Translation of "Not changeable" in German
Mademoiselle,
some
things
are
not
changeable.
Mademoiselle,
manche
Dinge
lassen
sich
nicht
ändern.
OpenSubtitles v2018
The
simple
truth
is
that
wine
and
beer
are
not
inter
changeable.
Tatsache
ist,
daß
Wein
und
Bier
nicht
austauschbar
sind.
EUbookshop v2
Channels
are
not
changeable
by
the
radio
user.
Die
Netpin
kann
vom
Nutzer
nicht
verändert
werden.
WikiMatrix v1
The
geometry
of
a
closed
mixer
is
not
changeable
or
changeable
only
at
relatively
high
cost.
Die
Geometrie
eines
Innenmischers
ist
nicht
bzw.
nur
mit
unverhältnismäßig
hohem
Aufwand
veränderbar.
EuroPat v2
These
signals
must
not
be
changeable
by
the
control
program
nor
by
the
process.
Diese
Signale
dürfen
weder
durch
das
Steuerungsprogramm
noch
durch
den
Prozess
veränderbar
sein.
EuroPat v2
God's
love
is
not
limited,
temporal,
changeable,
unholy
or
weak.
Gottes
Liebe
ist
nicht
begrenzt,
zeitlich,
veränderlich,
unheilig
oder
schwach.
ParaCrawl v7.1
Sex,
name
and
birth
date
are
not
changeable.
Geschlecht,
Name
und
Geburtsdatum
sind
nicht
veränderlich.
ParaCrawl v7.1
The
wave
profile
of
this
rotary
body
is
not
changeable.
Das
Wellenprofil
dieses
Rotationskörpers
ist
nicht
veränderbar.
EuroPat v2
Older,
released
versions
of
Microsoft
Office
documents
are
not
changeable.
Ältere,
freigegebene
Versionen
von
Microsoft-Office
Dokumenten
sind
nicht
änderbar.
CCAligned v1
Discounted
admission
is
not
refundable
and
visit
date
is
not
changeable.
Rabattierter
Eintritt
wird
nicht
storniert
und
Besuchdatum
wird
nicht
verändert.
CCAligned v1
Early
bird
admission
is
not
refundable
and
visit
date
is
not
changeable.
Frühbucher
Eintritt
wird
nicht
storniert
und
Besuchdatum
wird
nicht
verändert.
CCAligned v1
Remainder:
This
field
is
not
changeable,
it
indicates
to
you
the
cash
position.
Dieses
Feld
ist
nicht
veränderbar,
es
zeigt
Ihnen
den
Kassenstand
an.
CCAligned v1
Note:
The
brand
is
not
changeable!
Hinweis:
Die
Fahrzeugmarke
kann
nicht
verändert
werden!
ParaCrawl v7.1
This
field
is
subsequently
not
changeable
for
registrant-data!
Dieses
Feld
ist
bei
Inhaberdaten
nachträglich
nicht
änderbar!
ParaCrawl v7.1
The
regulations
and
hierarchies
are
changeable,
not
static.
Die
Regeln
und
Hierarchien
sind
veränderbar,
nicht
statisch.
ParaCrawl v7.1
Build
a
future
controlled
by
you,
not
the
changeable
heart
of
a
woman.
Bau
auf
eine
Zukunft,
von
dir
kontrolliert,
nicht
das
veränderliche
Herz
einer
Frau.
OpenSubtitles v2018
Internally,
Windows
PowerShell
uses
commands
like
these
during
startup,
but
these
aliases
are
not
changeable.
Intern
verwendet
Windows
PowerShell
solche
Befehle
beim
Start,
diese
Aliase
können
allerdings
nicht
geändert
werden.
ParaCrawl v7.1
Some
commands
treat
the
top
line
as
a
normal
data
line,
which
is
not
changeable,
by
the
way.
Manche
Editorbefehle
behandeln
die
top
line
wie
eine
normale
Datenzeile,
die
allerdings
nicht
änderbar
ist.
ParaCrawl v7.1
But
this
does
not
mean
that
the
nature
is
not
changeable.
Ihr
dürft
nicht
vergessen,
dass
die
inneren
Wesen
nicht
in
der
dritten
Dimension
sind.
ParaCrawl v7.1
The
embodiment
of
the
undead
life
–
the
orc
and
Uruk-
hai
–
is
not
changeable.
Die
Verkörperung
des
untoten
Lebens
-
der
Orks
und
Uruk
Hai
–
ist
nicht
wandlungsfähig.
ParaCrawl v7.1
Computer-coded
engine
operating
parameters
must
not
be
changeable
without
the
use
of
specialised
tools
and
procedures
(e.g.
soldered
or
potted
computer
components
or
sealed
(or
soldered)
computer
enclosures).
Eine
Veränderung
der
rechnercodierten
Betriebsparameter
des
Motors
darf
nur
unter
Einsatz
von
Spezialwerkzeugen
und
-verfahren
möglich
sein
(Schutz
z.
B.
durch
verlötete
oder
vergossene
Rechnerbauteile
oder
versiegelte
oder
verlötete
Rechnergehäuse).
DGT v2019
Any
removable
calibration
memory
chips
must
be
potted,
encased
in
a
sealed
container
or
protected
by
electronic
algorithms
and
must
not
be
changeable
without
the
use
of
specialised
tools
and
procedures.
Alle
zur
Kalibrierung
des
Systems
dienenden
beweglichen
Speicherchips
müssen
vergossen,
in
ein
versiegeltes
Gehäuse
eingeschlossen
oder
durch
elektronische
Algorithmen
geschützt
und
nur
mithilfe
von
Spezialwerkzeugen
und
-verfahren
zu
verändern
sein.
DGT v2019
Any
removable
calibration
memory
chips
shall
be
potted,
encased
in
a
sealed
container
or
protected
by
electronic
algorithms
and
shall
not
be
changeable
without
the
use
of
specialised
tools
and
procedures.
Alle
zur
Kalibrierung
des
Systems
dienenden
beweglichen
Speicherchips
müssen
vergossen,
in
ein
versiegeltes
Gehäuse
eingeschlossen
oder
durch
elektronische
Algorithmen
geschützt
und
nur
mithilfe
von
Spezialwerkzeugen
und
-verfahren
zu
verändern
sein.
DGT v2019
Computer-coded
engine
operating
parameters
shall
not
be
changeable
without
the
use
of
specialised
tools
and
procedures
(e.g.
soldered
or
potted
computer
components
or
sealed
(or
soldered)
computer
enclosures).
Eine
Veränderung
der
rechnercodierten
Betriebsparameter
des
Motors
darf
nur
unter
Einsatz
von
Spezialwerkzeugen
und
-verfahren
möglich
sein
(Schutz
z.
B.
durch
verlötete
oder
vergossene
Rechnerbauteile
oder
versiegelte
oder
verlötete
Rechnergehäuse).
DGT v2019
Any
removable
calibration
memory
chips
shall
be
potted,
encased
in
a
sealed
container,
or
protected
by
electronic
algorithms
and
shall
not
be
changeable
without
the
use
of
specialised
tools
and
procedures.
Hersteller
können
bei
der
Typgenehmigungsbehörde
eine
Befreiung
von
einer
dieser
Vorschriften
für
die
Fahrzeuge
beantragen,
bei
denen
ein
solcher
Schutz
wahrscheinlich
nicht
erforderlich
ist.
DGT v2019