Translation of "Non-sovereign" in German
The
EIB
is
the
foremost
non-sovereign
borrower
on
the
EU
bond
market.
Die
EIB
ist
auf
dem
Anleihemarkt
der
Europäischen
Union
der
bedeutendste
nichtstaatliche
Emittent.
EUbookshop v2
For
bonds,
the
sustainability
scores
relate
to
the
non-sovereign
constituents
of
the
portfolio
and
the
index.
Bei
Anleihen
beziehen
sich
die
Nachhaltigkeitswertungen
auf
nicht-staatliche
Bestandteile
des
Portfolios
und
des
Index.
ParaCrawl v7.1
Now,
a
public
agency
for
non-sovereign
assets
has
some
attractions,
but
how
do
we
get
over
the
implied
guarantee?
Nun
verfügt
eine
öffentliche
Agentur
für
nicht-staatliche
Vermögenswerte
über
einiges
an
Anziehungskraft,
aber
was
machen
wir
mit
der
impliziten
Garantie?
Europarl v8
Under
the
risk-sharing
scheme,
the
EIB
should
secure
commercial
risks
by
means
of
non-sovereign
third-party
guarantees
or
by
means
of
any
other
security
or
collateral
as
well
as
relying
on
the
financial
strength
of
the
debtor,
in
accordance
with
its
usual
criteria.
Im
Rahmen
der
Risikoteilungsregelung
sollte
die
EIB
die
kommerziellen
Risiken
durch
Bürgschaften
nichtstaatlicher
Dritter
oder
durch
andere
Sicherheiten
gemäß
ihren
üblichen
Kriterien
absichern
sowie
sich
auf
die
finanzielle
Solidität
des
Schuldners
stützen.
TildeMODEL v2018
The
EIB
is
invited
to
aim
to
cover
the
commercial
risk
on
30
%
of
its
lending
under
this
Decision
from
non-sovereign
guarantees
as
far
as
possible
on
an
individual
regional
mandate
basis.
Die
EIB
wird
aufgefordert,
darauf
hinzuwirken,
dass
das
kommerzielle
Risiko
der
im
Rahmen
dieses
Beschlusses
vergebenen
Darlehen
zu
30
%
durch
nichtstaatliche
Garantien
gedeckt
wird,
und
zwar
soweit
wie
möglich
auf
der
Grundlage
der
einzelnen
Regionalmandate.
DGT v2019
It
is
appropriate
to
adjust
the
blanket
guarantee
rate
and
the
portion
of
lending
for
which
the
EIB
is
invited
to
cover
the
commercial
risk
from
non-sovereign
guarantees.
Es
ist
angemessen,
den
Satz
der
Pauschalgarantie
und
den
Anteil
an
den
Darlehen
anzupassen,
für
den
die
EIB
die
kommerziellen
Risiken
durch
Garantieleistungen
nichtstaatlicher
Dritter
absichern
soll.
DGT v2019
On
an
exceptional
basis,
non-sovereign
obligors
and
guarantors
may
be
classified
in
the
“Better
than
Sovereign”
(SOV+)
buyer
risk
category
[8]
if:
In
Ausnahmefällen
können
nichtstaatliche
Schuldner
und
Garantiegeber
in
die
Käuferrisikokategorie
„besser
als
SOV“
(SOV+)
[8]
eingestuft
werden,
DGT v2019
However,
the
European
Investment
Bank
has
been
asked
by
the
Council
to
cover
commercial
risk
through
non?sovereign
guarantees
for
30%
of
its
loans.
Die
Europäische
Investitionsbank
wurde
aber
vom
Rat
aufgefordert,
geschäftliche
Risiken
bei
30
%
ihrer
Kredite
durch
nichtstaatliche
Bürgschaften
zu
decken.
TildeMODEL v2018