Translation of "Negotiation support" in German

As a business mediator, she offers conflict management and conflict moderation in companies as well as intercultural negotiation support.
Als Wirtschaftsmediatorin bietet sie Konfliktmanagement und Konfliktmoderation in Unternehmen sowie interkulturelle Verhandlungsbegleitung an.
CCAligned v1

Our negotiation experts actively support you during critical negotiations and give helpful feedback and tips.
Unser Expertenteam unterstützt Sie aktiv in kritischen Verhandlungen und gibt hilfreiches Feedback und Tipps.
CCAligned v1

The problem today is that everybody in the African Union agrees that they should support negotiation between Mr Mugabe and Mr Tsvangirai, and that the basic principles should, of course, be that the government should be led by the leader of the opposition, Mr Tsvangirai, that this government is potentially to be based on a coalition, in which Mr Tsvangirai's party, which is in the majority in Parliament, will of course have the dominant position, and that this government must have the fullest and most extensive powers as regards executive decisions.
Das Problem besteht heute darin, dass jeder in der Afrikanischen Union Verhandlungen zwischen Herrn Mugabe und Herrn Tsvangirai befürwortet, natürlich nach den Grundsätzen, dass der Oppositionsführer Tsvangirai an der Spitze der Regierung steht, dass diese Regierung möglicherweise auf einer Koalition basieren muss, in der die Partei von Herrn Tsvangirai, die die Mehrheit im Parlament besitzt, selbstredend den dominierenden Platz einnimmt, und dass diese Regierung mit den umfangreichsten Vollmachten in Bezug auf Durchführungsbeschlüsse ausgestattet ist.
Europarl v8

The negotiation of Community support frame works has already led to tourism being included in the overall regional development strategy and to identification of the kinds of tourist investment for which Community assistance is appropriate.
Die Aushandlung der gemeinschaftlichen Förderkonzepte ermöglichte es bereits, den Fremdenverkehrssektor in die im Rahmen der regionalen Entwicklung verfolgte globale und ausgewogene Strategie einzubinden und die Art von Investitionen in Fremdenverkehrsein richtungen festzulegen, die einen gemeinschaftlichen Zuschuß erhalten könnten.
EUbookshop v2

With single UTP/STP and the Auto-Negotiation (Nway) function support, the Card can auto-negotiate 10Mbps, 100Mbps or 1000Mbps speed, and half or full duplex mode with its link partner (a hub, for example).
Mit der Unterstützung von UTP/STP und Autoabstimmung (Nway) kann die Karte automatisch die Geschwindigkeiten 10Mbit/s, 100Mbit/s oder 1000Mbit/s einregeln und im Halb- oder Vollduplex-Modus mit seinem Link-Partner (zum Beispiel einem Hub) kommunizieren.
ParaCrawl v7.1

We welcome further coordination on mechanisms for knowledge sharing and peer learning on the subject of negotiation support.
Wir begrüßen eine weitere Abstimmung über Mechanismen zum Wissensaus- tausch und wechselseitigen Lernen für die Unterstützung von Vertragsverhand- lungen.
ParaCrawl v7.1

China Consultancy will prepare you for these differences and offers on-the-spot negotiation support.
Die China Consultancy wird Sie auf diese Unterschiede vorbereiten und bietet darüber hinaus Unterstützung bei Verhandlungen vor Ort an.
ParaCrawl v7.1

In this context, we publish best practices guides, take part in mediation and negotiation efforts, and support countries in the design and implementation of water reforms.
In diesem Zusammenhang veröffentlichen wir Best Practices-Leitlinien, beteiligen uns an Vermittlungs- und Verhandlungsbemühungen und unterstützen Länder bei der Konzeption und Umsetzung von Wasserreformen.
CCAligned v1

Despite of the fact that our customers are located globally - in Germany, Sweden, Norway, Finland, the USA, Luxemburg, Switzerland, the Netherlands, Japan, Latvia, the Russian Federation - we are able to maintain flawless communication and keep in touch during the negotiation, development and support stages.
Abgesehen davon, dass wir Kunden auf der ganzen Welt haben - in Deutschland, Schweden, Norwegen, Finnland, den USA, Luxemburg, der Schweiz, den Niederlanden, Japan, Lettland, Russland – sind wir in der Lage eine lückenlose Kommunikation zu erhalten und während der Verhandlungen, Entwicklung und der Supportphasen mit unseren Kunden eng in Kontakt zu bleiben.
CCAligned v1

Set up in 2012 this previous project provided facilitation support, negotiation and dialogue trainings, as well as analysis papers, coaching and public education materials to complement the then official negotiations of the National Dialogue Conference.
Das Projekt wurde 2012 als Ergänzung zu den offiziellen Verhandlungen der Nationalen Dialogkonferenz konzipiert und umfasst dieses Unterstützungsmaßnahmen für Fazilitation, Trainings zu Dialog und Verhandlungsführung sowie die Veröffentlichung von Analysen, Coaching- und Lehrmaterial.
ParaCrawl v7.1

GestaliHome will accompany you throughout the process of acquiring your property, from the search of the apartment, floor or each of your interest, to the finalization in a safe way against the notary, through the various stages of negotiation, administration and support instead.
Gestalihome begleitet Sie während des gesamten Prozesses des Erwerbs ihrer Immobilie, von der Durchsuchung der Wohnung, des Stockwerks oder von jedem ihrer Interessen, bis zur Finalisierung auf sichere Weise gegen den Notar, durch die verschiedenen Phasen der Verhandlung, Verwaltung und Unterstützung Statt.
ParaCrawl v7.1

Mediators and negotiators need adequate support.
Vermittler und Unterhändler benötigen ausreichende Unterstützung.
MultiUN v1

It negotiates financial support by the state and other actors.
Sie verhandelt über die finanzielle Unterstützung seitens des Staates.
TildeMODEL v2018

Experts supported negotiators during the negotiations.
Während der Verhandlungen wurden die Verhandlungsführer von Experten unterstützt.
ParaCrawl v7.1

The conclusion of negotiations was unanimously supported by the lenders and Charterhouse.
Der Abschluss der Verhandlungen wurde von den Kreditgebern und Charterhouse einstimmig unterstützt.
ParaCrawl v7.1

However, this repeat negotiation is not supported in all scenarios.
Diese erneute Aushandlung wird aber nicht in allen Szenarien unterstützt.
ParaCrawl v7.1

The Commission calls upon Member States as negotiating parties to support these positions during the negotiations.
Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten als Verhandlungsparteien auf, diese Standpunkte während der Verhandlungen zu vertreten.
TildeMODEL v2018

We accompany loan negotiations and support these by supplying comprehensive financial statements, evaluations and asset statements.
Wir begleiten auch Kreditverhandlungen mit Bankenund unterstützen diese durch aussagekräftige Jahresabschlüsse, Auswertungen und Vermögensaufstellungen.
ParaCrawl v7.1

No, auto-negotiation is not supported between the 10 GE and 1GE speed.
Nein, Auto-Negotiation wird zwischen der Geschwindigkeit von 10 GE und 1GE nicht unterstützt.
ParaCrawl v7.1

As a result of the signature it will not be possible to negotiate increased financial support in the near future.
Durch die Unterschrift seien weitere Verhandlungen über eine höhere finanzielle Unterstützung vorerst nicht mehr möglich.
ParaCrawl v7.1

I would especially like to thank those who participated in the negotiations for supporting the proposals which I drew up on the 10-year investment plan and the development of regional cooperation initiatives.
Ich möchte mich ganz besonders bei den Teilnehmern der Verhandlungen für die Unterstützung der Vorschläge, die ich für den 10-jährigen Investitionsplan und die Entwicklung von regionalen Kooperationsinitiativen vorgelegt habe, bedanken.
Europarl v8

I would emphasise somewhat the issue of victims and victim protection since, in the framework decision, we had already negotiated unconditional support for all victims, immunity from criminal prosecution, and the right to legal assistance.
Ich möchte verstärkt auf das Thema der Opfer und des Opferschutzes hinweisen, da wir in unserem Rahmenbeschluss bereits bedingungslose Unterstützung für alle Opfer, Straffreiheit und Anspruch auf Rechtshilfe ausgehandelt haben.
Europarl v8

I voted in favour of the resolution on the transparency and current position of the Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA) negotiations because I support a transparent process in the conduct of negotiations.
Ich habe für die Entschließung über die Transparenz und den derzeitigen Verhandlungsstand des Übereinkommens zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie (ACTA) gestimmt, weil ich ein transparentes Verfahren in Bezug auf die Durchführung der Verhandlungen unterstütze.
Europarl v8

Once again emphasising the critical importance of transatlantic relations and good cooperation at all levels between Europe and the US, we should therefore support negotiations for a future global agreement which sets out rules, safeguards rights and, on a reciprocal basis, does not demand any less from the US than what we are also prepared to concede to the US in the light of this common goal.
Die große Bedeutung der transatlantischen Beziehungen und einer guten Zusammenarbeit auf allen Ebenen zwischen Europa und den USA ist nochmals zu betonen und wir sollten daher die Verhandlungen für ein zukünftiges globales Abkommen unterstützen, das Vorschriften festlegt, Rechte schützt und, basierend auf Gegenseitigkeit, von den USA nicht weniger verlangt als wir selbst den USA vor dem Hintergrund dieses gemeinsamen Ziels zuzugestehen bereit sind.
Europarl v8

The results of the negotiations should be supported however and should serve as a basis for a comprehensive Protocol or a new fisheries agreement in the future.
Das Ergebnis der Verhandlungen sollte dennoch unterstützt werden und Grundlage für ein zukünftiges umfassendes Protokoll oder ein neuartiges Fischereiabkommen sein!
Europarl v8

Our giving political back-up may perhaps seem difficult, but why should it not be given consideration as a means of stimulating greater political willingness, and also to send the message to the political leadership in each country that parliamentarians want to support negotiations of this sort?
Warum sollte man nicht eine politische Unterfütterung – auch wenn sie vielleicht schwierig erscheint – zumindest ins Auge fassen, um ein größeres Verständnis, eine größere politische Bereitschaft zu wecken, um auch den politischen Führern in dem jeweiligen Land zu signalisieren, dass es eben auch von Seiten der Parlamentarier Wünsche gibt, entsprechende Verhandlungen zu unterstützen.
Europarl v8

Finally, I have serious concerns about EPAs and economic partnership negotiations, and I support the Commission in its proposal.
Große Sorgen bereiten mir auch die WPA und die Verhandlungen über Wirtschaftspartnerschaften, und ich unterstütze den diesbezüglichen Vorschlag der Kommission.
Europarl v8

If it takes the peace process seriously, it should encourage the pursuit of dialogue between the government and the guerrillas, categorically exclude the paramilitaries from the negotiations and support the report from the committee of experts, published on 28 September.
Wenn sie den Friedensprozess ernst nimmt, muss sie die Fortführung des Dialogs zwischen der Regierung und der Guerilla fördern, die paramilitärischen Gruppen kategorisch von den Verhandlungen ausschließen und den am 28. September von der Notablenkommission veröffentlichten Bericht unterstützen.
Europarl v8