Translation of "Normalization" in German
With
prospects
for
a
much
longer
normalization,
those
risks
are
all
the
more
worrisome.
Angesichts
der
Aussichten
auf
eine
deutlich
längere
Normalisierung
sind
diese
Risiken
umso
bedenklicher.
News-Commentary v14
The
ECB
is
accelerating
the
pace
of
normalization
at
precisely
the
right
moment.
Die
EZB
erhöht
das
Tempo
der
Normalisierung
in
genau
dem
richtigen
Moment.
News-Commentary v14
What
for
Israel
appears
as
"normalization"
is
totally
abnormal
for
Syria.
Was
für
Israel
Normalisierung
bedeutet,
erscheint
Syrien
gänzlich
unnormal.
News-Commentary v14
And
it
will
allow
for
the
normalization
of
Iran’s
relations
with
the
West.
Auch
die
Normalisierung
der
Beziehungen
Irans
zum
Westen
wird
denkbar.
News-Commentary v14
Both
monetary-
and
fiscal-policy
normalization
are
critical.
Sowohl
eine
geldpolitische
als
auch
eine
haushaltspolitische
Normalisierung
sind
von
entscheidender
Bedeutung.
News-Commentary v14
Normalization
is
all
about
a
long-overdue
unwinding
of
those
distortions.
Bei
der
Normalisierung
geht
es
um
eine
lange
überfällige
Auflösung
dieser
Verzerrungen.
News-Commentary v14
Normalization
should
not
be
viewed
as
an
inflation-dependent
operation.
Eine
Normalisierung
sollte
nicht
als
eine
inflationsabhängige
Operation
betrachtet
werden.
News-Commentary v14
Below-target
inflation
is
not
an
excuse
for
a
long
and
drawn-out
normalization.
Eine
unter
dem
Zielwert
liegende
Inflation
ist
keine
Entschuldigung
für
eine
langgezogene
Normalisierung.
News-Commentary v14
In
such
patients,
LFTs
must
be
monitored
until
normalization.
In
diesem
Fall
müssen
die
LFTs
bis
zur
Normalisierung
kontrolliert
werden.
TildeMODEL v2018
In
the
medium
term
there
should
be
a
contribution
to
the
economic
normalization
of
the
territories.
Mittelfristig
sollte
ein
Beitrag
zur
wirtschaftlichen
Normalisierung
der
Gebiete
geleistet
werden.
EUbookshop v2
Therefore,
a
normalization
of
signals
before
correlation
is
not
necessary.
Deshalb
erübrigt
sich
eine
Normierung
der
Signale
vor
der
Korrelation.
EuroPat v2
The
maximum
value
of
the
degree
of
flocculation
was
used
in
each
case
for
the
normalization.
Für
die
Normierung
wurde
jeweils
der
Maximalwert
des
Flockungsgrades
verwendet.
EuroPat v2
There
are
several
types
of
normalization
that
may
be
performed.
Es
sind
verschiedene
Möglichkeiten
der
Normierung
in
Verwendung.
WikiMatrix v1
The
output
signal
of
the
multiplier
17
is
applied
to
means
18
for
normalization.
Das
Ausgangssignal
des
Multiplizierers
17
gelangt
auf
Mittel
18
zur
Normierung.
EuroPat v2