Translation of "Never before seen" in German

Our continent faces an obesity epidemic on a scale never before seen.
Unser Kontinent steht vor einer Fettleibigkeitsepidemie nie gesehenen Ausmaßes.
Europarl v8

I have never before seen more harmony or unanimity in the House.
Nie zuvor habe ich in diesem Hohen Haus mehr Harmonie oder Einmütigkeit erlebt.
Europarl v8

I had never before seen this species of fish.
Diese Fischart hatte ich bis dahin noch nie gesehen.
Tatoeba v2021-03-10

This is a railway station the likes of which you've never seen before.
Dies ist ein Bahnhof, wie Sie noch nie einen gesehen haben.
TED2013 v1.1

It has never been seen before.
So etwas hat es noch nie zuvor gegeben.
TildeMODEL v2018

I'll show you sights that you've never seen before.
Ich zeige Ihnen Dinge, die Sie noch nie gesehen haben.
OpenSubtitles v2018

When I marry, it's going to be somebody I've never seen before.
Ich will einen, den ich noch nie sah.
OpenSubtitles v2018

There's a room in this prison that you have never seen before.
Es gibt einen Raum in diesem Gefängnis, den Sie noch nicht kennen.
OpenSubtitles v2018

I'll tattoo an image you've never seen before.
Ich werde ein Bild tätowieren, dass du noch nie zuvor gesehen hast.
OpenSubtitles v2018

I see now what I've never seen before.
Ich sehe jetzt, was ich vorher nicht gesehen habe.
OpenSubtitles v2018

Beef like you've never seen before.
Rindfleisch wie Sie es noch nie sahen.
OpenSubtitles v2018

I'd never before felt or seen anything like it.
Ich hatte so etwas noch nie gefühlt oder gesehen.
OpenSubtitles v2018

Jim, that organism contains chemical processes we've never seen before and may never see again.
Der Organismus enthält chemische Prozesse, die wir noch nie sahen.
OpenSubtitles v2018

There were very strange men with them such as I had never seen before.
Mit ihnen kamen seltsame Männer, die hatte ich noch nie gesehen.
OpenSubtitles v2018

But never before have I seen such little common ground between our Member States.
Aber nie zuvor habe ich so wenige Gemeinsamkeiten zwischen unseren Mitgliedstaaten gesehen.
TildeMODEL v2018

We saw things that I think have never been seen before in a court of law.
Ich glaube, so etwas haben wir noch nie vor Gericht erlebt.
OpenSubtitles v2018

Wow you don't have any credit, which I've never seen before.
Sie haben keine Kredite, das habe ich noch nie gesehen.
OpenSubtitles v2018

Some kind of a self-destruct mechanism that I've never seen before.
Irgendeine Art von Selbstzerstörungs- mechanismus, den ich noch nie zuvor gesehen habe.
OpenSubtitles v2018