Translation of "Not to lose track" in German

We're not supposed to lose track of billionaires.
Wir sollten Milliardäre wohl nicht aus den Augen verlieren.
OpenSubtitles v2018

Nevertheless we do not want to lose track of this vision.
Trotzdem wollen wir auch diese Vision nicht aus den Augen verlieren.
ParaCrawl v7.1

After all, we do not want you to lose track.
Schließlich möchten wir nicht, dass Sie den Überblick verlieren.
ParaCrawl v7.1

He could not afford to lose track of him now.
Er konnte es sich nicht leisten, jetzt die Spur des Löwen zu verlieren.
OpenSubtitles v2018

A watch that help children not to lose the track of time.
Eine Uhr die dabei hilft, dass Kinder nie die Zeit aus den Augen verlieren.
CCAligned v1

We are at least desperately trying not to lose track of the individuals, who come at an extreme number.
Verzweifelt versucht man aber wenigstens einen Überblick über die Vielzahl an Personen zu behalten.
ParaCrawl v7.1

It is important not to lose track of the prospect that IWT will be just as clean as road transport.
Die Zukunftsperspektive, dass die Binnenschifffahrt genauso sauber sein wird wie der Straßenverkehr, darf nicht aus den Augen verloren werden.
Europarl v8

At a time when discussions are breathless and arguments are flying back and forth, it is important not to lose track of the fundamentals.
Aber auch wenn hitzig hin und her diskutiert wird, ist es wichtig, das Wesentliche nicht aus den Augen zu verlieren.
TildeMODEL v2018

Chow advises against handing out real guns, but Lau insists so as not to lose track of the gang.
Chow rät Lau ab, echte Waffen zu übergeben, dieser hält das jedoch für notwendig, da sonst die Spur zu den Räubern verloren ginge.
WikiMatrix v1

However, due to the multitude of different frameworks, it is very important not to lose track and to always stay up to date.
Aufgrund der Vielzahl von verschiedenen Frameworks ist es jedoch sehr wichtig, nicht den Überblick zu verlieren und immer auf dem neuesten Stand zu bleiben.
ParaCrawl v7.1

Seldom have we been so flooded with old things, and we must watch out not to lose track of the present.
Selten sind wir wie heute von Altem so überflutet worden, wir müssen klug sein, dass uns die Gegenwart nicht abhanden kommt.
ParaCrawl v7.1

In order not to lose track with 500 editing buffers you can add a comment to the buffer.
Nutzen Sie auch die Möglichkeit, den Puffer mit einem Kommentar zu versehen, damit Sie bei den 500 Editierpuffern nicht den Überblick verlieren.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless or even because of all grief and anger about the senseless death of a football fan, it should now be the role of the authorities and the clubs, to not lose track of the essentials.
Trotz aller Trauer und Wut über den sinnlosen Tod eines Fußballfans oder gerade deshalb, sollte es jetzt aber unseres Erachtens darum gehen, nicht den Blick für das Wesentliche zu verlieren.
ParaCrawl v7.1

With great interest, we try to follow the career steps of our alumni and try not to lose track of them.
Mit großem Interesse verfolgen wir den beruflichen Weg unserer Alumni und versuchen, sie nicht aus den Augen zu verlieren.
ParaCrawl v7.1

At stone round (the cone-shaped embankment of stones created by tourists for the best orientation we not to lose a track in a fog or in snow weather) on the brink of a natural boundary Kurt-bair plateau we will make a halt and we will take pleasure in an opening kind on the east and the southeast.
Bei der Steintour (die kegelförmige Aufschüttung der Steine, die von den Touristen für die beste Orientierung geschaffen ist, um den Pfad im Nebel oder ins Schneewetter nicht zu verlieren) am Rande der Hochebene urotschischtscha Kurt-bair werden wir den Halt machen und wir werden die sich öffnende Art nach Osten und dem Südosten genießen.
ParaCrawl v7.1

As with every launch, we're expecting Apple not to lose track of the bigger picture, and to offer performance enhancements with the same clean, functional design.
Wie bei jeder Markteinführung erwarten wir, dass Apple den Überblick nicht verliert und Leistungsverbesserungen mit dem gleichen sauberen, funktionalen Design bietet.
CCAligned v1

But how do you manage not to lose track of a large number of different platforms with the right approach?
Aber wie schafft man es, mit dem richtigen Ansatz nicht den Überblick über eine große Anzahl verschiedener Plattformen zu verlieren?
CCAligned v1

In order not to lose track of all this information, EMS monitors the key energy efficiency indicators at all times.
Um bei den vielen Informationen nicht die Übersicht zu verlieren, werden im EMS die entscheidenden Kennzahlen zur Energieeffizienz stets überwacht.
ParaCrawl v7.1

On forks and in settlements it is better to vanguard (advanced) command to wait for others and not to lose track of them.
Auf den Gabelungen ist es und in den Orten avantgardistisch (der vordersten Linie) der Mannschaft besser, andere zu erwarten, sie nicht aus den Augen zu verlieren.
ParaCrawl v7.1

It helps to divide the area into small areas in order to not lose track.
Es hilft, sich die Fläche in kleine Bereiche zu unterteilen, um nicht die Übersicht zu verlieren.
ParaCrawl v7.1

Instead of being distracted by this question we should rather make sure to not lose track of the freedom as it is the fundament of the whole movement.
Dabei sollte man unabhängig vom kommerziellen Aspekt darauf achten, die Freiheit nicht aus dem Blickwinkel zu verlieren, da sie die Grundlage der gesamten Bewegung ist.
ParaCrawl v7.1

We are starting by looking at a distant "map" of the European history...Distant enough to see its whole course but at the same time close enough to not lose track of its "leading roles".
Wir fangen damit an eine weit zurückliegende "Landkarte" der europäischen Geschichte zu betrachten...lange genug zurückliegend, um den gesamten Sachverhalt betrachten zu können, aber auch nah genug, um die Protagonisten nicht aus den Augen zu verlieren.
ParaCrawl v7.1

EAM can help to spread the common goal and help the teams not to lose track of the big picture.
Hier bietet sich EAM an, um die gemeinsame Vision zu verbreiten und den Teams zu helfen, das große Ganze im Blick zu behalten.
ParaCrawl v7.1

What is essential for me is not to lose track and go astray, but to follow and deepen my path consistently.
Für mich ist es wesentlich, mich nicht zu verzetteln, sondern meinen Weg konsequent weiterzugehen und zu vertiefen.
ParaCrawl v7.1

The audience perspective is undoubtedly a good way to not lose track of things and keep a cool head in planning what needs to be done.
Die Zuschauerpose ist sicher gut, um nicht den Überblick zu verlieren und mit kühlem Kopf die notwendigen Schritte zu planen.
ParaCrawl v7.1

Time is an assumption, an apparatus humankind produced in order not to lose track of itself.
Die Zeit ist eine Annahme, ein Mittel für die Menschheit den Überblick über sich selbst nicht zu verlieren.
ParaCrawl v7.1

So as not to lose track of all the choices, it helps to focus on and familiarize yourself with the most popular essential oils.
Um bei all der Auswahl den Überblick nicht zu verlieren, hilft es, sich zunächst auf die bekanntesten ätherischen Öle zu beschränken und sich mit diesen näher zu befassen.
ParaCrawl v7.1