to
lose
track
of
billionaires.
Wir
sollten
Milliardäre
wohl
nicht
aus
den
Augen
verlieren.
OpenSubtitles v2018
Nevertheless
we
do
not
want
to
lose
track
of
this
vision.
Trotzdem
wollen
wir
auch
diese
Vision
nicht
aus
den
Augen
verlieren.
ParaCrawl v7.1
After
all,
we
do
not
want
you
to
lose
track.
Schließlich
möchten
wir
nicht,
dass
Sie
den
Überblick
verlieren.
ParaCrawl v7.1
He
could
not
afford
to
lose
track
of
him
now.
Er
konnte
es
sich
nicht
leisten,
jetzt
die
Spur
des
Löwen
zu
verlieren.
OpenSubtitles v2018
A
watch
that
help
children
not
to
lose
the
track
of
time.
Eine
Uhr
die
dabei
hilft,
dass
Kinder
nie
die
Zeit
aus
den
Augen
verlieren.
CCAligned v1
We
are
at
least
desperately
trying
not
to
lose
track
of
the
individuals,
who
come
at
an
extreme
number.
Verzweifelt
versucht
man
aber
wenigstens
einen
Überblick
über
die
Vielzahl
an
Personen
zu
behalten.
ParaCrawl v7.1
It
is
important
not
to
lose
track
of
the
prospect
that
IWT
will
be
just
as
clean
as
road
transport.
Die
Zukunftsperspektive,
dass
die
Binnenschifffahrt
genauso
sauber
sein
wird
wie
der
Straßenverkehr,
darf
nicht
aus
den
Augen
verloren
werden.
Europarl v8
At
a
time
when
discussions
are
breathless
and
arguments
are
flying
back
and
forth,
it
is
important
not
to
lose
track
of
the
fundamentals.
Aber
auch
wenn
hitzig
hin
und
her
diskutiert
wird,
ist
es
wichtig,
das
Wesentliche
nicht
aus
den
Augen
zu
verlieren.
TildeMODEL v2018
Chow
advises
against
handing
out
real
guns,
but
Lau
insists
so
as
not
to
lose
track
of
the
gang.
Chow
rät
Lau
ab,
echte
Waffen
zu
übergeben,
dieser
hält
das
jedoch
für
notwendig,
da
sonst
die
Spur
zu
den
Räubern
verloren
ginge.
WikiMatrix v1
However,
due
to
the
multitude
of
different
frameworks,
it
is
very
important
not
to
lose
track
and
to
always
stay
up
to
date.
Aufgrund
der
Vielzahl
von
verschiedenen
Frameworks
ist
es
jedoch
sehr
wichtig,
nicht
den
Überblick
zu
verlieren
und
immer
auf
dem
neuesten
Stand
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Seldom
have
we
been
so
flooded
with
old
things,
and
we
must
watch
out
not
to
lose
track
of
the
present.
Selten
sind
wir
wie
heute
von
Altem
so
überflutet
worden,
wir
müssen
klug
sein,
dass
uns
die
Gegenwart
nicht
abhanden
kommt.
ParaCrawl v7.1
In
order
not
to
lose
track
with
500
editing
buffers
you
can
add
a
comment
to
the
buffer.
Nutzen
Sie
auch
die
Möglichkeit,
den
Puffer
mit
einem
Kommentar
zu
versehen,
damit
Sie
bei
den
500
Editierpuffern
nicht
den
Überblick
verlieren.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless
or
even
because
of
all
grief
and
anger
about
the
senseless
death
of
a
football
fan,
it
should
now
be
the
role
of
the
authorities
and
the
clubs,
to
not
lose
track
of
the
essentials.
Trotz
aller
Trauer
und
Wut
über
den
sinnlosen
Tod
eines
Fußballfans
oder
gerade
deshalb,
sollte
es
jetzt
aber
unseres
Erachtens
darum
gehen,
nicht
den
Blick
für
das
Wesentliche
zu
verlieren.
ParaCrawl v7.1
With
great
interest,
we
try
to
follow
the
career
steps
of
our
alumni
and
try
not
to
lose
track
of
them.
Mit
großem
Interesse
verfolgen
wir
den
beruflichen
Weg
unserer
Alumni
und
versuchen,
sie
nicht
aus
den
Augen
zu
verlieren.
ParaCrawl v7.1
At
stone
round
(the
cone-shaped
embankment
of
stones
created
by
tourists
for
the
best
orientation
we
not
to
lose
a
track
in
a
fog
or
in
snow
weather)
on
the
brink
of
a
natural
boundary
Kurt-bair
plateau
we
will
make
a
halt
and
we
will
take
pleasure
in
an
opening
kind
on
the
east
and
the
southeast.
Bei
der
Steintour
(die
kegelförmige
Aufschüttung
der
Steine,
die
von
den
Touristen
für
die
beste
Orientierung
geschaffen
ist,
um
den
Pfad
im
Nebel
oder
ins
Schneewetter
nicht
zu
verlieren)
am
Rande
der
Hochebene
urotschischtscha
Kurt-bair
werden
wir
den
Halt
machen
und
wir
werden
die
sich
öffnende
Art
nach
Osten
und
dem
Südosten
genießen.
ParaCrawl v7.1
As
with
every
launch,
we're
expecting
Apple
not
to
lose
track
of
the
bigger
picture,
and
to
offer
performance
enhancements
with
the
same
clean,
functional
design.
Wie
bei
jeder
Markteinführung
erwarten
wir,
dass
Apple
den
Überblick
nicht
verliert
und
Leistungsverbesserungen
mit
dem
gleichen
sauberen,
funktionalen
Design
bietet.
CCAligned v1
But
how
do
you
manage
not
to
lose
track
of
a
large
number
of
different
platforms
with
the
right
approach?
Aber
wie
schafft
man
es,
mit
dem
richtigen
Ansatz
nicht
den
Überblick
über
eine
große
Anzahl
verschiedener
Plattformen
zu
verlieren?
CCAligned v1
In
order
not
to
lose
track
of
all
this
information,
EMS
monitors
the
key
energy
efficiency
indicators
at
all
times.
Um
bei
den
vielen
Informationen
nicht
die
Übersicht
zu
verlieren,
werden
im
EMS
die
entscheidenden
Kennzahlen
zur
Energieeffizienz
stets
überwacht.
ParaCrawl v7.1
On
forks
and
in
settlements
it
is
better
to
vanguard
(advanced)
command
to
wait
for
others
and
not
to
lose
track
of
them.
Auf
den
Gabelungen
ist
es
und
in
den
Orten
avantgardistisch
(der
vordersten
Linie)
der
Mannschaft
besser,
andere
zu
erwarten,
sie
nicht
aus
den
Augen
zu
verlieren.
ParaCrawl v7.1
It
helps
to
divide
the
area
into
small
areas
in
order
to
not
lose
track.
Es
hilft,
sich
die
Fläche
in
kleine
Bereiche
zu
unterteilen,
um
nicht
die
Übersicht
zu
verlieren.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
being
distracted
by
this
question
we
should
rather
make
sure
to
not
lose
track
of
the
freedom
as
it
is
the
fundament
of
the
whole
movement.
Dabei
sollte
man
unabhängig
vom
kommerziellen
Aspekt
darauf
achten,
die
Freiheit
nicht
aus
dem
Blickwinkel
zu
verlieren,
da
sie
die
Grundlage
der
gesamten
Bewegung
ist.
ParaCrawl v7.1
We
are
starting
by
looking
at
a
distant
"map"
of
the
European
history...Distant
enough
to
see
its
whole
course
but
at
the
same
time
close
enough
to
not
lose
track
of
its
"leading
roles".
Wir
fangen
damit
an
eine
weit
zurückliegende
"Landkarte"
der
europäischen
Geschichte
zu
betrachten...lange
genug
zurückliegend,
um
den
gesamten
Sachverhalt
betrachten
zu
können,
aber
auch
nah
genug,
um
die
Protagonisten
nicht
aus
den
Augen
zu
verlieren.
ParaCrawl v7.1
EAM
can
help
to
spread
the
common
goal
and
help
the
teams
not
to
lose
track
of
the
big
picture.
Hier
bietet
sich
EAM
an,
um
die
gemeinsame
Vision
zu
verbreiten
und
den
Teams
zu
helfen,
das
große
Ganze
im
Blick
zu
behalten.
ParaCrawl v7.1
What
is
essential
for
me
is
not
to
lose
track
and
go
astray,
but
to
follow
and
deepen
my
path
consistently.
Für
mich
ist
es
wesentlich,
mich
nicht
zu
verzetteln,
sondern
meinen
Weg
konsequent
weiterzugehen
und
zu
vertiefen.
ParaCrawl v7.1
The
audience
perspective
is
undoubtedly
a
good
way
to
not
lose
track
of
things
and
keep
a
cool
head
in
planning
what
needs
to
be
done.
Die
Zuschauerpose
ist
sicher
gut,
um
nicht
den
Überblick
zu
verlieren
und
mit
kühlem
Kopf
die
notwendigen
Schritte
zu
planen.
ParaCrawl v7.1
Time
is
an
assumption,
an
apparatus
humankind
produced
in
order
not
to
lose
track
of
itself.
Die
Zeit
ist
eine
Annahme,
ein
Mittel
für
die
Menschheit
den
Überblick
über
sich
selbst
nicht
zu
verlieren.
ParaCrawl v7.1
So
as
not
to
lose
track
of
all
the
choices,
it
helps
to
focus
on
and
familiarize
yourself
with
the
most
popular
essential
oils.
Um
bei
all
der
Auswahl
den
Überblick
nicht
zu
verlieren,
hilft
es,
sich
zunächst
auf
die
bekanntesten
ätherischen
Öle
zu
beschränken
und
sich
mit
diesen
näher
zu
befassen.
ParaCrawl v7.1