Translation of "Not generally known" in German

President George W. Bush is not generally known for his firm grasp of history.
Präsident George W. Bush ist nicht gerade für sein überzeugendes Geschichtsverständnis bekannt.
News-Commentary v14

The quantity of water extracted from the juice is generally not known exactly.
Die dem Saft entzogene Wassermenge ist normalerweise nicht genau bekannt.
TildeMODEL v2018

The amount of timber that can be used only as firewood is generally not known.
Die ausschließlich als Heizholz ver­wertbare Holzmenge ist gewöhnlich gar nicht bekannt.
TildeMODEL v2018

That may not be generally known, but it is possible.
Das sind keine Befugnisse, mit denen Zwang ausgeübt wird.
EUbookshop v2

This is a secret which is generally not known.
Dies ist ein Geheimnis, das im Allgemeinen nicht bekannt ist.
ParaCrawl v7.1

This rigorous strategy is not generally known in Germany even among physicians.
Dieses rigorose Vorgehen ist in Deutschland auch unter Ärzten nicht generell bekannt.
ParaCrawl v7.1

These results, which are not generally known to the public, are still valid today.
Diese Ergebnisse, die nicht allgemein öffentlich sind, haben bis heute Bestand.
ParaCrawl v7.1

The amount of concentration is not generally known’ outside of investment circles...
Die Höhe der Konzentration ist nicht allgemein bekannt 'außerhalb von Investmentkreisen...
ParaCrawl v7.1

This does not apply to generally known information.
Dies gilt nicht für allgemein bekannte Informationen.
ParaCrawl v7.1

The amount of concentration is not generally known' outside of investment circles...
Die Höhe der Konzentration ist nicht allgemein bekannt 'außerhalb von Investmentkreisen...
ParaCrawl v7.1

The anticonvulsive effect is surprising, because such an effect has not previously been generally known in the case of 3-aminopyrroles.
Die antikonvulsive Wirkung ist überraschend, da bisher generell bei 3-Aminopyrrolen keine solche Wirkung beschrieben ist.
EuroPat v2

This is generally not known and therefore has to be determined in an additional measurement.
Dieser ist im allgemeinen nicht bekannt und muss daher in einer zusätzlichen Messung bestimmt werden.
EuroPat v2

This is generally not known and has to be determined in an additional measurement.
Dieser ist im allgemeinen nicht bekannt und muss daher in einer zusätzlichen Messung bestimmt werden.
EuroPat v2

It should indeed be noted that the origin of the product sold by the processors is generally not known by their customers.
Der Ursprung der von den weiterverarbeitenden Unternehmen verkauften Ware ist den Abnehmern in der Regel ohnehin nicht bekannt.
DGT v2019

It is perhaps not generally known that the small country I come from is among those countries that have given the United States an unconditional endorsement.
Vielleicht ist es nicht allgemein bekannt, dass das kleine Land, aus dem ich komme, zu den Ländern gehört, welche die USA vorbehaltlos unterstützt haben.
Europarl v8

It is not, however, generally known that education - particularly basic education - conducted in the predominant regional languages results in a marked increase in the desire for education and reduces parents' misgivings about sending their children to school.
Aber noch immer ist nicht allgemein bekannt, dass die Bildungsvermittlung in den vorherrschenden regionalen Sprachen, insbesondere in der Grundbildung, die Bildungsmotivation deutlich stärkt und Hemmschwellen der Eltern abbaut, ihre Kinder zur Schule zu schicken.
Europarl v8

For particularly sensitive regions - such as the Alps - we have not as is generally known been able to bring ourselves hitherto to turn the fine words of the past into deeds by implementing the Alpine Convention, for instance.
Für besonders sensible Regionen - wie jene der Alpen - konnte man sich bekanntlich bis dato noch nicht durchringen, den schönen Worten der Vergangenheit endlich Taten folgen zu lassen und etwa die Alpenkonvention durchzusetzen.
Europarl v8

It's known by some people in New Haven, obviously, but it is not generally known.
Einigen Leuten in New Haven ist es natürlich bekannt, aber im Allgemeinen ist es nicht bekannt.
TED2013 v1.1

The metalworking sector consumes two thirds of the raw steel produced in the European Union and yet, due to the size of the individual companies, it is generally not well known by the steel production sector and has a rather limited negotiating power.
Die metallverarbeitende Industrie verbraucht zwei Drittel des in der Europäischen Union produzierten Rohstahls und ist trotzdem - aufgrund der Größe ihrer einzelnen Unternehmen - in der Stahlindustrie nicht sehr bekannt und befindet sich in einer ziemlich schwachen Verhandlungsposition.
TildeMODEL v2018