Translation of "Neo-nazi" in German
The
Prime
Minister
of
the
Czech
Republic,
my
native
country,
has
made
neo-Nazi
rhetoric
part
of
his
vocabulary.
Neonazistische
Rhetorik
gehört
zum
Wortschatz
des
Premierministers
der
Tschechischen
Republik,
meinem
Heimatland.
Europarl v8
The
activists
resumed
their
activities
in
other
neo-Nazi
groups.
Deren
Aktivisten
führten
die
Aktivitäten
in
anderen
neonazistischen
Gruppen
fort.
Wikipedia v1.0
And
I
found
out
that
in
his
teenage
years,
he
used
to
be
a
neo-Nazi.
Ich
fand
heraus,
dass
er
als
Jugendlicher
ein
Neonazi
gewesen
war.
TED2020 v1
We
borrowed
that
from
a
Neo-Nazi.
Das
haben
wir
uns
von
einem
Neo-Nazi
ausgeliehen.
OpenSubtitles v2018
L
look
like
a
fucking
neo-nazi
and
I
think
it
's
funny!
Ein
Scheiss
Neo-nazi!
-
Und
ich
finde
es
auch
noch
lustig.
OpenSubtitles v2018
When
he
left
the
Moabs,
he
became
a
supremacist,
neo-Nazi
type.
Nachdem
er
die
Moabs
verließ,
wurde
er
zum
Neonazi.
OpenSubtitles v2018
Harry,
there's
a
large
neo-Nazi
movement
in
Paraguay.
Harry,
in
Paraguay
gibt
es
eine
große
neonazistische
Bewegung.
OpenSubtitles v2018
The
motto
has
been
used
in
translation
by
several
different
neo-Nazi
organisations.
Das
Begriffspaar
wird
von
verschiedenen
neonazistischen
Organisationen
auch
in
Übersetzung
verwendet.
WikiMatrix v1
That
would
be
an
irresponsible
capitulation
to
the
neo-nazi
troublemakers.
Das
wäre
ein
unverantwortliches
Nachgeben
gegenüber
den
neonazistischen
Rowdies.
EUbookshop v2
We've
both
been
on
a
neo-Nazi
organization's
hit
list.
Wir
waren
bei
schon
auf
Abschussliste
von
einer
Neo-Nazi
Organisation.
QED v2.0a
A
neo-Nazi
from
Heidenau
couldn’t
have
formulated
it
better:
Ein
Neonazi
aus
Heidenau
hätte
es
nicht
besser
formulieren
können:
ParaCrawl v7.1