Translation of "Negligent damage" in German

Möller Messtechnik is only liable for deliberate or grossly negligent damage caused.
Die Möller Messtechnik haftet nur für vorsätzlich oder grob fahrlässig herbeigeführte Schäden.
ParaCrawl v7.1

E-bike 20 euro/week (not insured: gross negligent damage)
E-Bike: 20 Euro/Woche (nicht versichert: grob fahrlässige Beschädigung)
ParaCrawl v7.1

Apart from damage caused by weathering, willful or negligent acts, some damage to stone crosses also arose from popular belief.
Außer durch Verwitterung, mutwillige oder fahrlässige Beschädigung rühren Schäden an Steinkreuzen auch vom Volksglauben her.
WikiMatrix v1

I think it simply ridiculous that we have a whole list of offences without a single sanction being provided under criminal law for deliberate or even negligent acts and damage in the nuclear domain.
Ich glaube, es ist einfach lächerlich, dass wir eine ganze Liste von strafbaren Tatbeständen haben, aber keine einzige strafrechtliche Sanktion für vorsätzliche oder auch fahrlässige Unfälle und Schäden, die im nuklearen Bereich vorgesehen sind.
Europarl v8

Solutions4Enterprise is liable for contract breaches unlimited to grossly negligent caused damage as well as injuries of life body and health.
Solution4Enterprise haftet bei Verletzung der Vertragspflichten unbeschränkt für grob fahrlässig verursachte Schäden sowie für Verletzungen von Leben, Körper und Gesundheit.
ParaCrawl v7.1

In principle, the Hotel is only liable to the Guest for willful or grossly negligent damage inflicted on the latter, which has occurred as a direct consequence of the Hotel's failure to fulfil its contractual obligations or of materially inadequate performance.
Das Hotel haftet dem Gast grundsätzlich nur für Letzterem willentlich oder grobfahrlässig zugefügtem Schaden, der als direkte Folge einer Nicht- oder erheblichen Schlechterfüllung der vom Hotel übernommenen Vertragspflichten eingetreten ist.
ParaCrawl v7.1

Provided that we are not liable in case of intentional or grossly negligent violation, damage to life, body or health or according to the German Law on Product's Liability, our liability for damages resulting from violation of an essential contractual obligation is limited to the replacement of the foreseeable typical damage.
Unsere Haftung wegen Verletzung wesentlicher Vertragspflichten beschränkt sich jedoch auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden, soweit wir nicht wegen Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit, der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit oder nach dem Produkthaftungsgesetz haften.
ParaCrawl v7.1

In case the collection of goods does not take place within three months after the request to collect, obligation to further storage no longer applies and, therefore, any liability due to negligent damage or destruction.
Erfolgt nicht spätestens drei Monate nach der Abholaufforderung die Abholung, entfällt die Verpflichtung zur weiteren Aufbewahrung und somit jede Haftung für leicht fahrlässige Beschädigung oder Untergang.
ParaCrawl v7.1

The liability of Technikboerse for deliberate or grossly negligent damage caused by its managerial employees remains unaffected by liability exclusions in the above Paragraphs 1 to 3.
Die Haftung von Technikboerse für vorsätzlich oder grob fahrlässig von ihren leitenden Angestellten verursachte Schäden bleibt von den Haftungsausschlüssen der vorstehenden Absätze 1 bis 3 unberührt.
ParaCrawl v7.1

We are not liable for the minor negligent damage of others but for those duties mentioned in the sentences above.
Wir haften nicht für die leicht fahrlässige Verletzung anderer als der in den vorstehenden Sätzen genannten Pflichten.
ParaCrawl v7.1

Of course, every time makes a mistake, but in case of negligent or wanton damage, warnings are quite common.
Natürlich macht jeder mal einen Fehler, aber bei fahrlässigen oder mutwilligen Beschädigungen sind Abmahnungen durchaus üblich.
ParaCrawl v7.1

This applies especially in case of a deliberate and grossly negligent damage of the holiday residence and the inventory as well as culpable violation against the special obligations as per cypher 11 of these regulations.
Dies gilt insbesondere im Fall einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Beschädigung des Feriendomizils und des Inventars sowie eines schuldhaften Verstoßes gegen die besonderen Obliegenheiten nach Ziffer 11. dieser Bedingungen.
ParaCrawl v7.1

In addition, the supplier is liable for any intentional or negligent damage or impairment to the tools for the duration of its possession of the tools.
Der Lieferant haftet zudem während der Dauer des Besitzes der Werkzeuge für jede vorsätzliche oder fahrlässige Beschädigung oder Beeinträchtigung der Werkzeuge.
ParaCrawl v7.1

We offer an additional insurance against damage and theft of your rental bike: The cost is 10 euro per per week for our trekking bikes or 20 euro per week for our fullsuspension MTBs, E-Fully-MTBs and electronic bikes (not insured: grossly negligent damage).
Gegen Diebstahl und Beschädigung Ihres Mietrades bieten wir eine zusätzliche Mietradversicherung an: Diese kostet 10 Euro pro Woche für Trekkingräder oder 20 Euro pro Woche für Fully-MTBs, E-Fully-MTBs sowie E-Bikes (nicht versichert: vorsätzliche Beschädigung).
ParaCrawl v7.1

The vendor is generally not liable for small negligence damages.
Der Verkäufer haftet grundsätzlich nicht für leicht fahrlässig verursachte Schäden.
ParaCrawl v7.1

Where legally permissible, we are only liable for intentional or grossly negligent damages.
Wir haften, soweit gesetzlich zulässig, nur für vorsätzliche oder grob fahrlässige Schadenszufügung.
CCAligned v1

Compensation bontempo is liable only for gross negligence or material damage intentionally inflicted by bontempo.
Schadenersatz bontempo haftet nur für grob fahrlässig oder vorsätzlich von bontempo verschuldete materielle Schäden.
ParaCrawl v7.1

This doesn’t apply to personal damage caused by negligence and other damage caused by gross negligence.
Dies gilt nicht für mindestens fahrlässig verursachte Personenschäden und mindestens grob fahrlässig verursachte andere Schäden.
ParaCrawl v7.1

This doesn't apply to personal damage caused by negligence and other damage caused by gross negligence.
Dies gilt nicht für mindestens fahrlässig verursachte Personenschäden und mindestens grob fahrlässig verursachte andere Schäden.
ParaCrawl v7.1

It shall jointly and severally compensate for damage suffered thereby by any staff member in so far as he did not either intentionally or through grave negligence cause the damage and has been unable to obtain compensation from the person who did cause it.
Es ersetzt den erlittenen Schaden gesamtschuldnerisch, soweit der Bedienstete den Schaden nicht vorsätzlich oder grob fahrlässig verursacht hat und keinen Schadenersatz von dem Urheber erlangen kann.
DGT v2019

The Centre shall compensate any staff member for damage suffered as a result of threats, insulting or defamatory acts or utterances, or any attack to person or property to which he or a member of his family is subjected by reason of hie position or duties, insofar as he did not either intentionally or through grave negligence cause the damage and has been unable to obtain compensation from the person who did cause it.
Das Zentrum ersetzt den Schaden, den der Bedienstete durch Drohungen, Beleidigungen, üble Nachrede, Verleumdungen und Anschläge auf die Person oder das Vermögen, die aufgrund seiner Dienststellung oder seines Amtes gegen ihn oder seine Familienangehörigen gerichtet werden, erlitten hat, soweit der Bedienstete ihn weder vorsätzlich noch grobfahrlässig her beigeführt hat und soweit er keinen Schadenersatz von dem Urheber erlangen konnte.
EUbookshop v2

If there is no, or only negligible, danger of damaging the surface of the material web, the sensors for detecting/measuring the pressure can be located directly on the surface of the roll.
Besteht die Gefahr einer Beschädigung der Oberfläche der Materialbahn nicht oder nur in vernachlässigbar geringem Maße, so können die Sensoren zur Druckerfassung unmittelbar an der Oberfläche der Walze angeordnet sein.
EuroPat v2