Translation of "North up" in German
A
civil
war
ensued,
and
the
north
ended
up
occupying
the
south.
Es
folgte
ein
Bürgerkrieg
als
dessen
Ergebnis
der
Norden
schließlich
den
Süden
besetzte.
GlobalVoices v2018q4
Because
we
had
training
going
on
up
north
already.
Wir
unterrichteten
schon
oben
im
Norden.
TED2020 v1
The
Krumbach
forms
the
boundary
of
the
range
in
the
north
up
to
the
Hochtannberg
Pass.
Der
Krumbach
führt
die
Grenze
im
Norden
aufwärts
bis
zum
Hochtannbergpass.
Wikipedia v1.0
There's
a
whole
slew
of
'em
up
north.
Es
gibt
eine
ganze
Sippe
oben
im
Norden.
OpenSubtitles v2018
There's
a
case
out
of
town,
up
north.
Es
gibt
einen
Fall
ausserhalb
der
Stadt,
im
Norden.
OpenSubtitles v2018
You'll
tell
them
other
nigger-lovers
up
north
they
ain't
welcome
here.
Sag
den
Niggerfreunden
im
Norden,
dass
sie
hier
unerwünscht
sind.
OpenSubtitles v2018
Where
you
from,
boy,
up
north?
Woher
stammst
du,
aus
dem
Norden?
OpenSubtitles v2018
But
you
haven't
had
time
to
sample
the
vegetation
and
soil
in
the
feeding
grounds
up
north.
Aber
Sie
haben
doch
keine
Boden-
oder
Vegetationsanalysen
aus
den
Weidegründen
im
Norden.
OpenSubtitles v2018
Abilaine
is
up
north,
right?
Abilaine
ist
im
Norden,
nicht?
OpenSubtitles v2018
It's
way
up
north,
miles
from
nowhere.
Es
liegt
im
Norden,
völlig
einsam.
OpenSubtitles v2018
Up
north,
an
ammunition
train
was
abandoned.
Im
Norden
blieb
ein
Munitionstransport
liegen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
was
up
north
then.
Oh,
damals
war
ich
im
Norden...
OpenSubtitles v2018
He's
from
up
north,
Montana
way.
Er
kommt
aus
dem
Norden,
aus
Montana.
OpenSubtitles v2018
He
will
meet
us
up
north,
with
600
guns.
Er
wird
im
Norden
mit
600
Gewehren
zu
uns
stoßen.
OpenSubtitles v2018