Translation of "He is ready" in German
He
is
always
ready
to
accept
repentance.
Siehe,
Er
wendet
sich
gnädig
wieder
zu.
Tanzil v1
My
son,
he
says
he
is
not
ready
to
get
married.
Mein
Sohn
sagt,
er
ist
noch
nicht
bereit
zum
heiraten.
TED2020 v1
He
is
ready
for
his
manhood
initiation,
isn't
he?
Er
ist
bereit
für
den
Initiationsritus,
oder?
OpenSubtitles v2018
Not
when
Lobero
is
ready,
when
he
is
ready!
Nicht,
wenn
Lobero
so
weit
ist
-
wenn
er
so
weit
ist!
OpenSubtitles v2018
Look
how
he
is
ready
for
danger
at
every
turn.
Seht
nur,
wie
er
jederzeit
auf
Gefahren
vorbereitet
ist.
OpenSubtitles v2018
He
is,
like,
ready
to
take
on
anything
right
now.
Er
ist
bereit,
es
mit
allem
aufzunehmen.
OpenSubtitles v2018
Even
if
we
wanted
to
tell
him,
he
is
not
ready.
Auch
wenn
wir
es
ihm
sagen
wollten,
er
ist
nicht
bereit.
OpenSubtitles v2018
Have
them
bring
the
child
if
he
is
ready.
Sie
sollen
das
Kind
bringen,
wenn
es
so
weit
ist.
OpenSubtitles v2018
I
do
not
think
he
is
ready
to
make
peace
negotiations
with
the
Allies.
Er
ist
wohl
nicht
mehr
zu
Friedens-
verhandlungen
mit
dem
Westen
bereit.
OpenSubtitles v2018
He's
not
Danny,
he
is
not
ready
for
this.
Er
ist
nicht
Danny,
er
ist
nicht
bereit
dafür.
OpenSubtitles v2018
And
he
is
ready
to
give
you
the
show
you've
been
hoping
for.
Jetzt
liefert
er
Ihnen
den
Auftritt,
auf
den
Sie
gewartet
haben.
OpenSubtitles v2018
He
is
brave
and
ready
for
the
challenge.
Er
ist
mutig
und
der
Aufgabe
gewachsen.
OpenSubtitles v2018
He
is
ready
to
impart
information,
Eminence.
Er
ist
bereit,
Informationen
mitzuteilen,
Eure
Eminenz.
OpenSubtitles v2018
He
is
nowhere
near
ready
to
go
in
front
of
a
jury.
Er
ist
nicht
mal
annähernd
bereit,
vor
eine
Jury
zu
treten.
OpenSubtitles v2018
When
he
is
ready,
he
will
name
a
successor.
Wenn
er
bereit
ist,
wird
er
seinen
Nachfolger
benennen.
OpenSubtitles v2018
He
is
now
ready
to
take
the
throne
and
announce
his
presence
to
the
world.
Er
kann
jetzt
den
Thron
besteigen
und
der
Welt
sein
Dasein
verkünden.
OpenSubtitles v2018
He
is
ready
as
I
promised
you.
Er
ist
bereit,
wie
ich
versprochen
habe.
OpenSubtitles v2018