Translation of "Nomadic device" in German
Since
the
driver
ultimately
decides
whether
to
buy
and
use
e.g.
an
integrated
navigation
system,
a
nomadic
device
or
a
paper
map,
the
intention
is
to
promote
good
HMI
design
rather
than
prohibit
the
inclusion
of
some
functionalities
by
simplistic
pass/fail
criteria.
Da
letztlich
der
Fahrer
entscheidet,
ob
er
z.
B.
ein
eingebautes
Navigationssystem,
ein
mobiles
Navigationsgerät
oder
eine
Straßenkarte
kauft
und
nutzt,
soll
weniger
der
Einschluss
gewisser
Funktionen
aufgrund
vereinfachender
Bewertungen
(bestanden/nicht
bestanden)
im
Vordergrund
stehen,
sondern
die
Konzeption
einer
guten
Mensch-Maschine-Schnittstelle
unterstützt
werden.
TildeMODEL v2018
Since
the
driver
finally
decides
whether
(s)he
buys
and
uses
e.g.
an
integrated
navigation
system,
a
nomadic
device
or
a
paper
map,
the
intention
is
to
promote
a
good
HMI
design
rather
than
prohibit
the
inclusion
of
some
functionalities
by
simplistic
pass/fail
criteria.
Da
letztlich
der
Fahrer
entscheidet,
ob
er
z.B.
ein
eingebautes
Navigationssystem,
ein
mobiles
Navigationsgerät
oder
eine
Straßenkarte
kauft
und
nutzt,
soll
weniger
der
Einschluss
gewisser
Funktionen
aufgrund
vereinfachender
Bewertungen
(bestanden/nicht
bestanden)
im
Vordergrund
stehen,
sondern
die
Konzeption
einer
guten
Mensch-Maschine-Schnittstelle
unterstützt
werden.
TildeMODEL v2018
The
European
vehicle
manufacturing
and
supply
industries,
which
design
and/or
provide
and/or
fit
in-vehicle
information
and
communication
systems,
whether
original
equipment
providers
or
aftermarket
system
providers,
including
importers
and
nomadic
device
suppliers,
should
comply
with
the
attached
updated
European
Statement
of
Principles
and
should
enter
into
a
voluntary
agreement
on
this
matter
within
a
period
of
nine
months
from
the
publication
of
this
Recommendation;
Die
Unternehmen
der
europäischen
Automobil-
und
Zulieferindustrie,
die
bordeigene
Informations-
und
Kommunikationssysteme
entwerfen,
bereitstellen
oder
einrichten
sowie
Importeure
und
Anbieter
mobiler
Geräte,
und
zwar
sowohl
in
der
Erstausstattung
als
auch
bei
der
Nachrüstung,
sollten
die
im
Anhang
beigefügte
Neufassung
des
europäischen
Grundsatzkatalog
einhalten
und
diesbezüglich
binnen
neun
Monaten
nach
Veröffentlichung
dieser
Empfehlung
eine
freiwillige
Vereinbarung
schließen.
TildeMODEL v2018
Since
the
driver
ultimately
decides
whether
to
buy
and
use,
for
example,
an
integrated
navigation
system,
a
nomadic
device
or
a
paper
map,
the
intention
is
to
promote
good
HMI
design
rather
than
prohibit
the
inclusion
of
some
functionalities
by
simplistic
pass/fail
criteria.
Da
letztlich
der
Fahrer
entscheidet,
ob
er
z.
B.
ein
eingebautes
Navigationssystem,
ein
mobiles
Navigationsgerät
oder
eine
Straßenkarte
kauft
und
nutzt,
soll
weniger
der
Einschluss
gewisser
Funktionen
aufgrund
vereinfachender
Bewertungen
(bestanden/nicht
bestanden)
im
Vordergrund
stehen,
sondern
die
Konzeption
einer
guten
Mensch-Maschine-Schnittstelle
unterstützt
werden.
DGT v2019
They
should
encourage
after-market
system
and
nomadic
device
providers
to
commit
themselves
to
ESoP
compliance
and
should
support
provision
of
consumer
information
concerning
the
safety
implications
and
usability
of
in-vehicle
information
and
communication
devices
(e.g.
via
consumer
organisations,
automobile
clubs,
driving
schools,
Euroncap,
etc.).
Sie
sollten
Selbstverpflichtungen
bezüglich
der
Einhaltung
des
Europäischen
Grundsatzkatalogs
bei
den
Anbietern
von
Nachrüstungsmarkt-Systemen
und
bei
Anbietern
mobiler
Systeme
im
Zusammenhang
mit
sicherheitsrelevanten
Auswirkungen
und
der
sicheren
Nutzung
bordeigener
Informations-
und
Kommunikationssysteme
fördern
(z.
B.
durch
Verbraucherorganisationen,
Automobilclubs
oder
Fahrschulen
oder
im
Rahmen
des
EuroNCAP).
DGT v2019
The
European
vehicle
manufacturing
and
supply
industries,
which
design
and/or
provide
and/or
fit
in-vehicle
information
and
communication
systems,
whether
original
equipment
providers
or
after-market
system
providers,
including
importers
and
nomadic
device
suppliers,
should
comply
with
the
attached
updated
European
Statement
of
Principles
and
should
enter
into
a
voluntary
agreement
on
this
matter
within
a
period
of
nine
months
from
the
publication
of
this
Recommendation;
Die
Unternehmen
der
europäischen
Automobil-
und
Zulieferindustrie,
die
bordeigene
Informations-
und
Kommunikationssysteme
entwerfen,
bereitstellen
oder
einrichten
sowie
Importeure
und
Anbieter
mobiler
Geräte,
und
zwar
sowohl
in
der
Erstausstattung
als
auch
bei
der
Nachrüstung,
sollten
die
im
Anhang
beigefügte
Neufassung
des
Europäischen
Grundsatzkatalog
einhalten
und
diesbezüglich
binnen
neun
Monaten
nach
Veröffentlichung
dieser
Empfehlung
eine
freiwillige
Vereinbarung
schließen.
DGT v2019
They
should
encourage
aftermarket
system
and
nomadic
device
providers
to
commit
themselves
to
ESoP
compliance
and
should
support
provision
of
consumer
information
concerning
the
safety
implications
and
usability
of
in-vehicle
information
and
communication
devices
(e.g.
via
consumer
organisations,
automobile
clubs,
driving
schools,
EURONCAP,
etc.).
Sie
sollten
Selbstverpflichtungen
bezüglich
der
Einhaltung
des
Europäischen
Grundsatzkatalogs
bei
den
Anbietern
von
Nachrüstungsmarkt-Systemen
und
bei
Anbietern
mobiler
Systeme
im
Zusammenhang
mit
sicherheitsrelevanten
Auswirkungen
und
der
sicheren
Nutzung
bordeigener
Informations-
und
Kommunikationssysteme
fördern
(z.
B.
durch
Verbraucherorganisationen,
Automobilclubs
oder
Fahrschulen
oder
im
Rahmen
des
EuroNCAP).
TildeMODEL v2018
Providers
of
nomadic
devices,
intended
to
be
used
by
a
driver
while
driving;
Anbieter
mobiler
Systeme,
die
vom
Fahrer
während
der
Fahrt
nutzbar
sind,
TildeMODEL v2018
The
European
Statement
of
Principles
on
the
Human
Machine
Interface
(HMI)13
should
be
extended
to
allow
for
the
proliferation
of
nomadic
devices.
Der
Europäische
Grundsatzkatalog
zur
Mensch-Maschine-Schnittstelle13
sollte
erweitert
werden,
um
die
Verbreitung
mobiler
Geräte
zu
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
Nomadic
devices:
Non-stationary
devices
which
accompany
people
whilst
travelling.
Mobile
Geräte:
Nicht
fest
eingebaute
Geräte,
die
Personen
während
der
Fahrt
mitführen.
DGT v2019
BackCountry
Navigator
has
been
on
WM
devices
and
preloaded
on
the
Trimble
Nomad
outdoor
rugged
device.
Backcountry
Navigator
wurde
auf
WM-Geräten
und
vorinstalliert
auf
der
Trimble
Nomad
Außen
robuste
Gerät.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
they
should
take
appropriate
measures
(i.e.
legislative,
enforcement
measures)
to
ensure
secure
fixing
of
aftermarket
systems
and
nomadic
devices.
Außerdem
sollten
sie
geeignete
Maßnahmen
(rechtliche
Maßnahmen
und
Durchsetzungsmaßnahmen)
treffen,
um
eine
sichere
Befestigung
von
nachrüstbaren
und
mobilen
Systemen
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018
The
group
focused
on
problem
areas
in
HMI,
such
as
the
introduction
of
nomadic
devices
and
the
rapidly
increasing
complexity
of
new
in-vehicle
systems.
Dabei
konzentrierte
sich
die
Arbeitsgruppe
auf
Problembereiche
der
MMI
wie
die
Einführung
mobiler
Geräte
und
die
rasant
zunehmende
Komplexität
neuer
bordeigener
Systeme.
TildeMODEL v2018
Manufacturers
of
parts
enabling
the
use
of
nomadic
devices
by
the
driver
while
driving
(e.g.
cradles,
interfaces
and
connectors);
Hersteller
von
Teilen,
welche
die
Nutzung
mobiler
Geräte
durch
den
Fahrer
während
der
Fahrt
ermöglichen
(z.
B.
Gerätehalter,
Schnittstellen
und
Anschlüsse);
TildeMODEL v2018
Additional
industry
stakeholders
are
involved
with
nomadic
devices
and
the
products
and
services
that
they
support.
Im
Zusammenhang
mit
mobilen
Geräten
sowie
mit
den
Produkten
und
Diensten,
für
die
mobile
Geräte
eingesetzt
werden,
kommen
noch
weitere
Beteiligte
in
der
Industrie
in
Betracht.
TildeMODEL v2018
All
systems
intended
to
be
used
while
driving,
especially
nomadic
devices
and
after-market
systems.
Dieser
Grundsatz
gilt
für
sämtliche
zur
Nutzung
während
der
Fahrt
vorgesehenen
Systeme,
insbesondere
für
mobile
Geräte
und
Nachrüstgeräte.
DGT v2019
The
following
actions
are
relevant
for
industry
(with
special
emphasis
on
nomadic
devices),
for
providers
of
transport
and
haulage
services,
for
fleet
owners
and
managers,
for
point-of-sale
promotion,
for
vehicle
rental
companies,
and
for
the
Member
States.
Die
folgenden
Maßnahmen
sind
für
die
Industrie
(insbesondere
im
Hinblick
auf
mobile
Geräte),
für
die
Anbieter
von
Dienstleistungen
im
Bereich
der
Personen-
oder
Güterbeförderung,
für
Fuhrparkbesitzer
und
Fuhrparkleiter,
Mitarbeiter
im
Bereich
der
Verkaufsförderung
am
Verkaufsort,
Mietwagenfirmen
und
die
Mitgliedstaaten
von
Bedeutung.
DGT v2019
They
should
ensure
that
their
data
collection
is
sufficiently
detailed
to
enable
further
evaluation
and
monitoring
of
the
safety-related
impact
of
in-vehicle
information
and
communication
systems,
especially
of
after-market
systems
and
nomadic
devices.
Sie
sollten
sicherstellen,
dass
hinreichend
differenzierte
Daten
gesammelt
werden,
um
eine
weitere
Bewertung
und
Überwachung
der
sicherheitsrelevanten
Auswirkungen
bordeigener
Informations-
und
Kommunikationssysteme
insbesondere
auf
dem
Nachrüstungsmarkt
und
auf
dem
Markt
für
mobile
Systeme
zu
ermöglichen.
DGT v2019
They
should
take
measures,
as
they
see
appropriate,
to
ensure
that
use
of
nomadic
devices
by
drivers
while
driving
does
not
compromise
traffic
safety
and,
in
particular,
identify
and
take
necessary
steps
to
prevent
unintended
use
or
misuse
of
visual
entertainment
systems
by
drivers
while
driving
(e.g.
movies,
TV,
video
games).
Sie
sollten
nach
eigenem
Ermessen
Maßnahmen
treffen,
mit
denen
sichergestellt
wird,
dass
die
Nutzung
mobiler
Geräte
durch
die
Fahrer
während
der
Fahrt,
die
Verkehrssicherheit
nicht
beeinträchtigt
und
insbesondere
die
Maßnahmen
ermitteln
und
treffen,
die
erforderlich
sind,
um
eine
nicht
vorgesehene
oder
missbräuchliche
Nutzung
von
Systemen
zur
visuellen
Unterhaltung
(z.
B.
von
Geräten
zur
Wiedergabe
von
Filmen,
Fernsehsendungen
oder
Videospielen)
durch
die
Fahrer
während
der
Fahrt
auszuschließen.
DGT v2019
All
systems
intended
to
be
used
while
driving,
especially
nomadic
devices
and
aftermarket
systems.
Dieser
Grundsatz
gilt
für
sämtliche
zur
Nutzung
während
der
Fahrt
vorgesehenen
Systeme,
insbesondere
für
mobile
Geräte
und
Nachrüstgeräte.
DGT v2019
The
following
actions
are
relevant
for
industry
with
a
special
emphasis
on
nomadic
devices,
for
providers
of
transport
and
haulage
services,
for
fleet
owners
and
managers,
for
point
of
sales
promotion,
for
vehicle
rental
companies,
and
for
the
Member
States.
Die
folgenden
Maßnahmen
sind
für
die
Industrie
(insbesondere
im
Hinblick
auf
mobile
Geräte),
für
die
Anbieter
von
Dienstleistungen
im
Bereich
der
Personen-
oder
Güterbeförderung,
für
Fuhrparkbesitzer
und
Fuhrparkleiter,
Mitarbeiter
im
Bereich
der
Verkaufsförderung
am
Verkaufsort,
Mietwagenfirmen
und
die
Mitgliedstaaten
von
Bedeutung.
DGT v2019
They
should
promote
self-commitment
of
ESoP
compliance
for
after-market
systems
and
nomadic
devices
providers
and
support
provision
of
consumer
information
concerning
the
safety
implication
and
usability
of
in-vehicle
information
and
communication
devices
(e.g.
via
consumer
organisations,
automobile
clubs,
driving
schools,
EURONCAP,
etc)
Sie
sollten
Selbstverpflichtungen
bezüglich
der
Einhaltung
des
Europäischen
Grundsatzkatalogs
bei
den
Anbietern
von
Nachrüstungsmarkt-Systemen
und
bei
Anbietern
mobiler
Systeme
im
Zusammenhang
mit
sicherheitsrelevanten
Auswirkungen
und
der
sicheren
Nutzung
bordeigener
Informations-
und
Kommunikationssysteme
fördern
(z.
B.
durch
Verbraucherorganisationen,
Automobilclubs
oder
Fahrschulen
oder
im
Rahmen
des
EuroNCAP).
DGT v2019
They
should
ensure
that
their
data
collection
is
sufficiently
detailed
to
enable
further
evaluation
and
monitoring
of
the
safety-impact
of
in-vehicle
information
and
communication
systems
especially
of
aftermarket
systems
and
nomadic
devices.
Sie
sollten
sicherstellen,
dass
hinreichend
differenzierte
Daten
gesammelt
werden,
um
eine
weitere
Bewertung
und
Überwachung
der
sicherheitsrelevanten
Auswirkungen
bordeigener
Informations-
und
Kommunikationssysteme
insbesondere
auf
dem
Nachrüstungsmarkt
und
auf
dem
Markt
für
mobile
Systeme
zu
ermöglichen.
DGT v2019