Translation of "Not incorporated" in German
The
draft
Regulation
shall
not
be
incorporated
into
the
Community
type-approval
system
for
motor
vehicles.
Der
Regelungsentwurf
wird
nicht
in
das
gemeinschaftliche
Typgenehmigungssystem
für
Kraftfahrzeuge
aufgenommen.
DGT v2019
I
propose
that
certain
amendments
should
not
be
incorporated
into
the
draft
directive.
Ich
schlage
vor,
bestimmte
Änderungsanträge
nicht
in
den
Richtlinienentwurf
aufzunehmen.
Europarl v8
After
all,
the
Charter
has
not
yet
been
incorporated
in
the
EU
Treaty
as
legally
binding.
Die
Charta
ist
nämlich
noch
nicht
rechtsverbindlich
im
EU-Vertrag
verankert.
Europarl v8
Like
all
Massachusetts
villages,
Chestnut
Hill
is
not
an
incorporated
municipal
entity.
Wie
alle
Vorstädte
in
Massachusetts
wurde
Chestnut
Hill
nicht
eingemeindet.
Wikipedia v1.0
It
has
a
very
low
potential
to
decrease
mitochondrial
DNA
content,
is
not
permanently
incorporated
into
mitochondrial
DNA,
and
does
not
act
as
an
inhibitor
of
mitochondrial
DNA
polymerase
gamma.
Es
wirkt
nicht
als
ein
Inhibitor
der
mitochondrialen
DNA-Polymerase
gamma.
EMEA v3
F1
is
not
reciprocally
incorporated
with
F2
F1
ist
nicht
mit
F2
ineinander-
gebaut.
DGT v2019
Since
the
remaining
medical
conditions
are
no
longer
current,
the
annex
to
Directive
64/221
has
not
been
incorporated
into
this
Directive.
Andere
wurden,
weil
überholt,
nicht
in
diesen
Richtlinienvorschlag
übernommen.
TildeMODEL v2018
Secondary
Community
legislation
in
the
area
of
taxation,
however,
has
not
been
incorporated
in
the
EEA
Agreement.
Das
abgeleitete
Gemeinschaftsrecht
im
Steuerbereich
wurde
jedoch
nicht
in
das
EWR-Abkommen
übernommen.
TildeMODEL v2018
This
criterion
has
not
yet
been
incorporated
into
positive
law,
however.
Dennoch
ist
dieses
Kriterium
noch
nicht
in
positives
Recht
gefasst
worden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
Decision
has
not
yet
been
incorporated
into
the
EEA
Agreement.
Die
Entscheidung
der
Kommission
wurde
noch
nicht
in
das
EWR-Abkommen
übernommen.
DGT v2019
The
decision
has
not
yet
been
incorporated
into
the
EEA
Agreement.
Die
Entscheidung
wurde
noch
nicht
in
das
EWR-Abkommen
übernommen.
DGT v2019
The
Decision
has
not
yet
been
incorporated
into
the
EEA
Agreement.
Die
Entscheidung
wurde
noch
nicht
in
das
EWR-Abkommen
übernommen.
DGT v2019
The
Directive
as
such
has
not
yet
been
incorporated
into
the
EEA
Agreement.
Die
eigentliche
Richtlinie
wurde
noch
nicht
in
das
EWR-Abkommen
aufgenommen.
DGT v2019
Furthermore,
greater
price
volatility
expectations
are
not
incorporated
into
the
Aglink-Cosimo
model.
Außerdem
berücksichtigt
das
Aglink-Cosimo-Modell
nicht
die
Möglichkeit
größerer
Preisschwankungen.
TildeMODEL v2018
However
the
last
part
of
the
verbal
amendment
had
not
been
incorporated
into
the
latest
text.
Der
letzte
Teil
dieses
verbalen
Änderungsantrags
wurde
in
der
jüngsten
Fassung
nicht
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
Other
cross-sectoral
components,
such
as
the
gender-based
approach,
have
not
been
satisfactorily
incorporated
either.
Auch
andere
übergreifende
Komponenten
wie
die
Geschlechterfrage
sind
nicht
hinreichend
einbezogen
worden.
TildeMODEL v2018