Translation of "Non-malignant" in German
The
non-malignant
wart
diseases
typically
have
a
tendency
to
disappear
spontaneously.
Typisch
für
die
nicht-malignen
Warzenerkrankungen
ist
die
Neigung
zur
Spontanheilung.
EuroPat v2
The
efficacy
of
Durogesic
has
been
shown
in
six
studies
in
adults
with
non-malignant
pain,
of
which
five
were
open-label
and
3
did
not
have
a
comparator
arm.
Die
Wirksamkeit
von
Durogesic
wurde
in
sechs
Studien
an
Erwachsenen
mit
nicht-malignen
Schmerzen
nachgewiesen;
ELRC_2682 v1
Tumor
cells
and
non-malignant
cells
of
the
tumor
stroma
synthesize
and
secrete
the
enzymatically
inactive
proenzyme
pro-uPA.
Tumorzellen
und
nichtmaligne
Zellen
des
Tumorstromas
synthetisieren
und
sezernieren
das
enzymatisch
inaktive
Proenzym
pro-uPA.
EuroPat v2
Tumour
cells
and
non-malignant
cells
of
the
tumour
stroma
synthesise
and
secrete
the
enzymatically
inactive
proenzyme
pro-uPA.
Tumorzellen
und
nichtmaligne
Zellen
des
Tumorstromas
synthetisieren
und
sezernieren
das
enzymatisch
inaktive
Proenzym
pro-uPA.
EuroPat v2
Carcinogenicity
studies
with
orally
administered
abacavir
in
mice
and
rats
showed
an
increase
in
the
incidence
of
malignant
and
non-malignant
tumours.
Studien
zur
Karzinogenität
mit
oral
verabreichtem
Abacavir
an
Mäusen
und
Ratten
zeigten
einen
Anstieg
der
Inzidenz
maligner
und
nicht-maligner
Tumore.
EMEA v3
Treosulfan
in
combination
with
fludarabine
is
indicated
as
part
of
conditioning
treatment
prior
to
allogeneic
haematopoietic
stem
cell
transplantation
(alloHSCT)
in
adult
patients
with
malignant
and
non-malignant
diseases,
and
in
paediatric
patients
older
than
one
month
with
malignant
diseases.
Treosulfan
wird
in
Kombination
mit
Fludarabin
angewendet
im
Rahmen
einer
Konditionierungstherapie
vor
einer
allogenen
hämatopoetischen
Stammzelltransplantation
(alloHSCT)
bei
erwachsenen
Patienten
mit
malignen
und
nicht-malignen
Erkrankungen
sowie
bei
malignen
Erkrankungen
von
Kindern
und
Jugendlichen
älter
als
1
Monat.
ELRC_2682 v1
The
use
of
fentanyl
patches
is
well
established
as
reflected
by
the
large
database,
in
both
malignant
and
severe
non-malignant
pain
conditions
(eg.
Die
Anwendung
von
Fentanyl-Pflastern
ist,
wie
durch
den
umfangreichen
Datenbestand
wiedergegeben,
sowohl
bei
malignen
als
auch
bei
starken
nicht-malignen
Schmerzen
(z.
B.
bei
schweren
Verbrennungen
oder
posttraumatischen
Verletzungen)
fest
etabliert.
ELRC_2682 v1
The
aetiologies
of
pain
in
studies
95-001
(malignant
pain)
and
96-002
(non-malignant
pain)
were
varied
and
included
bone
pain
(n
=
38)
mostly
due
to
bone
metastases
(n
=
34),
myelopathy
(n
=
38),
half
of
whom
had
spinal
cord
injury
with
paralysis
(n
=
19),
neuropathy
(n
=
79),
radiculopathy
(n
=
24),
spinal
pain
(n
=
91)
mostly
due
to
failed
back
surgery
(n
=
82),
and
other
aetiologies
(n
=
82).
Die
Ätiologie
der
Schmerzen
in
den
Studien
95-001
(maligne
Schmerzen)
und
96-002
(nicht
maligne
Schmerzen)
waren
unterschiedlich
und
umfassten
Knochenschmerzen
(n
=
38)
hauptsächlich
aufgrund
von
Knochenmetastasen
(n
=
34),
Myelopathie
(n
=
38),
von
denen
die
Hälfte
eine
Rückenmarksverletzung
mit
Lähmung
hatte
(n
=
19),
Neuropathie
(n
=
79),
Radikulopathie
(n
=
24),
Rückenmarksschmerzen
(n
=
91)
überwiegend
aufgrund
des
Versagens
einer
Rückenoperation
(n
=
82),
und
sonstige
Ätiologien
(n
=
82).
EMEA v3
The
median
(25%/75%
percentiles)
duration
of
neutropenia
was
21
(16,
26)
days
in
paediatric
patients
with
malignant
diseases
and
24
(17,
26)
days
in
patients
with
non-malignant
disorders.
Die
mediane
Dauer
(25
%/75
%
Perzentile)
der
Neutropenie
betrug
21
(16,
26)
Tage
bei
pädiatrischen
Patienten
mit
malignen
Erkrankungen
und
24
(17,
26)
Tage
bei
Patienten
mit
nicht-malignen
Erkrankungen.
ELRC_2682 v1
It
specifically
targets
the
extracellular
loop
of
the
CD20
transmembrane
antigen
on
the
surface
of
non-malignant
and
malignant
pre-B
and
mature
B-lymphocytes,
but
not
on
haematopoietic
stem
cells,
pro-B-cells,
normal
plasma
cells
or
other
normal
tissue.
Er
richtet
sich
gezielt
gegen
die
extrazelluläre
Schleife
des
CD20-Transmembranantigens
auf
der
Oberfläche
nicht-maligner
und
maligner
prä-B-
und
reifer
B-Lymphozyten,
nicht
aber
gegen
hämatopoetische
Stammzellen,
pro-BZellen,
normale
Plasmazellen
oder
anderes
normales
Gewebe.
ELRC_2682 v1
This
will
be
an
open-label
registry,
which
will
provide
long-term
efficacy
and
safety
data
for
IT
ziconotide
given
to
patients
experiencing
severe,
chronic
malignant
and
non-malignant
pain.
Es
handelt
sich
um
ein
offenes
Register,
das
Daten
zur
langfristigen
Wirksamkeit
und
Sicherheit
von
intrathekal
verabreichtem
Ziconotid
bei
Patienten
mit
malignen
und
nicht
malignen
starken
chronischen
Schmerzen
bereitstellen
wird.
EMEA v3
Analyses
of
patient
outcomes
by
pain
aetiology
(malignant,
non-malignant),
pain
mechanism
(neuropathic,
non-
neuropathic),
and
pain
severity
(VASPI
score
above
or
below
50
mm
at
baseline)
will
be
conducted.
Die
Behandlungsergebnisse
der
Patienten
werden
im
Hinblick
auf
Schmerzätiologie
(maligne
und
nicht
maligne
Herkunft),
Schmerzmechanismus
(neuropathisch,
nicht
neuropathisch)
und
Schmerzstärke
(VASPI-
Score
über
oder
unter
50
mm
vor
der
Behandlung)
ausgewertet.
EMEA v3
Non-malignant
ovarian
macrocysts
(with
symptoms
such
as
pelvic
pain,
bleeding)
have
been
described.
Es
wurden
nicht
bösartige
Makrozysten
in
den
Eierstöcken
(mit
Symptomen
wie
Beckenschmerzen,
Blutungen)
beschrieben.
ELRC_2682 v1
The
adverse
reactions
reported
in
the
table
below
are
derived
from
two
clinical
trials
(including
a
total
of
88
patients;
median
age
8
years
[range
0-17
years])
where
treosulfan
combined
with
fludarabine
(and
mostly
with
additional
thiotepa)
was
administered
as
conditioning
treatment
prior
to
alloHSCT
in
paediatric
patients
with
malignant
or
non-malignant
diseases.
Die
in
der
nachstehenden
Tabelle
aufgelisteten
Nebenwirkungen
stammen
aus
zwei
klinischen
Studien
(bei
insgesamt
88
Patienten,
medianes
Alter
8
Jahre
[Bereich
0-17
Jahre]),
in
denen
Treosulfan
in
Kombination
mit
Fludarabin
(und
meistens
noch
mit
zusätzlich
Thiotepa)
als
Konditionierungsbehandlung
vor
einer
allo-HSCT
bei
pädiatrischen
Patienten
mit
malignen
oder
nicht-malignen
Erkrankungen
angewendet
wurde.
ELRC_2682 v1
Children
younger
than
one
year
(mainly
non-malignant
diseases,
especially
immunodeficiencies)
experienced
more
respiratory
grade
III/IV
toxicity,
possibly
due
to
pulmonary
infections
already
existing
before
the
start
of
conditioning
treatment.
Kinder
unter
1
Jahr
(mit
überwiegend
nicht-malignen
Erkrankungen,
insbesondere
Immunschwächezuständen)
zeigten
häufiger
eine
Atemwegstoxizität
von
Grad
III/IV,
die
möglicherweise
auf
bereits
vor
der
Konditionierungstherapie
bestehende
Lungeninfektionen
zurückzuführen
war.
ELRC_2682 v1