Translation of "Not bad either" in German

She's a good actress and she's not bad looking either.
Sie ist eine gute Schauspielerin und sieht auch nicht schlecht aus.
Tatoeba v2021-03-10

His partner Clara's not bad either, in a different way.
Seine Partnerin Clara ist auch nicht schlecht.
OpenSubtitles v2018

The rest is not bad either.
Der Rest braucht auch kein Schaumgummi.
OpenSubtitles v2018

It's not a bad upgrade either.
Das ist auch keine allzu schlechte Verbesserung.
OpenSubtitles v2018

Elroy's not really bad either.
Elroy ist auch kein schlechter Mensch.
OpenSubtitles v2018

Jenny's not so bad either.
Jenny ist auch nicht von schlechten Eltern.
OpenSubtitles v2018

Oh, it's not a bad idea, either.
Das ist auch keine schlechte Idee.
OpenSubtitles v2018

2.0 There are better sites but they are not sooo bad either.
Es gibt bessere Seiten aber sooo mies sind sie auch nicht.
ParaCrawl v7.1

But I must confess that the logistics at the airport was not too bad, either.
Aber ich muss gestehen, die Logistik am Flughafen war auch nicht ohne.
ParaCrawl v7.1

Pacific Bell is not bad either: 'Greetings.
Pacific Bell ist auch nicht schlecht: "Greetings.
ParaCrawl v7.1

On the whole developments are not bad, either.
Im Großen und Ganzen sind die Entwicklungen aber auch nicht schlecht.
ParaCrawl v7.1

Staying on the camping site is not a bad idea, either.
Es ist auch eine gute Idee, einfach auf dem Campingplatz zu bleiben.
ParaCrawl v7.1

The music selection isn’t great, but it’s not bad either.
Die Musikauswahl ist nicht groß, aber es ist auch nicht schlecht.
ParaCrawl v7.1

It has a neutral smell, not sweet but not bad either.
Es hat einen neutralen Geruch, nicht süß, aber auch nicht schlecht.
ParaCrawl v7.1

This is not bad, either, because it creates jobs.
Das ist nicht unbedingt schlecht, denn dadurch haben wir zumindest Jobs.
ParaCrawl v7.1

Practitioners should not think bad thoughts either.
Praktizierende sollten auch keine schlechten Gedanken haben.
ParaCrawl v7.1

Wearing protective goggles is not a bad idea either.
Das Tragen einer Schutzbrille ist auch keine schlechte Idee.
ParaCrawl v7.1

I know I'm not 20, but that's not too bad, either.
Ich weiß, ich bin keine Zwanzig mehr, aber das ist gar nicht so übel.
OpenSubtitles v2018