Translation of "Not ready" in German

Bulgaria and Romania are absolutely not ready for Schengen.
Bulgarien und Rumänien sind für Schengen überhaupt nicht bereit.
Europarl v8

They are not ready now, and they never will be.
Sie sind jetzt nicht bereit und werden es niemals sein.
Europarl v8

I just think that the dossier is not ready yet.
Ich denke lediglich, daß dieses Dossier noch nicht ausgereift ist.
Europarl v8

Reserve gear shall be stowed away separately and in such a manner that it is not ready for use.
Die Ersatzfanggeräte müssen gesondert verstaut werden, so dass sie nicht einsatzbereit sind.
DGT v2019

But the Union is not ready for its new responsibilities.
Aber die Union ist auf ihre neuen Verantwortungen noch nicht vorbereitet.
Europarl v8

The strategy is still, however, not ready for a decision on it.
Die Strategie ist jedoch zur Beschlußfassung noch nicht fertig.
Europarl v8

Secondly, we ourselves, the European Union, are still not ready for enlargement.
Zweitens: Wir selbst, die Europäische Union, sind noch nicht erweiterungsfähig.
Europarl v8

True, the airport is not quite ready.
Es ist richtig, der Flughafen ist nicht ganz fertig.
Europarl v8

I am afraid their bank managers are not so ready to accept that excuse.
Ich fürchte, ihre Banken werden diese Entschuldigung nicht so ohne weiteres akzeptieren.
Europarl v8

Most of the new Member States are not yet ready for accession.
Die neuen Mitgliedstaaten sind zum größten Teil noch nicht reif für den Beitritt.
Europarl v8

That is why this document is not yet ready for decision-making.
Deshalb ist dieses Dokument für die Beschlussfassung nicht reif.
Europarl v8

The governments of the Union are not yet ready to change direction.
Die Regierungen der Union sind immer noch nicht zu einem Kurswechsel bereit.
Europarl v8

I appreciate that the Council is not ready for this, either.
Ich nehme an, der Rat ist auch dafür noch nicht reif.
Europarl v8

After all, not everything is ready, not even in our own backyards.
Es ist nämlich noch nicht alles bestellt, nicht einmal unser eigener Hinterhof.
Europarl v8

This is a clear illustration that Turkey is not ready.
Daran zeigt sich deutlich, dass die Türkei noch nicht so weit ist.
Europarl v8

Nepal accuses Bhutan of not being ready to adopt effective solutions.
Nepal wirft Bhutan vor, für effektive Lösungen nicht bereit zu sein.
Europarl v8

Some people will say that this methodology is not yet ready to be implemented.
Einige werden sagen, dass diese Methode noch nicht umgesetzt werden kann.
Europarl v8

Today – and this is my reason – we are not ready to vote.
Wir sind heute zu einer Abstimmung nicht bereit – das ist meine Begründung.
Europarl v8

Turkey was not ready for political solutions.
Die Türkei war nicht bereit für politische Lösungen.
Europarl v8

When they reached home the dinner was not ready.
Als sie zu Hause ankamen, war das Mittagessen noch nicht fertig.
Books v1

We're not ready for what's coming at us.
Wir sind nicht bereit für das, was uns erwartet.
TED2013 v1.1

I felt not quite ready for that job.
Ich fühlte mich nicht so ganz bereit für den Job.
TED2020 v1