Translation of "No bias" in German

According to other embodiments, no bias resistor 6 is provided.
Gemäß anderen Ausführungsformen ist kein Bias-Widerstand 6 vorgesehen.
EuroPat v2

There is no gender bias evident in astrology, none.
In der astrologischen Symbolsprache gibt es keine geschlechtsspezifischen Vorlieben.
ParaCrawl v7.1

Typically, the code sequence is selected such that it has no bias value.
Typischerweise wird die Codefolge so gewählt, dass diese keinen Bias-Wert hat.
EuroPat v2

There is no racial bias.
Es gibt keine rassistische Voreingenommenheit.
OpenSubtitles v2018

All else being equal, we would like a procedure with no bias and small variance.
Wenn alles andere gleich ist, möchten wir ein Verfahren ohne Verzerrung und geringe Varianz.
ParaCrawl v7.1

The PRAC noted that the Factor VIII gene mutation profile of these study population (in studies 200021EU and 100074US) reflects the typical distribution seen in patients with severe haemophilia A, indicating that there was no bias in patient recruitment.
Der PRAC stellte fest, dass das Faktor-VIIIGenmutationsprofil dieser Studienpopulation (in den Studien 200021EU und 100074US) die typische Verteilung, die bei Patienten mit schwerer Hämophilie A zu beobachten ist, widerspiegelt, was darauf hinweist, dass es bei der Patientenrekrutierung zu keinen Verzerrungen gekommen ist.
ELRC_2682 v1

Although the methodology followed by the MAH may be regarded as not totally compliant to the currently accepted standards, no major bias affecting the interpretation of study results appears evident and all analyses show a beneficial effect of trimetazidine combined with metoprolol on exercise tolerance, myocardial ischemia and clinical symptoms.
Obwohl die vom Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen verwendete Methodik als nicht vollständig übereinstimmend mit den derzeit akzeptierten Standards betrachtet werden kann, zeigen sich keine größeren Verzerrungen, die die Auslegung der Studienergebnisse beeinflussen könnten, und alle Analysen zeigen eine günstige Wirkung von Trimetazidin in Kombination mit Metoprolol auf Belastungstoleranz, Myokardischämie und klinische Symptome.
ELRC_2682 v1

Contrary to what many think, there is no fundamental bias against this medicine in mainstream economics today.
Im Gegensatz zur verbreiteten Meinung gibt es in der heutigen Mainstream-Ökonomie keine grundsätzlichen Bedenken gegen diese Medizin.
News-Commentary v14

The Authorising Officer would then be able, within the programme duration, to establish lump sums, scales of unit costs and flat rates on the basis of a provisional budget submitted by the applicant taking into account its internal accounting practices, including only acceptable cost categories, which are consistently applied to similar operations by the applicant (no bias detrimental to EU Funds).
Der Anweisungsbefugte könnte dann für die Laufzeit des jeweiligen Programms Pauschalbeträge, Standardeinheitskosten und Pauschalsätze auf der Grundlage einer vorläufigen Finanzplanung des Antragstellers festlegen und dabei dessen interne Buchungsmethoden und nur zulässige Kostenkategorien, die vom Antragsteller einheitlich auf ähnliche Vorgänge anzuwenden sind (keine Abweichungen zum Nachteil des EU-Haushalts), berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

Fool, brother is gonna be harder on you, to show he got no bias.
Idiot, der Bruder wird am strengsten mit dir sein, um zu zeigen, dass er keine Vorurteile hat.
OpenSubtitles v2018

If we had no bias, if we had no preconceptions, what kind of forms could we design if we could free ourselves from our experience?
Wenn wir keine Vorlieben, keine Vorurteile hätten, was für Formen könnten wir erschaffen, wenn wir uns von unseren Erfahrungen befreien könnten?
TED2013 v1.1

There was no subspace bias.
Es gab keine Subraumneigung.
OpenSubtitles v2018

I have no bias.
Ich kenne keine Vorurteile.
OpenSubtitles v2018

The European Union's action plan to combat drugs (1995-99) constitutes the reference framework for activities conducted in this field by the EU and its Member States and has no bias in favour of a legalization approach towards illegal drugs.
Der Aktionsplan der Europäischen Union zur Drogenbekämpfung (1995-1999) stellt den Referenzrahmen für Maßnahmen der EU und ihrer Mitgliedstaaten dar und enthält keine Anhaltspunkte für eine Legalisierung der illegalen Drogen.
EUbookshop v2

For Compact also, for any period t the mean value may differ from zero, but the average over time is indeed zero, i.e. there is no systematic bias in the model over its sample period.
Auch im Compact-Modell kann für jeden Zeitraum t der Mittelwert ein anderer als Null sein, doch ist der langzeitige Durchschnitt in der Tat Null, d. h. das Modell ist ohne systematische Verzerrung während des Stichprobenzeitraums.
EUbookshop v2

Examination of provisional final production data indicates that earlier figures are in error by only a few percent and that they have no systematic bias up or down.
Eine Prüfung der vorläufigen Daten zur Endproduktion ergibt, daß bei den früheren Zahlen der Fehler nur wenige Prozent beträgt und daß sie keine systematische Verzerrung nach oben oder unten aufweisen.
EUbookshop v2

After appearing regularly on CNN's news program Inside Politics, she became a commentator for The Situation Room, and later Campbell Brown: No Bias, No Bull.
Nachdem sie regelmäßig in der CNN-Nachrichtensendung Inside Politics erschien, wurde sie eine Kommentatorin für The Situation Room und später Campbell Brown: No Bias, No Bull.
WikiMatrix v1