Translation of "Non-specialized" in German

The category of vessel ‘Cargo, non-specialized’ dominates in most countries.
In den meisten Ländern überwiegt die Kategorie „Stückgutfrachtschiff“.
EUbookshop v2

The category of vessel ‘Cargo, non-specialized’ dominated in most countries.
In den meisten Ländern überwog die Kategorie „Stückgutfrachtschiff“.
EUbookshop v2

We are specialists for the “non-specialized”
Wir sind Spezialisten für das “Nicht-Spezialisierte”
CCAligned v1

The simplified procedure could also be carried out in non-specialized laboratories.
Das vereinfachte Verfahren könnte auch in nicht spezialisierten Labors durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

The plant constantly produces nicotine to discourage mammals and other non-specialized herbivores.
Die Pflanze produziert permanent Nikotin, um Säugetiere oder andere nicht-spezialisierte Fraßfeinde abzuwehren.
ParaCrawl v7.1

It also reduces the effective tax on the revenue of non-specialized investment vehicles participating in foreign specialised investment vehicles not subject to substitute tax in Italy at a rate of 5 %.
Darüber hinaus führt die Maßnahme dazu, dass die effektive Besteuerung der Kapitalerträge nicht spezialisierter Investmentgesellschaften aus Beteiligungen an spezialisierten Investmentgesellschaften ausländischen Rechts, die nicht der italienischen Ersatzsteuer unterliegen, so weit reduziert wird, dass sie der Ersatzsteuer von 5 % entspricht.
DGT v2019

In particular, account should be taken of the fact that the increased risk is largely due to the continuing attempt to cut costs by using non-specialized seasonal personnel and by reducing maintenance and operation costs.
Insbesondere muß berücksichtigt werden, daß die zunehmenden Risiken weitestgehend auf das intensive Bestreben der Kostendämpfung durch den Einsatz unqualifizierten Saisonpersonals, die Vernachlässigung der Instandhaltung und die Senkung der Betriebskosten zurückzuführen sind.
Europarl v8

Adam Smith, for example, recognized that the division of labor would make people dumber by robbing them of non-specialized skills.
Adam Smith beispielsweise erkannte, dass die Arbeitsteilung die Menschen verdummen lässt, weil man sie dadurch nicht spezialisierter Fähigkeiten beraubt.
News-Commentary v14

United Kingdom and Ireland, a comparison with farms specializing in dairy farming and non-specialized farms nevertheless confirms that only large un dertakings can earn a fairly satisfactory income per worker from beef pro duction.
Auch wenn man berücksichtigt, daß die monetären Ergebnisse der auf die Fleischerzeugung spezialisierten Betriebe durch die 1973/74 insbesondere im Vereinigten Königreich und in Irland stark rückläufigen Rinderpreise etwas nach unten verzerrt sind, so bestätigt ein Vergleich mit den auf die Milchviehhaltung spezialisierten und den nicht spezialisierten Betrieben doch erneut, daß nur größere Betriebe in der Lage sind, mit der Rind fleischerzeugung allein ein einigermaßen befriedigendes Einkommen je Arbeitskraft zu erwirtschaften.
EUbookshop v2

In common with the other areas of the Paris basin, Picardy is characterized by the low level of skills in new jobs, with industries requiring non-specialized labour, by the underdevelopment of service industries hampered by the domination of the capital and by the way its economic and social life, and communication, are totally focused on Paris.
Wie die anderen Gebiete des Pariser Beckens kennzeicht sich die Picardie durch geringe Qualifikation der von den Industrien auf der Suche nach verfügbaren unqualifizierten Arbeitskräften geschaffenen Arbeitsplätzen, durch eine Unterentwicklung der durch die Vorherrschaft von Paris beeinträchtigten Dienstieistungsgewerbe und durch eine allgemeine Organisation ihrer Wirtschafts- und Sozialbewegung sowie ihrer völlig polarisierten Verkehrsverbindungen durch Paris aus.
EUbookshop v2