Translation of "Newspaper columns" in German

Pape is an expert and author of several gardening books and newspaper columns.
Pape ist Expertin und Autorin zahlreicher Gartenbücher und Zeitungskolumnen.
ParaCrawl v7.1

It is more often the theme of newspaper columns and articles.
Es ist oft das Thema der Zeitung Spalten und Gegenstände.
ParaCrawl v7.1

Having published over 300 newspaper columns, Desa Muck also belongs to the most widely read columnists in Slovenia.
Mit mehr als 300 veröffentlichten Zeitungskolumnen gehört Desa Muck außerdem zu den meist gelesensten Kolumnistinnen Sloweniens.
ParaCrawl v7.1

An identical murder was attempted very recently in the town of Mersin and direct threats are against churches via the telephone or even in newspaper columns.
Ein Mordanschlag gleicher Art wurde jüngst in der Stadt Mersin verübt, und per Telefon oder sogar in den Zeitungen werden direkte Drohungen gegen Kirchen ausgesprochen.
Europarl v8

Women who have undergone training should be encouraged to pass the knowledge gained on to other women through formal mechanisms (cooperatives, bodies involved in local-authority decisions, rural development action groups, etc.) and informal mechanisms (discussion and self-tuition groups, training sessions in educational establishments, radio and TV programmes, newspaper columns, social enterprises, etc).
Frauen, die eine Ausbildung erhalten haben, sollten dazu angeregt werden, diese an andere weiterzugeben, sowohl durch formale Instrumente (Genossenschaften, Einrichtungen, die bei den Entscheidungen der lokalen Gebietskörperschaften mitwirken, Aktionsgruppen im Rahmen der nachhaltigen Entwicklung usw.) als auch durch informelle Instrumente (Diskussionsgruppen und Selbstunterricht, Veranstaltungen in Bildungseinrichtungen, Radio- und Fernsehsendungen, Zeitungsartikel, Sozialunternehmen usw.).
TildeMODEL v2018

King Features Syndicate, Inc. is a print syndication company owned by Hearst Communications that distributes about 150 comic strips, newspaper columns, editorial cartoons, puzzles, and games to nearly 5,000 newspapers worldwide.
King Features Syndicate ist eine Tochter der Hearst Corporation und spezialisiert auf den Vertrieb von Comic-Serien, Zeitungskolumnen, Cartoons, Rätsel und Spielen an ungefähr 5000 Zeitungen und Zeitschriften weltweit.
WikiMatrix v1

As well as a number of novels such as the Gollantz Saga and An Irish Boy, Jacob wrote non-fiction, biographies and newspaper columns.
Neben einer Anzahl Romanen wie der Gollantz Saga und An Irish Boy, schrieb Jacob Sachbücher, Biografien und Zeitungskolumnen.
WikiMatrix v1

Thomas Alfred Grut (1852–1933) published Des lures guernesiaises in 1927, once again a collection of newspaper columns.
Thomas Alfred Grut (1852–1933) veröffentlichte 1927 Des lures guernesiaises, ebenfalls eine Sammlung von Zeitungskolumnen.
WikiMatrix v1

As a minister's wife and the mother of two, William and Elizabeth, she still found many opportunities to pen short stories, poetry and newspaper columns before embarking on her first novel, which sold to the firm of Mills & Boon in 1956.
Die Mutter zweier Kinder, William und Elizabeth schrieb zahlreiche Kurzgeschichten, Poesie und Zeitungskolumnen, bevor sie 1956 ihren ersten Roman an den Verlag Mills & Boon verkaufte.
WikiMatrix v1

As the industrious co-founder of the weekly stage readings »Chaussee der Enthusiasten« in Berlin, which came to an end in late 2015, his repertoire ranges from short stories, newspaper columns and comic scripts to travel writing and absurd sketches and notes.
Als umtriebiger Mitbegründer der wöchentlichen Lesebühne Chaussee der Enthusiasten in Berlin, die bis Ende 2015 bestand, reichte sein Textspektrum von Kurzgeschichten, Zeitungskolumnen und Comic-Skripten bis hin zu Reiseberichten und aberwitzigen Notaten.
ParaCrawl v7.1

After haunting newspaper columns, the question found a positive answer in Paris, London and Washington.
Nachdem die Frage in den Zeitungsspalten viel herumgespukt hatte, fand sie in Paris, London und Washington eine positive Resonanz.
ParaCrawl v7.1

He continued to compose chess problems, write newspaper columns, and edit papers such as Sam Loyd's Puzzle Magazine and even a mechanics journal.
Er fuhr fort zu komponieren Schach Probleme, schreiben Zeitung Spalten und bearbeiten Papiere wie Sam Loyd's Puzzle-Magazin und sogar eine Mechanik Zeitschrift.
ParaCrawl v7.1

He wrote the second "intellectuals’" petition: he went with Zola to his trial every day; he paid out 7.500 francs on his behalf and obtained 30.000 francs from Reinach to pay the various fines of the author of J’accuse; he took part in many dreyfusist meetings in Paris and the provinces, but most significantly he published in L’Aurore, the famous dreyfusist newspaper, around fifty columns, seeking to mobilize the working class and the intellectual professions and mocking the nationalists, clerics and anti-semites, making gleeful use of imaginary interviews.
Er verfaßt den Text der zweiten Petition der Intellektuellen", begleitet jeden Tag Zola zu seinem Prozeß, zahlt 7.500 Francs und erhält von Reinach 30.000 Francs, um die verschiedenen Geldstrafen des Autors von "J’Accuse" zu bezahlen, nimmt an vielen Versammlungen von Dreyfus-Anhängen in Paris und in der Provinz teil, und veröffentlicht in L’Aurore, die berühmte dreyfusiste Zeitung, etwa fünfzig Kurzbeträge, in welchen er versucht, die Arbeiterklasse und die intellektuellen Berufe zu mobilisieren, wo er in erfunderen Interviews auch die Nationalisten, die Klerikalen und die Antisemiten ins Lächerliche zieht.
ParaCrawl v7.1

Is proved by the fact that while the Supreme Pontiff Benedict XVI is in retreat on the mountain to pray for the Church, Cardinal Ravasi toyed to rant in open letters to "Brothers Freemasons' from the newspaper columns of venerable Confindustria .
Dies wird durch die Tatsache bewiesen, dass während der Papst Benedikt XVI auf dem Rückzug auf dem Berg ist für die Kirche, um zu beten, Kardinal Ravasi spielte in offenen Briefen an "Brüder Freimaurer von den Zeitungsspalten schimpfen ehrwürdige Confindustria .
ParaCrawl v7.1

Ivan Jeluši? is a known name in the world of entrepreneurship, after whom the full newspaper pages, columns of science and technology.
Ivan Jeluši? ist ein bekannter Name in der Welt des Unternehmertums, nach dem die vollen Zeitungsseiten, Spalten der Wissenschaft und Technik.
ParaCrawl v7.1

He writes novels, newspaper columns and short stories. In Ruse Degens will read excerpts from his book Unsere Popmoderne and also from his latest novel Das kaputte Knie Gottes (The Broken Knee of God).
Er schreibt Romane, Kolumnen und Erzählungen und wird außer „Unsere Popmoderne“ auch Texte aus seinem neuen Roman „Das kaputte Knie Gottes“ in Ruse vorstellen.
ParaCrawl v7.1

Through books, seminars, newspaper columns tucked away on the inner pages of otherwise neo-liberal papers, the occasional television documentary and academic counter-papers they sought to expose the falsity of the neo-liberal claims.
Über Bücher, Seminare, Zeitungsartikel, die auf den inneren Seiten von ansonsten neoliberalen Blättern versteckt waren, gelegentliche Fernsehdokumentationen und akademische Alternativzeitungen versuchten sie, die Unrichtigkeit der neoliberalen Behauptungen zu entlarven.
ParaCrawl v7.1

This book - that currently has only been published in German - is a compilation of newspaper columns published every Friday at the biggest German business magazine Handelsblatt.
Es handelt sich dabei um ein Buch mit einer Auswahl von Kolumnen, die jeden Freitag in der größten deutschen Wirtschaftszeitung Handelsblatt zu lesen ist.
ParaCrawl v7.1

As the industrious co-founder of the weekly stage readings »Chaussee der Enthusiasten« in Berlin, his repertoire of texts ranges from short stories, newspaper columns and comic scripts via novels to travel writing and absurd sketches and notes.
Als umtriebiger Mitbegründer der wöchentlichen Lesebühne »Chaussee der Enthusiasten« in Berlin reicht sein Textspektrum von Kurzgeschichten, Zeitungskolumnen und Comic-Skripten über Romane bis hin zu Reiseberichten und aberwitzigen Notaten.
ParaCrawl v7.1