Translation of "Needs to consider" in German
The
European
Union,
however,
needs
to
consider
a
few
more
items
here.
Die
Europäische
Union
hat
hier
allerdings
noch
einige
Punkte
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
The
European
Union
now
also
needs
to
consider
water
pricing.
Die
Europäische
Union
muss
sich
jetzt
auch
mit
dem
Wasserpreis
befassen.
Europarl v8
Agriculture
needs
to
consider
this
development
as
well
as
developments
on
financial
markets
in
general.
Die
Landwirtschaft
muss
dies
sowie
allgemein
die
Entwicklung
der
Finanzmärkte
ebenfalls
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
On
a
practical
level
the
applicant
needs
to
consider
issues
such
as
the
following:
Auf
praktischer
Ebene
muss
der
Antragsteller
Dinge
in
Betracht
ziehen
wie:
ParaCrawl v7.1
Are
there
any
tactical
changes
that
a
player
needs
to
consider
when
playing
in
this
stadium?
Gibt
es
irgendwelche
taktischen
Änderungen,
die
Spieler
in
diesem
Stadion
beachten
müssen?
ParaCrawl v7.1
Your
system
design
needs
to
consider
motion.
Ihr
Systemdesign
muss
die
Bewegung
berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1
So
one
only
needs
to
consider
the
following
questions:
Man
braucht
sich
also
nur
folgende
Fragen
zu
stellen:
ParaCrawl v7.1
This
results
in
individual
requirements
that
Konecranes
needs
to
consider
for
the
check-up.
Daraus
ergeben
sich
individuelle
Anforderungen,
die
Konecranes
bei
der
Prüfung
beachten
muss.
ParaCrawl v7.1
Seattle
has
some
conflicts
that
it
needs
to
consider
for
scheduling.
Seattle
hat
einige
Konflikte,
die
bei
der
Planung
berücksichtigt
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
However,
this
also
means
that
the
Council
needs
to
consider
new
initiatives.
Das
bedeutet
aber
natürlich
auch,
dass
der
Rat
neue
Initiativen
ins
Auge
fassen
muss.
Europarl v8
Clearly,
the
international
community
needs
to
consider
the
case
for
family
planning
carefully
when
formulating
its
priorities
for
the
next
set
of
development
goals.
Bei
der
Formulierung
der
nächsten
Entwicklungsziele
muss
die
internationale
Gemeinschaft
unbedingt
die
Familienplanung
berücksichtigen.
News-Commentary v14
Along
the
efficiency
frontier
of
financial
regulation,
one
needs
to
consider
the
tradeoff
between
financial
innovation
and
financial
stability.
Neben
der
Effizienzgrenze
der
Finanzregulierung
gilt
es
den
Zielkonflikt
zwischen
Finanzinnovation
und
Finanzstabilität
zu
berücksichtigen.
News-Commentary v14
The
vendor
needs
to
also
consider
maintenance
for
his/her
security
investment.
Der
Händler
muss
also
bei
der
Investition
in
mehr
Sicherheit
auch
an
die
spätere
Wartung
denken.
ParaCrawl v7.1
It
is
on
this
basis
that
one
needs
to
consider
its
findings,
conclusions
and
recommendations.
Dies
sind
die
Voraussetzungen,
unter
denen
man
die
Ergebnisse
und
Schlüsse
und
Empfehlungen
betrachten
muss.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
an
entity
also
needs
to
consider
what
type
of
decisions
these
users
have
to
make.
Deshalb
muss
ein
Unternehmen
auch
berücksichtigen,
welche
Arten
von
Entscheidungen
diese
Adressaten
zu
fällen
haben.
ParaCrawl v7.1
The
project
manager
needs
to
consider
costs,
deadlines
and
many
central
and
crucial
KPIs.
Der
Projektmanager
muss
sich
mit
Kosten,
Deadlines
und
zahlreichen
zentralen
und
kritischen
Zielgrößen
auseinandersetzen.
ParaCrawl v7.1
Another
factor
that
a
person
needs
to
consider
is
the
quality
of
the
chicken
coop
kits
.
Ein
weiterer
Faktor,
eine
Person
zu
prüfen,
ist
die
Qualität
der
die
Hühnerstall
Kits
.
ParaCrawl v7.1
Parliament
seriously
needs
to
consider
how
it
wants
to
deal
with
these
conditions,
both
in
respect
of
the
Council
and
of
its
own
Members.
Dieses
Parlament
muss
sich
aber
ernsthaft
überlegen,
wie
es
mit
diesen
Bedingungen
sowohl
im
Hinblick
auf
den
Rat
als
auch
im
eigenen
Haus
umgehen
will.
Europarl v8
Mr
Färm
took
account
of
flexibility,
and
in
this
regard,
the
Council
needs
to
consider
how
it
intends,
in
specific
terms,
to
find
the
money
that
is
needed
for
the
future
investments
that
we
have
agreed
on,
because
it
will
not
be
possible
to
find
it
in
future
years
if
it
continues
with
the
logic
it
is
currently
employing.
Herr
Färm
ist
auf
die
Flexibilität
eingegangen,
und
der
Rat
muss
in
dieser
Hinsicht
überlegen,
wie
er
ganz
konkret
beabsichtigt,
das
Geld,
das
für
die
zukünftigen
Investitionen,
auf
die
wir
uns
geeinigt
haben,
benötigt
wird,
zu
finden,
weil
es
nicht
möglich
sein
wird,
dies
in
den
kommenden
Jahren
aufzutun,
wenn
er
weiterhin
an
der
Logik
festhält,
die
er
derzeit
verfolgt.
Europarl v8