Translation of "No other choice than" in German
We
have
no
choice
other
than
deep
and
urgent
decarbonization.
Wir
haben
keine
andere
Wahl
als
eine
mächtige
und
dringende
Entkarbonisierung.
TED2020 v1
You
had
no
other
choice
than
to
rat
him
out?
Du
hattest
keine
andere
Wahl,
als
ihn
zu
verraten?
OpenSubtitles v2018
I
assume
you
had
no
choice
other
than
to
bring
her
with
you?
Ich
nehme
an,
ihr
hattet
keine
andere
Chance,
als
sie
mitzunehmen.
OpenSubtitles v2018
In
the
orchestra
suit
I
had
no
other
choice
than
a
slip.
Im
Orchesteranzug
hab
ich
keine
andere
Wahl
als
einen
Slip.
OpenSubtitles v2018
There
is
no
other
choice
than
taking
this
to
the
end.
Wir
haben
keine
andere
Wahl,
als
weiter
zu
kämpfen.
OpenSubtitles v2018
We
have
no
other
choice
than
to
answer
all
their
questions.
Es
bleibt
uns
nichts
anderes
übrig,
als
uns
ihren
Fragen
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
I
felt
like
I
had
no
other
choice
than
to
stay.
Ich
fühlte
dass
ich
keine
andere
Wahl
hatte
als
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
I
had
no
other
choice
than
looking
at
him
and
not
seeking
further.
Ich
hatte
keine
andere
Wahl
als
ihn
anzuschauen
und
nicht
weiter
zu
suchen.
ParaCrawl v7.1
We
have
no
other
choice
than
to
tackle
our
looming
resource
problems.
Man
habe
keine
andere
Wahl,
als
die
Ressourcenprobleme
anzugehen.
ParaCrawl v7.1
You
have
no
other
choice
than
"write
on
the
fly".
Du
hast
keine
andere
Wahl
außer
"write
on
the
fly".
ParaCrawl v7.1
Our
cameraman
had
no
other
choice
than
to
jerk
of
and
neither
will
you.
Unser
Kameramann
hatte
keine
andere
Wahl
als
zu
wichsen
und
Sie
auch
nicht.
ParaCrawl v7.1
But
there
was
no
other
choice
than
to
wait.
Es
blieb
einem
dennoch
nichts
anderes
übrig,
als
zu
warten.
ParaCrawl v7.1
I
had
no
other
choice
than
to
stand
up.
Mir
blieb
keine
andere
Wahl
als
aufzustehen.
ParaCrawl v7.1
Google
will
have
no
other
choice
than
to
follow
your
blog.
Google
hat
keine
andere
Möglichkeit,
als
Deinem
Blog
zu
folgen.
ParaCrawl v7.1
In
those
cases
you
will
have
no
other
choice
than
to
play
for
value.
In
solchen
Situationen
bleibt
dir
nichts,
als
nur
for
Value
zu
spielen.
ParaCrawl v7.1
So
I
had
no
choice
other
than
to
call
for
a
tow
truck.
Also
musste
ich
keine
andere
Wahl,
als
für
einen
Abschleppwagen
rufen.
ParaCrawl v7.1
The
garages
had
no
choice,
other
than
to
get
used
to
it.
Den
Werkstätten
bleibt
nichts
anderes
übrig,
als
sich
daran
zu
gewöhnen.
ParaCrawl v7.1
If
this
is
not
done,
we
will
have
no
choice
other
than
to
reduce
pension
payments.
Wenn
man
nicht
so
verfährt,
führt
kein
Weg
daran
vorbei,
die
Renten
zu
kürzen.
Europarl v8