Translation of "Not bad either" in German
She's
a
good
actress
and
she's
not
bad
looking
either.
Sie
ist
eine
gute
Schauspielerin
und
sieht
auch
nicht
schlecht
aus.
Tatoeba v2021-03-10
His
partner
Clara's
not
bad
either,
in
a
different
way.
Seine
Partnerin
Clara
ist
auch
nicht
schlecht.
OpenSubtitles v2018
The
rest
is
not
bad
either.
Der
Rest
braucht
auch
kein
Schaumgummi.
OpenSubtitles v2018
It's
not
a
bad
upgrade
either.
Das
ist
auch
keine
allzu
schlechte
Verbesserung.
OpenSubtitles v2018
Elroy's
not
really
bad
either.
Elroy
ist
auch
kein
schlechter
Mensch.
OpenSubtitles v2018
Jenny's
not
so
bad
either.
Jenny
ist
auch
nicht
von
schlechten
Eltern.
OpenSubtitles v2018
Oh,
it's
not
a
bad
idea,
either.
Das
ist
auch
keine
schlechte
Idee.
OpenSubtitles v2018
2.0
There
are
better
sites
but
they
are
not
sooo
bad
either.
Es
gibt
bessere
Seiten
aber
sooo
mies
sind
sie
auch
nicht.
ParaCrawl v7.1
But
I
must
confess
that
the
logistics
at
the
airport
was
not
too
bad,
either.
Aber
ich
muss
gestehen,
die
Logistik
am
Flughafen
war
auch
nicht
ohne.
ParaCrawl v7.1
Pacific
Bell
is
not
bad
either:
'Greetings.
Pacific
Bell
ist
auch
nicht
schlecht:
"Greetings.
ParaCrawl v7.1
On
the
whole
developments
are
not
bad,
either.
Im
Großen
und
Ganzen
sind
die
Entwicklungen
aber
auch
nicht
schlecht.
ParaCrawl v7.1
Staying
on
the
camping
site
is
not
a
bad
idea,
either.
Es
ist
auch
eine
gute
Idee,
einfach
auf
dem
Campingplatz
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
The
music
selection
isn’t
great,
but
it’s
not
bad
either.
Die
Musikauswahl
ist
nicht
groß,
aber
es
ist
auch
nicht
schlecht.
ParaCrawl v7.1
It
has
a
neutral
smell,
not
sweet
but
not
bad
either.
Es
hat
einen
neutralen
Geruch,
nicht
süß,
aber
auch
nicht
schlecht.
ParaCrawl v7.1
This
is
not
bad,
either,
because
it
creates
jobs.
Das
ist
nicht
unbedingt
schlecht,
denn
dadurch
haben
wir
zumindest
Jobs.
ParaCrawl v7.1
Practitioners
should
not
think
bad
thoughts
either.
Praktizierende
sollten
auch
keine
schlechten
Gedanken
haben.
ParaCrawl v7.1
Wearing
protective
goggles
is
not
a
bad
idea
either.
Das
Tragen
einer
Schutzbrille
ist
auch
keine
schlechte
Idee.
ParaCrawl v7.1
I
know
I'm
not
20,
but
that's
not
too
bad,
either.
Ich
weiß,
ich
bin
keine
Zwanzig
mehr,
aber
das
ist
gar
nicht
so
übel.
OpenSubtitles v2018