Translation of "Needs to consider" in German

The European Union, however, needs to consider a few more items here.
Die Europäische Union hat hier allerdings noch einige Punkte zu berücksichtigen.
Europarl v8

The European Union now also needs to consider water pricing.
Die Europäische Union muss sich jetzt auch mit dem Wasserpreis befassen.
Europarl v8

Agriculture needs to consider this development as well as developments on financial markets in general.
Die Landwirtschaft muss dies sowie allgemein die Entwicklung der Finanzmärkte ebenfalls berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

On a practical level the applicant needs to consider issues such as the following:
Auf praktischer Ebene muss der Antragsteller Dinge in Betracht ziehen wie:
ParaCrawl v7.1

Are there any tactical changes that a player needs to consider when playing in this stadium?
Gibt es irgendwelche taktischen Änderungen, die Spieler in diesem Stadion beachten müssen?
ParaCrawl v7.1

Your system design needs to consider motion.
Ihr Systemdesign muss die Bewegung berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1

So one only needs to consider the following questions:
Man braucht sich also nur folgende Fragen zu stellen:
ParaCrawl v7.1

This results in individual requirements that Konecranes needs to consider for the check-up.
Daraus ergeben sich individu­elle Anforderungen, die Konecranes bei der Prüfung beachten muss.
ParaCrawl v7.1

Seattle has some conflicts that it needs to consider for scheduling.
Seattle hat einige Konflikte, die bei der Planung berücksichtigt werden müssen.
ParaCrawl v7.1

However, this also means that the Council needs to consider new initiatives.
Das bedeutet aber natürlich auch, dass der Rat neue Initiativen ins Auge fassen muss.
Europarl v8

Clearly, the international community needs to consider the case for family planning carefully when formulating its priorities for the next set of development goals.
Bei der Formulierung der nächsten Entwicklungsziele muss die internationale Gemeinschaft unbedingt die Familienplanung berücksichtigen.
News-Commentary v14

Along the efficiency frontier of financial regulation, one needs to consider the tradeoff between financial innovation and financial stability.
Neben der Effizienzgrenze der Finanzregulierung gilt es den Zielkonflikt zwischen Finanzinnovation und Finanzstabilität zu berücksichtigen.
News-Commentary v14

The vendor needs to also consider maintenance for his/her security investment.
Der Händler muss also bei der Investition in mehr Sicherheit auch an die spätere Wartung denken.
ParaCrawl v7.1

It is on this basis that one needs to consider its findings, conclusions and recommendations.
Dies sind die Voraussetzungen, unter denen man die Ergebnisse und Schlüsse und Empfehlungen betrachten muss.
ParaCrawl v7.1

Therefore, an entity also needs to consider what type of decisions these users have to make.
Deshalb muss ein Unternehmen auch berücksichtigen, welche Arten von Entscheidungen diese Adressaten zu fällen haben.
ParaCrawl v7.1

The project manager needs to consider costs, deadlines and many central and crucial KPIs.
Der Projektmanager muss sich mit Kosten, Deadlines und zahlreichen zentralen und kritischen Zielgrößen auseinandersetzen.
ParaCrawl v7.1

Another factor that a person needs to consider is the quality of the chicken coop kits .
Ein weiterer Faktor, eine Person zu prüfen, ist die Qualität der die Hühnerstall Kits .
ParaCrawl v7.1

Parliament seriously needs to consider how it wants to deal with these conditions, both in respect of the Council and of its own Members.
Dieses Parlament muss sich aber ernsthaft überlegen, wie es mit diesen Bedingungen sowohl im Hinblick auf den Rat als auch im eigenen Haus umgehen will.
Europarl v8

Mr Färm took account of flexibility, and in this regard, the Council needs to consider how it intends, in specific terms, to find the money that is needed for the future investments that we have agreed on, because it will not be possible to find it in future years if it continues with the logic it is currently employing.
Herr Färm ist auf die Flexibilität eingegangen, und der Rat muss in dieser Hinsicht überlegen, wie er ganz konkret beabsichtigt, das Geld, das für die zukünftigen Investitionen, auf die wir uns geeinigt haben, benötigt wird, zu finden, weil es nicht möglich sein wird, dies in den kommenden Jahren aufzutun, wenn er weiterhin an der Logik festhält, die er derzeit verfolgt.
Europarl v8