Translation of "Negligibility" in German
As
regards
the
quantities
exported
by
each
of
the
four
countries
concerned,
as
stated
in
recitals
(22)
to
(24),
it
was
considered
that,
if
the
measures
were
repealed,
imports
from
each
of
the
countries
concerned
would
be
likely
to
increase
to
levels
significantly
above
those
reached
in
the
IP
and
certainly
exceed
the
negligibility
threshold.
In
Bezug
auf
die
von
den
vier
betroffenen
Ländern
jeweils
ausgeführten
Mengen
(vgl.
Randnummern
22
bis
24)
wurde
die
Auffassung
vertreten,
dass
im
Falle
des
Außerkrafttretens
der
Maßnahmen
die
jeweiligen
Einfuhren
aus
den
betroffenen
Ländern
weit
über
die
im
UZ
eingeführten
Mengen
hinaus
zunehmen
und
mit
Sicherheit
die
Geringfügigkeitsschwelle
übersteigen
würden.
DGT v2019
It
revealed
that
imports
from
the
PRC
and
Ukraine,
unlike
South
Africa,
would
be
likely
to
increase
to
levels
significantly
above
those
reached
in
the
RIP
and
certainly
exceed
the
negligibility
threshold,
if
measures
were
repealed.
Sie
ergab,
dass
die
Einfuhren
aus
der
VR
China
und
der
Ukraine,
im
Gegensatz
zu
Südafrika,
im
Falle
der
Aufhebung
der
Maßnahmen
wahrscheinlich
erheblich
über
das
im
UZÜ
verzeichnete
Niveau
und
sicherlich
über
die
Geringfügigkeitsschwelle
ansteigen
würden.
DGT v2019
As
regards
the
quantities
exported
by
each
of
the
six
countries
concerned
it
was
considered
that
if
the
measures
were
repealed,
imports
from
each
of
the
countries
concerned
would
be
likely
to
increase
to
levels
significantly
above
those
reached
in
the
RIP
and
would
certainly
exceed
the
negligibility
threshold.
In
Bezug
auf
die
von
den
sechs
betroffenen
Ländern
jeweils
ausgeführten
Mengen
wurde
die
Auffassung
vertreten,
dass
im
Falle
des
Außerkrafttretens
der
Maßnahmen
die
jeweiligen
Einfuhren
aus
den
betroffenen
Ländern
weit
über
die
im
UZÜ
eingeführten
Mengen
hinaus
zunehmen
und
mit
Sicherheit
die
Geringfügigkeitsschwelle
übersteigen
würden.
DGT v2019
Moreover,
imports
from
each
of
the
four
countries
were
significant,
i.e.
above
the
negligibility
threshold
defined
in
Article
5(7)
of
the
basic
Regulation.
Außerdem
war
das
Volumen
der
Einfuhren
für
keines
der
vier
Länder
unerheblich,
d.
h.
es
lag
in
allen
Fällen
über
der
Geringfügigkeitsschwelle
gemäß
Artikel
5
Absatz
7
der
Grundverordnung.
DGT v2019
It
revealed
that
imports
from
Russia
and
Ukraine,
unlike
Croatia,
would
likely
increase
to
levels
significantly
above
those
reached
in
the
RIP
and
certainly
exceed
the
negligibility
threshold,
if
measures
were
repealed.
Sie
ergab,
dass
die
Einfuhren
aus
Russland
und
der
Ukraine,
im
Gegensatz
zu
Kroatien,
im
Falle
der
Aufhebung
der
Maßnahmen
wahrscheinlich
erheblich
über
das
im
UZÜ
verzeichnete
Niveau
und
sicherlich
über
die
Geringfügigkeitsschwelle
ansteigen
würden.
DGT v2019