Translation of "New departure" in German
This
will
be
a
new
formal
departure
in
future.
Das
wird
künftig
ein
neuer
formeller
Ausgangspunkt
sein.
Europarl v8
What
we
are
proposing
here
is
a
new
departure.
Was
wir
hier
vorschlagen,
ist
ein
neuer
Ansatzpunkt.
Europarl v8
This
new
departure
is
worth
it
for
the
sake
of
the
vocational
future
of
hundreds
of
thousands
of
young
Europeans!
Einen
solchen
Neuanfang
ist
die
berufliche
Zukunft
Hunderttausender
junger
Europäer
wert!
Europarl v8
The
European
Union
needs
a
new
departure,
a
renewal.
Die
Europäische
Union
braucht
einen
neuen
Aufbruch,
eine
Erneuerung.
Europarl v8
The
forthcoming
summit
will
provide
the
opportunity
for
a
new
departure.
Der
bevorstehende
Gipfel
ist
Gelegenheit
für
einen
Neuanfang.
Europarl v8
This
new
departure
in
comitology
has
already
exercised
the
European
Parliament
in
the
context
of
the
Matthäus
programme.
Dieser
neue
Ansatz
in
der
Komitologie
hat
das
Europaparlament
schon
im
Matthäus-Programm
bewegt.
EUbookshop v2
There
had
to
be
a
completely
new
departure.
Es
war
ein
völlig
neuer
Weg
zu
beschreiten.
EuroPat v2