Translation of "Non-specialized" in German
The
category
of
vessel
‘Cargo,
non-specialized’
dominates
in
most
countries.
In
den
meisten
Ländern
überwiegt
die
Kategorie
„Stückgutfrachtschiff“.
EUbookshop v2
The
category
of
vessel
‘Cargo,
non-specialized’
dominated
in
most
countries.
In
den
meisten
Ländern
überwog
die
Kategorie
„Stückgutfrachtschiff“.
EUbookshop v2
We
are
specialists
for
the
“non-specialized”
Wir
sind
Spezialisten
für
das
“Nicht-Spezialisierte”
CCAligned v1
The
simplified
procedure
could
also
be
carried
out
in
non-specialized
laboratories.
Das
vereinfachte
Verfahren
könnte
auch
in
nicht
spezialisierten
Labors
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
plant
constantly
produces
nicotine
to
discourage
mammals
and
other
non-specialized
herbivores.
Die
Pflanze
produziert
permanent
Nikotin,
um
Säugetiere
oder
andere
nicht-spezialisierte
Fraßfeinde
abzuwehren.
ParaCrawl v7.1
It
also
reduces
the
effective
tax
on
the
revenue
of
non-specialized
investment
vehicles
participating
in
foreign
specialised
investment
vehicles
not
subject
to
substitute
tax
in
Italy
at
a
rate
of
5
%.
Darüber
hinaus
führt
die
Maßnahme
dazu,
dass
die
effektive
Besteuerung
der
Kapitalerträge
nicht
spezialisierter
Investmentgesellschaften
aus
Beteiligungen
an
spezialisierten
Investmentgesellschaften
ausländischen
Rechts,
die
nicht
der
italienischen
Ersatzsteuer
unterliegen,
so
weit
reduziert
wird,
dass
sie
der
Ersatzsteuer
von
5
%
entspricht.
DGT v2019
In
particular,
account
should
be
taken
of
the
fact
that
the
increased
risk
is
largely
due
to
the
continuing
attempt
to
cut
costs
by
using
non-specialized
seasonal
personnel
and
by
reducing
maintenance
and
operation
costs.
Insbesondere
muß
berücksichtigt
werden,
daß
die
zunehmenden
Risiken
weitestgehend
auf
das
intensive
Bestreben
der
Kostendämpfung
durch
den
Einsatz
unqualifizierten
Saisonpersonals,
die
Vernachlässigung
der
Instandhaltung
und
die
Senkung
der
Betriebskosten
zurückzuführen
sind.
Europarl v8
Adam
Smith,
for
example,
recognized
that
the
division
of
labor
would
make
people
dumber
by
robbing
them
of
non-specialized
skills.
Adam
Smith
beispielsweise
erkannte,
dass
die
Arbeitsteilung
die
Menschen
verdummen
lässt,
weil
man
sie
dadurch
nicht
spezialisierter
Fähigkeiten
beraubt.
News-Commentary v14
United
Kingdom
and
Ireland,
a
comparison
with
farms
specializing
in
dairy
farming
and
non-specialized
farms
nevertheless
confirms
that
only
large
un
dertakings
can
earn
a
fairly
satisfactory
income
per
worker
from
beef
pro
duction.
Auch
wenn
man
berücksichtigt,
daß
die
monetären
Ergebnisse
der
auf
die
Fleischerzeugung
spezialisierten
Betriebe
durch
die
1973/74
insbesondere
im
Vereinigten
Königreich
und
in
Irland
stark
rückläufigen
Rinderpreise
etwas
nach
unten
verzerrt
sind,
so
bestätigt
ein
Vergleich
mit
den
auf
die
Milchviehhaltung
spezialisierten
und
den
nicht
spezialisierten
Betrieben
doch
erneut,
daß
nur
größere
Betriebe
in
der
Lage
sind,
mit
der
Rind
fleischerzeugung
allein
ein
einigermaßen
befriedigendes
Einkommen
je
Arbeitskraft
zu
erwirtschaften.
EUbookshop v2
In
common
with
the
other
areas
of
the
Paris
basin,
Picardy
is
characterized
by
the
low
level
of
skills
in
new
jobs,
with
industries
requiring
non-specialized
labour,
by
the
underdevelopment
of
service
industries
hampered
by
the
domination
of
the
capital
and
by
the
way
its
economic
and
social
life,
and
communication,
are
totally
focused
on
Paris.
Wie
die
anderen
Gebiete
des
Pariser
Beckens
kennzeicht
sich
die
Picardie
durch
geringe
Qualifikation
der
von
den
Industrien
auf
der
Suche
nach
verfügbaren
unqualifizierten
Arbeitskräften
geschaffenen
Arbeitsplätzen,
durch
eine
Unterentwicklung
der
durch
die
Vorherrschaft
von
Paris
beeinträchtigten
Dienstieistungsgewerbe
und
durch
eine
allgemeine
Organisation
ihrer
Wirtschafts-
und
Sozialbewegung
sowie
ihrer
völlig
polarisierten
Verkehrsverbindungen
durch
Paris
aus.
EUbookshop v2