Translation of "Non-fulfillment" in German
Other
claims,
including
a
compensation
for
non-fulfillment,
are
excluded.
Schadenersatzansprüche
wegen
Nichterfüllung,
sind
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Non-fulfillment
of
these
two
requirements
may
lead
to
two
consequences.
Die
Nichterfüllung
dieser
beiden
Anforderungen
können
zu
zwei
Folgen
führen.
ParaCrawl v7.1
Claims
for
damages
are
expressly
reserved,
this
also
applies
to
damages
claims
due
to
non-fulfillment.
Schadenersatzansprüche
bleiben
ausdrücklich
vorbehalten,
dies
gilt
auch
für
Schadenersatzansprüche
wegen
Nichterfüllung.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
non-fulfillment,
the
Client
is
entitled
to
file
a
complaint
with
the
respective
DQS
Company.
Bei
Nichterfüllung
hat
der
Auftraggeber
das
Recht,
eine
entsprechende
Beschwerde
bei
der
betroffenen
DQS-Geschäftsstelle
einzureichen.
ParaCrawl v7.1
The
Humboldt-Institut
does
not
hold
liability
in
case
of
non-fulfillment
of
obligations
under
contract
resulting
from
force
majeure.
Bei
Nichterfüllung
einer
Vertragsverpflichtung
aufgrund
höherer
Gewalt
und
Streik
haftet
das
Humboldt-Institut
e.V.
nicht.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
delay
of
payment
or
non-fulfillment
of
our
terms
of
payment
we
are
entitled
to
retract
the
goods
at
any
time.
Bei
Zahlungsverzug
oder
Nichterfüllung
unserer
Zahlungsbedingungen
sind
wir
jederzeit
berechtigt,
die
Ware
zurückzunehmen.
ParaCrawl v7.1
We
are
not
obligated
or
unwilling
to
participate
in
a
dispute
settlement
procedure
before
a
non-fulfillment
office.
Zur
Teilnahme
an
einem
Streitbeilegungsverfahren
vor
einer
Verbraucherschlichtungsstelle
sind
wir
nicht
verpflichtet
und
nicht
bereit.
CCAligned v1
We
are
not
obligated
and
unwilling
to
participate
in
a
dispute
settlement
procedure
before
a
non-fulfillment
office.
Zur
Teilnahme
an
einem
Streitbeilegungsverfahren
vor
einer
Verbraucherschlichtungsstelle
sind
wir
nicht
verpflichtet
und
nicht
bereit.
CCAligned v1
This
payment
is
not
required
if
the
non-fulfillment
is
due
to
force
majeure
within
the
risk
area
of
the
Publisher.
Die
Erstattung
entfällt,
wenn
die
Nichterfüllung
auf
höherer
Gewalt
im
Risikobereich
des
Verlages
beruht.
ParaCrawl v7.1
A
major
peacekeeping
operation
in
Darfur
would
likely
produce
a
similar
situation:
protracted
uncertainties
regarding
the
region’s
future
political
status,
impeded
socioeconomic
development,
persistently
diverging
expectations
among
the
conflicting
parties,
unresolved
tensions
resulting
from
non-fulfillment
of
these
expectations,
and
the
likelihood
of
renewed
violence
should
the
foreign
intervention
force
withdraw.
Eine
größere
Friedensmission
in
Darfur
dürfte
zu
einer
ähnlichen
Situation
führen:
mit
sich
hinziehender
Unsicherheit
über
den
zukünftigen
politischen
Status
der
Region,
einer
erschwerten
sozioökonomischen
Entwicklung,
anhaltenden
divergierenden
Erwartungen
zwischen
den
Konfliktparteien,
aus
der
Nichterfüllung
dieser
Erwartungen
resultierenden
ungelösten
Spannungen
und
der
Wahrscheinlichkeit
neuerlicher
Gewalt
im
Falle
des
Abzugs
der
ausländischen
Interventionstruppe.
News-Commentary v14
To
further
ensure
the
respect
of
the
undertakings,
importers
have
been
made
aware
by
the
above-mentioned
Council
Regulation
that
the
non-fulfillment
of
the
conditions
provided
for
by
that
Regulation,
or
the
withdrawal
by
the
Commission
of
the
acceptance
of
the
undertakings,
may
lead
to
the
customs
debt
being
incurred
for
the
relevant
transactions.
Zur
Gewährleistung
der
Einhaltung
der
Verpflichtungen
wurden
ferner
die
Einführer
in
der
oben
genannten
Ratsverordnung
darauf
hingewiesen,
dass
im
Falle
der
Nichteinhaltung
der
in
der
genannten
Verordnung
festgelegten
Bedingungen
oder
des
Widerrufs
der
Annahme
durch
die
Kommission
eine
Zollschuld
für
die
betreffenden
Geschäftsvorgänge
entstehen
kann.
DGT v2019
To
further
ensure
the
respect
of
this
undertaking,
importers
have
been
made
aware
by
the
Regulation
(EC)
No
789/2008
that
the
non-fulfillment
of
the
conditions
provided
for
by
this
Regulation,
or
the
withdrawal
by
the
Commission
of
the
acceptance
of
the
undertaking,
may
lead
to
the
customs
debt
being
incurred
for
the
relevant
transactions.
Zur
Gewährleistung
der
Einhaltung
der
Verpflichtung
wurden
ferner
die
Einführer
in
der
Verordnung
(EG)
Nr.
789/2008
darauf
hingewiesen,
dass
im
Falle
der
Nichteinhaltung
der
in
der
genannten
Verordnung
festgelegten
Bedingungen
oder
des
Widerrufs
der
Annahme
durch
die
Kommission
eine
Zollschuld
für
die
betreffenden
Geschäftsvorgänge
entstehen
kann.
DGT v2019
To
further
ensure
the
respect
of
the
undertakings,
importers
have
been
made
aware
by
the
abovementioned
Council
Regulation
that
the
non-fulfillment
of
the
conditions
provided
for
by
that
Regulation,
or
the
withdrawal
by
the
Commission
of
the
acceptance
of
the
undertakings,
may
lead
to
the
customs
debt
being
incurred
for
the
relevant
transactions.
Zur
Gewährleistung
der
Einhaltung
der
Verpflichtungen
wurden
ferner
die
Einführer
in
der
oben
genannten
Verordnung
darauf
hingewiesen,
dass
im
Falle
der
Nichteinhaltung
der
in
der
genannten
Verordnung
festgelegten
Bedingungen
oder
des
Widerrufs
der
Annahme
durch
die
Kommission
eine
Zollschuld
für
die
betreffenden
Geschäftsvorgänge
entstehen
kann.
DGT v2019
To
further
ensure
the
respect
of
these
undertakings,
importers
have
been
made
aware
by
the
Regulation
(EC)
No
2008/661/EC
and
by
Regulation
(EC)
No
2008/662/EC
that
the
non-fulfillment
of
the
conditions
provided
for
by
those
Regulations,
or
the
withdrawal
by
the
Commission
of
the
acceptance
of
the
undertaking,
may
lead
to
the
customs
debt
being
incurred
for
the
relevant
transactions.
Zur
Gewährleistung
der
Einhaltung
der
Verpflichtungen
wurden
ferner
die
Einführer
in
der
Verordnung
(EG)
Nr.
661/2008
und
in
der
Verordnung
(EG)
Nr.
662/2008
darauf
hingewiesen,
dass
im
Falle
der
Nichteinhaltung
der
in
den
genannten
Verordnungen
festgelegten
Bedingungen
oder
des
Widerrufs
der
Annahme
durch
die
Kommission
eine
Zollschuld
für
die
betreffenden
Geschäftsvorgänge
entstehen
kann.
DGT v2019
To
ensure
that
the
undertaking
is
respected,
importers
have
been
made
aware
by
the
above-mentioned
Council
Regulation
that
the
non-fulfillment
of
the
conditions
provided
for
by
that
Regulation,
or
the
withdrawal
by
the
Commission
of
the
acceptance
of
the
undertaking,
may
lead
to
a
customs
debt
being
incurred
for
the
relevant
transactions.
Zur
Gewährleistung
der
Einhaltung
der
Verpflichtung
wurden
die
Einführer
in
der
oben
genannten
Verordnung
des
Rates
darauf
hingewiesen,
dass
im
Falle
der
Nichteinhaltung
der
in
der
genannten
Verordnung
festgelegten
Bedingungen
oder
des
Widerrufs
der
Annahme
durch
die
Kommission
eine
Zollschuld
für
die
betreffenden
Geschäftsvorgänge
entstehen
kann.
DGT v2019
Because
of
the
non-fulfillment
of
the
requirements
of
the
Treaty
Of
Andernach,
the
kingdom
of
Adolf
of
Nassau
then
collapsed
as
well.
An
der
Nichterfüllung
der
Forderungen
des
Andernacher
Vertrages
ging
dann
auch
das
Königtum
Adolfs
von
Nassau
zugrunde.
Wikipedia v1.0
Because
of
the
non-fulfillment
of
the
requirements
of
the
Treaty
of
Andernach,
the
kingdom
of
Adolf
of
Nassau
then
collapsed
as
well.
An
der
Nichterfüllung
der
Forderungen
des
Andernacher
Vertrages
ging
dann
auch
das
Königtum
Adolfs
von
Nassau
zugrunde.
WikiMatrix v1
After
eight
months'
exposure
to
the
effect
of
high
temperatures
the
loss
of
fracture
hardness
was
on
average
only
24%
referred
to
the
initial
values,
whereas
the
catalyst
samples
S,
T,
V,
W,
Y,
Z--as
recorded
in
Table
6--suffered,
due
to
non-fulfillment
of
the
combined
feature
of
porosity
and
h/deq
value,
on
average
a
62%
deterioration
in
the
fracture
hardness
in
the
same
period
compared
to
the
catalyst
samples
according
to
the
invention
under
comparable
temperature
and
reaction
conditions,
the
loss
in
fracture
hardness
being
on
average
39%
referred
to
the
respective
initial
values.
Nach
achtmonatiger
Temperatureinwirkung
beträgt
der
Verlust
an
Bruchhärte
im
Durchschnitt
nur
24
%
bezogen
auf
die
Ausgangswerte,
wohingegen
die
Katalysatorproben
S,
T,
V,
W,
Y,
Z
-
wie
in
Tabelle
6
festgehalten
-
durch
Nichterfüllung
eines
Kombinationsmerkmals
Porosität
bzw.
h/d
ä
-Wert
gegenüber
den
erfindungsgemäßen
Katalysatorproben
unter
vergleichbaren
Temperatur-
und
Reaktionsbedingungen
im
gleichen
Zeitraum
eine
im
Schnitt
62
%ige
Verschlechterung
der
Bruchhärte
erleiden,
wobei
der
Verlust
an
Bruchhärte
durchschnittlich
39
%
bezogen
auf
die
jeweiligen
Ausgangswerte
beträgt.
EuroPat v2
Procedure
to
regulate
the
temperature
of
a
material
to
be
processed
in
the
atmosphere
of
a
processing
chamber
which
is
closed
to
the
surrounding
atmosphere
by
comparing
a
desired
temperature
with
the
actual
temperature
in
a
first
and
in
a
second
control
circuit,
according
to
which
actual
temperatures
determined
by
at
least
two
independent
temperature
sensors
in
the
processing
chamber
undergo
a
plausibility
test
with
a
specified
threshold
difference
value,
with
non-fulfillment
of
the
plausibility
condition
causing
a
signal
to
be
output
and
the
energy
supply
for
stabilizing
the
temperature
of
the
processing
chamber
to
be
interrupted,
characterized
by
the
fact
that
when
the
plausibility
condition
is
met
and
the
temperature
of
the
processing
chamber
rises
above
or
falls
below
an
adjustable
tolerance
band
(W
4)
about
a
specified
desired
temperature
(W
1),
control
is
passed
from
the
first
control
circuit
to
the
second
control
circuit
with
a
controller/monitoring
device
(8)
and
its
own
independent
actuator
(7).
Verfahren
zur
Temperatur-Regelung
eines
zu
behandelnden
Gutes
in
einer
gegenüber
der
Umgebungssatmosphäre
abgeschlossenen
Atmosphäre
eines
Behandlungsraumes
mittels
Temperatur-Sollwert/-Istwert-Vergleich
in
einem
ersten
und
in
einem
zweiten
Regelkreis,
wobei
durch
wenigstens
zwei
voneinander
unabhängige
Temperatur-Sensoren
im
Behandlungsraum
ermittelte
Temperatur-Istwerte
einer
Prüfung
auf
Plausibilität
mit
einem
vorgegebenen
Differenz-Schwellwert
unterworfen
werden,
wobei
eine
Nichterfüllung
der
Plausibilitätsbedingung
eine
Signal-Ausgabe
sowie
eine
Unterbrechung
der
Energiezufuhr
zur
Temperierung
des
Behandlungsraumes
zur
Folge
hat,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
bei
Erfüllung
der
Plausibilitätsbedingung
durch
Über-
oder
Unterschreiten
eines
vorgegebenen
Temperatur-Sollwertes
(W1)
um
ein
einstellbares
Toleranzband
(W4)
die
Regelung
von
dem
ersten
Regelkreis
auf
den
zweiten
Regelkreis
mit
Regler/Kontrollvorrichtung
(8)
und
eigenem
unabhängigen
Stellglied
(7)
übertragen
wird.
EuroPat v2
That
was
because
of
Israel's
alleged
attempts
to
drag
the
Palestinian
issue
into
its
election
propaganda
and
because
of
Israel's
alleged
non-fulfillment
of
the
commitments
agreed
upon
(al-Aqsa,
January
24,
2019).
Dies
liegt
an
den
angeblichen
Versuchen
Israels,
die
palästinensische
Frage
in
die
israelische
Wahlpropaganda
zu
ziehen,
und
an
der
angeblichen
Nichterfüllung
der
vereinbarten
Verpflichtungen
durch
Israel
(al-Aqsa,
24.
Januar
2019).
ParaCrawl v7.1
He
also
affirmed
that
beyond
the
agrarian
issues,
"the
root
of
these
problems
has
to
do
with
the
dialogue
[suspended
between
the
federal
government
and
the
EZLN]
and
the
non-fulfillment
of
the
San
Andres
Accords."
Außerdem
bestätigte
er,
daß
über
die
Landprobleme
hinaus
"die
Wurzel
dieser
Probleme
in
Zusammenhang
mit
dem
Dialog
(der
zwischen
der
Regierung
und
der
EZLN
ausgesetzt
wurde)
mit
der
EZLN
und
der
Nichterfüllung
der
Abkommen
von
San
Andrés
steht".
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
default
of
payment
the
customer
shall
also
be
obliged
to
reimburse
ISOVOLTAIC
all
collection
costs,
in
particular
the
costs
for
reminders
and
interventions
of
lawyers,
incurred
by
it
due
to
non-fulfillment
of
contractual
duties.
Bei
Zahlungsverzug
ist
der
Kunde
überdies
verpflichtet,
ISOVOLTAIC
alle
durch
die
Nichterfüllung
der
Vertragspflichten
auflaufenden
Kosten
der
Betreibung,
insbesondere
auch
die
Kosten
anwaltlicher
Mahnungen
und
Intervention
zu
ersetzen.
ParaCrawl v7.1
In
these
struggles
seek
to
show
the
maximum
possible
non-fulfillment
of
man's
long-term
self-improvement
while
the
possession
of
the
great
fighting
spirit.
In
diesen
Kämpfen
versuchen,
die
maximal
mögliche
Nichterfüllung
des
Menschen
langfristig
Selbst-Verbesserung
zu
zeigen,
während
im
Besitz
des
großen
Kampfgeist.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
non-fulfillment
(improper
performance)
Participant
Terms
and
Conditions
for
website
creation,
Holder
has
the
full
right
to
exclude
from
the
Participant
Shares
unilaterally.
Im
Fall
der
Nichterfüllung
(Schlechterfüllung)
Teilnehmergeschäftsbedingungen
für
die
Website-Erstellung,-Halter
hat
das
volle
Recht,
von
den
Teilnehmer-Anteile
einseitig
auszuschließen.
ParaCrawl v7.1