Translation of "Not generally known" in German
President
George
W.
Bush
is
not
generally
known
for
his
firm
grasp
of
history.
Präsident
George
W.
Bush
ist
nicht
gerade
für
sein
überzeugendes
Geschichtsverständnis
bekannt.
News-Commentary v14
The
quantity
of
water
extracted
from
the
juice
is
generally
not
known
exactly.
Die
dem
Saft
entzogene
Wassermenge
ist
normalerweise
nicht
genau
bekannt.
TildeMODEL v2018
The
amount
of
timber
that
can
be
used
only
as
firewood
is
generally
not
known.
Die
ausschließlich
als
Heizholz
verwertbare
Holzmenge
ist
gewöhnlich
gar
nicht
bekannt.
TildeMODEL v2018
That
may
not
be
generally
known,
but
it
is
possible.
Das
sind
keine
Befugnisse,
mit
denen
Zwang
ausgeübt
wird.
EUbookshop v2
This
is
a
secret
which
is
generally
not
known.
Dies
ist
ein
Geheimnis,
das
im
Allgemeinen
nicht
bekannt
ist.
ParaCrawl v7.1
This
rigorous
strategy
is
not
generally
known
in
Germany
even
among
physicians.
Dieses
rigorose
Vorgehen
ist
in
Deutschland
auch
unter
Ärzten
nicht
generell
bekannt.
ParaCrawl v7.1
These
results,
which
are
not
generally
known
to
the
public,
are
still
valid
today.
Diese
Ergebnisse,
die
nicht
allgemein
öffentlich
sind,
haben
bis
heute
Bestand.
ParaCrawl v7.1
The
amount
of
concentration
is
not
generally
known’
outside
of
investment
circles...
Die
Höhe
der
Konzentration
ist
nicht
allgemein
bekannt
'außerhalb
von
Investmentkreisen...
ParaCrawl v7.1
This
does
not
apply
to
generally
known
information.
Dies
gilt
nicht
für
allgemein
bekannte
Informationen.
ParaCrawl v7.1
The
amount
of
concentration
is
not
generally
known'
outside
of
investment
circles...
Die
Höhe
der
Konzentration
ist
nicht
allgemein
bekannt
'außerhalb
von
Investmentkreisen...
ParaCrawl v7.1
The
anticonvulsive
effect
is
surprising,
because
such
an
effect
has
not
previously
been
generally
known
in
the
case
of
3-aminopyrroles.
Die
antikonvulsive
Wirkung
ist
überraschend,
da
bisher
generell
bei
3-Aminopyrrolen
keine
solche
Wirkung
beschrieben
ist.
EuroPat v2
This
is
generally
not
known
and
therefore
has
to
be
determined
in
an
additional
measurement.
Dieser
ist
im
allgemeinen
nicht
bekannt
und
muss
daher
in
einer
zusätzlichen
Messung
bestimmt
werden.
EuroPat v2
This
is
generally
not
known
and
has
to
be
determined
in
an
additional
measurement.
Dieser
ist
im
allgemeinen
nicht
bekannt
und
muss
daher
in
einer
zusätzlichen
Messung
bestimmt
werden.
EuroPat v2
It
should
indeed
be
noted
that
the
origin
of
the
product
sold
by
the
processors
is
generally
not
known
by
their
customers.
Der
Ursprung
der
von
den
weiterverarbeitenden
Unternehmen
verkauften
Ware
ist
den
Abnehmern
in
der
Regel
ohnehin
nicht
bekannt.
DGT v2019
It
is
perhaps
not
generally
known
that
the
small
country
I
come
from
is
among
those
countries
that
have
given
the
United
States
an
unconditional
endorsement.
Vielleicht
ist
es
nicht
allgemein
bekannt,
dass
das
kleine
Land,
aus
dem
ich
komme,
zu
den
Ländern
gehört,
welche
die
USA
vorbehaltlos
unterstützt
haben.
Europarl v8
It
is
not,
however,
generally
known
that
education
-
particularly
basic
education
-
conducted
in
the
predominant
regional
languages
results
in
a
marked
increase
in
the
desire
for
education
and
reduces
parents'
misgivings
about
sending
their
children
to
school.
Aber
noch
immer
ist
nicht
allgemein
bekannt,
dass
die
Bildungsvermittlung
in
den
vorherrschenden
regionalen
Sprachen,
insbesondere
in
der
Grundbildung,
die
Bildungsmotivation
deutlich
stärkt
und
Hemmschwellen
der
Eltern
abbaut,
ihre
Kinder
zur
Schule
zu
schicken.
Europarl v8
For
particularly
sensitive
regions
-
such
as
the
Alps
-
we
have
not
as
is
generally
known
been
able
to
bring
ourselves
hitherto
to
turn
the
fine
words
of
the
past
into
deeds
by
implementing
the
Alpine
Convention,
for
instance.
Für
besonders
sensible
Regionen
-
wie
jene
der
Alpen
-
konnte
man
sich
bekanntlich
bis
dato
noch
nicht
durchringen,
den
schönen
Worten
der
Vergangenheit
endlich
Taten
folgen
zu
lassen
und
etwa
die
Alpenkonvention
durchzusetzen.
Europarl v8
It's
known
by
some
people
in
New
Haven,
obviously,
but
it
is
not
generally
known.
Einigen
Leuten
in
New
Haven
ist
es
natürlich
bekannt,
aber
im
Allgemeinen
ist
es
nicht
bekannt.
TED2013 v1.1
The
metalworking
sector
consumes
two
thirds
of
the
raw
steel
produced
in
the
European
Union
and
yet,
due
to
the
size
of
the
individual
companies,
it
is
generally
not
well
known
by
the
steel
production
sector
and
has
a
rather
limited
negotiating
power.
Die
metallverarbeitende
Industrie
verbraucht
zwei
Drittel
des
in
der
Europäischen
Union
produzierten
Rohstahls
und
ist
trotzdem
-
aufgrund
der
Größe
ihrer
einzelnen
Unternehmen
-
in
der
Stahlindustrie
nicht
sehr
bekannt
und
befindet
sich
in
einer
ziemlich
schwachen
Verhandlungsposition.
TildeMODEL v2018