Translation of "Non-sovereign" in German

The EIB is the foremost non-sovereign borrower on the EU bond market.
Die EIB ist auf dem Anleihemarkt der Europäischen Union der bedeutendste nichtstaatliche Emittent.
EUbookshop v2

For bonds, the sustainability scores relate to the non-sovereign constituents of the portfolio and the index.
Bei Anleihen beziehen sich die Nachhaltigkeitswertungen auf nicht-staatliche Bestandteile des Portfolios und des Index.
ParaCrawl v7.1

Now, a public agency for non-sovereign assets has some attractions, but how do we get over the implied guarantee?
Nun verfügt eine öffentliche Agentur für nicht-staatliche Vermögenswerte über einiges an Anziehungskraft, aber was machen wir mit der impliziten Garantie?
Europarl v8

Under the risk-sharing scheme, the EIB should secure commercial risks by means of non-sovereign third-party guarantees or by means of any other security or collateral as well as relying on the financial strength of the debtor, in accordance with its usual criteria.
Im Rahmen der Risikoteilungsregelung sollte die EIB die kommerziellen Risiken durch Bürgschaften nichtstaatlicher Dritter oder durch andere Sicherheiten gemäß ihren üblichen Kriterien absichern sowie sich auf die finanzielle Solidität des Schuldners stützen.
TildeMODEL v2018

The EIB is invited to aim to cover the commercial risk on 30 % of its lending under this Decision from non-sovereign guarantees as far as possible on an individual regional mandate basis.
Die EIB wird aufgefordert, darauf hinzuwirken, dass das kommerzielle Risiko der im Rahmen dieses Beschlusses vergebenen Darlehen zu 30 % durch nichtstaatliche Garantien gedeckt wird, und zwar soweit wie möglich auf der Grundlage der einzelnen Regionalmandate.
DGT v2019

It is appropriate to adjust the blanket guarantee rate and the portion of lending for which the EIB is invited to cover the commercial risk from non-sovereign guarantees.
Es ist angemessen, den Satz der Pauschalgarantie und den Anteil an den Darlehen anzupassen, für den die EIB die kommerziellen Risiken durch Garantieleistungen nichtstaatlicher Dritter absichern soll.
DGT v2019

On an exceptional basis, non-sovereign obligors and guarantors may be classified in the “Better than Sovereign” (SOV+) buyer risk category [8] if:
In Ausnahmefällen können nichtstaatliche Schuldner und Garantiegeber in die Käuferrisikokategorie „besser als SOV“ (SOV+) [8] eingestuft werden,
DGT v2019

However, the European Investment Bank has been asked by the Council to cover commercial risk through non?sovereign guarantees for 30% of its loans.
Die Europäische Investitionsbank wurde aber vom Rat aufgefordert, geschäftliche Risiken bei 30 % ihrer Kredite durch nichtstaatliche Bürgschaften zu decken.
TildeMODEL v2018