Translation of "Negative side" in German
Aside
from
all
the
positive
aspects,
we
must
not
disregard
the
negative
side-effects
of
this
ease
of
access.
Bei
allem
Positivem
sind
die
negativen
Begleiterscheinungen
dieser
Zugriffsmöglichkeiten
nicht
zu
übersehen.
Europarl v8
Moreover,
I
do
not
believe
this
approach
will
have
any
negative
side
effects.
Zudem
glaube
ich
nicht,
dass
diese
Vorgehensweise
irgendwelche
negativen
Begleiterscheinungen
haben
wird.
Europarl v8
We
should
use
this
opportunity,
rather
than
always
looking
at
the
negative
side.
Diese
Chance
sollte
man
nützen
und
nicht
alles
nur
negativ
sehen.
Europarl v8
It
is
unusual
that
a
new
technology
has
no
negative
side
effects.
Es
ist
ungewöhnlich,
dass
eine
neue
Technologie
keine
unerwünschten
Nebenwirkungen
hat.
News-Commentary v14
It
was
a
negative
side
of
the
application
of
the
Maastricht
criteria.
Es
war
die
negative
Kehrseite
der
Anwendung
der
Maastricht-Kriterien.
TildeMODEL v2018
Indications
are
that
his
negative
side
makes
him
strong.
Es
sieht
so
als,
als
ob
ihn
seine
negative
Seite
stark
macht.
OpenSubtitles v2018
His
negative
side,
which
you
call
hostility,
lust,
violence.
Seine
negative
Seite,
was
Sie
Feindseligkeit,
Wolllust,
Gewalt
nennen.
OpenSubtitles v2018
In
the
medium
run
there
may
be
some
negative
side
effects
of
régularisation.
Mittelfristig
kann
eine
gesetzliche
Regelung
sogar
einige
negative
Nebenwirkungen
haben.
EUbookshop v2
I
just
mean
being
on
such
a
negative
side
of
things.
Ich
meine
nur,
so
im
Negativen
tätig
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
A
positive
or
negative
side
wall
configuration,
in
turn,
results
in
impaired
resolution.
Eine
positive
oder
negative
Flankenform
hat
wiederum
eine
schlechtere
Auflösung
zur
Folge.
EuroPat v2
A
negative
side
effect
of
this
basic
group
is,
however,
a
histamine-releasing
action.
Eine
negative
Begleiterscheinung
dieser
basischen
Gruppe
ist
jedoch
eine
Histamin-ausschüttende
Wirkung.
EuroPat v2
It
is
fed
on
the
negative
side
into
the
working
cylinder.
Sie
wird
auf
der
negativen
Seite
in
den
Arbeitszylinder
eingespeist.
EuroPat v2
Undesirable
flow
noise
occurs
as
a
negative
side
effect.
Als
negative
Begleiterscheinung
treten
unerwünschte
Strömungsgeräusche
auf.
EuroPat v2
The
partner
crystal
then
has
the
cylindrical
cut
on
the
negative
side
in
the
familiar
manner.
Der
Partnerkristall
erhält
dann
den
Zylinderschliff
wie
bekannt
auf
der
negativen
Seite.
EuroPat v2