Translation of "Never before seen" in German
Our
continent
faces
an
obesity
epidemic
on
a
scale
never
before
seen.
Unser
Kontinent
steht
vor
einer
Fettleibigkeitsepidemie
nie
gesehenen
Ausmaßes.
Europarl v8
I
have
never
before
seen
more
harmony
or
unanimity
in
the
House.
Nie
zuvor
habe
ich
in
diesem
Hohen
Haus
mehr
Harmonie
oder
Einmütigkeit
erlebt.
Europarl v8
I
had
never
before
seen
this
species
of
fish.
Diese
Fischart
hatte
ich
bis
dahin
noch
nie
gesehen.
Tatoeba v2021-03-10
This
is
a
railway
station
the
likes
of
which
you've
never
seen
before.
Dies
ist
ein
Bahnhof,
wie
Sie
noch
nie
einen
gesehen
haben.
TED2013 v1.1
It
has
never
been
seen
before.
So
etwas
hat
es
noch
nie
zuvor
gegeben.
TildeMODEL v2018
I'll
show
you
sights
that
you've
never
seen
before.
Ich
zeige
Ihnen
Dinge,
die
Sie
noch
nie
gesehen
haben.
OpenSubtitles v2018
When
I
marry,
it's
going
to
be
somebody
I've
never
seen
before.
Ich
will
einen,
den
ich
noch
nie
sah.
OpenSubtitles v2018
There's
a
room
in
this
prison
that
you
have
never
seen
before.
Es
gibt
einen
Raum
in
diesem
Gefängnis,
den
Sie
noch
nicht
kennen.
OpenSubtitles v2018
I'll
tattoo
an
image
you've
never
seen
before.
Ich
werde
ein
Bild
tätowieren,
dass
du
noch
nie
zuvor
gesehen
hast.
OpenSubtitles v2018
I
see
now
what
I've
never
seen
before.
Ich
sehe
jetzt,
was
ich
vorher
nicht
gesehen
habe.
OpenSubtitles v2018
Beef
like
you've
never
seen
before.
Rindfleisch
wie
Sie
es
noch
nie
sahen.
OpenSubtitles v2018
I'd
never
before
felt
or
seen
anything
like
it.
Ich
hatte
so
etwas
noch
nie
gefühlt
oder
gesehen.
OpenSubtitles v2018
Jim,
that
organism
contains
chemical
processes
we've
never
seen
before
and
may
never
see
again.
Der
Organismus
enthält
chemische
Prozesse,
die
wir
noch
nie
sahen.
OpenSubtitles v2018
There
were
very
strange
men
with
them
such
as
I
had
never
seen
before.
Mit
ihnen
kamen
seltsame
Männer,
die
hatte
ich
noch
nie
gesehen.
OpenSubtitles v2018
But
never
before
have
I
seen
such
little
common
ground
between
our
Member
States.
Aber
nie
zuvor
habe
ich
so
wenige
Gemeinsamkeiten
zwischen
unseren
Mitgliedstaaten
gesehen.
TildeMODEL v2018
We
saw
things
that
I
think
have
never
been
seen
before
in
a
court
of
law.
Ich
glaube,
so
etwas
haben
wir
noch
nie
vor
Gericht
erlebt.
OpenSubtitles v2018
Wow
you
don't
have
any
credit,
which
I've
never
seen
before.
Sie
haben
keine
Kredite,
das
habe
ich
noch
nie
gesehen.
OpenSubtitles v2018
Some
kind
of
a
self-destruct
mechanism
that
I've
never
seen
before.
Irgendeine
Art
von
Selbstzerstörungs-
mechanismus,
den
ich
noch
nie
zuvor
gesehen
habe.
OpenSubtitles v2018