Translation of "New departure" in German

This will be a new formal departure in future.
Das wird künftig ein neuer formeller Ausgangspunkt sein.
Europarl v8

What we are proposing here is a new departure.
Was wir hier vorschlagen, ist ein neuer Ansatzpunkt.
Europarl v8

This new departure is worth it for the sake of the vocational future of hundreds of thousands of young Europeans!
Einen solchen Neuanfang ist die berufliche Zukunft Hunderttausender junger Europäer wert!
Europarl v8

The European Union needs a new departure, a renewal.
Die Europäische Union braucht einen neuen Aufbruch, eine Erneuerung.
Europarl v8

The forthcoming summit will provide the opportunity for a new departure.
Der bevorstehende Gipfel ist Gelegenheit für einen Neuanfang.
Europarl v8

This new departure in comitology has already exercised the European Parliament in the context of the Matthäus programme.
Dieser neue Ansatz in der Komitologie hat das Europaparlament schon im Matthäus-Programm bewegt.
EUbookshop v2

There had to be a completely new departure.
Es war ein völlig neuer Weg zu beschreiten.
EuroPat v2