Translation of "Necessary time" in German

Let us take the necessary time to analyse and digest the result.
Lassen Sie uns die Zeit, das Ergebnis zu analysieren und zu verdauen.
Europarl v8

It has only provided Tehran with the necessary time to complete its nuclear programme.
Dadurch hat Teheran nur die notwendige Zeit gewonnen, um sein Nuklearprogramm abzuschließen.
Europarl v8

It was a difficult, but at the same time, necessary and responsible decision.
Es war eine schwierige, wenn auch gleichermaßen notwendige und verantwortungsvolle Entscheidung.
Europarl v8

The time necessary for the process is longer, however.
Allerdings benötigt dieser Prozess mehr Zeit.
Europarl v8

The necessary time limits relating to the offers of compensation and their acceptance shall also be fixed.
Die für die Entschädigungsangebote und ihre Annahme notwendigen Fristen sind ebenfalls festzusetzen.
JRC-Acquis v3.0

Those interconnections are at the same time necessary for the proper functioning of the internal gas market.
Auch werden diese Verbindungsleitungen für das reibungslose Funktionieren des Erdgasbinnenmarkts benötigt.
TildeMODEL v2018

Allowance shall be made for the necessary taxiing time required at the airport.
Die erforderlichen Rollzeiten auf dem Flughafen sind zu berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

The advance notice should be limited to the minimum time necessary.
Die Ankündigungsfrist ist auf das strikte Minimum zu beschränken.
DGT v2019

The period for which they remain in force should be limited to the shortest time necessary.
Ihre zeitliche Gültigkeit sollte auf den kürzesten erforderlichen Zeitraum beschränkt sein.
DGT v2019

In particular it is necessary to set time limits for the preferential use of the digitised material.
Insbesondere ist es notwendig, die Vorzugsnutzung des digitalisierten Materials zu befristen.
DGT v2019

The advance notice shall be limited to the minimum time necessary.
Die Ankündigungsfrist ist auf das strikte Minimum zu beschränken.
DGT v2019

In particular it is necessary to set time-limits for the preferential use of the digitised material.
Insbesondere ist es notwendig, die Vorzugsnutzung des digitalisierten Materials zu befristen.
TildeMODEL v2018

It was concluded that no further steps under the excessive deficit procedure were necessary at that time.
Weitere Schritte im Defizitverfahren wurden zum damaligen Zeitpunkt daher nicht für erforderlich gehalten.
TildeMODEL v2018

All directors should devote to their duties the necessary time and attention.
Alle Direktoren sollten ihren Aufgaben die erforderliche Zeit und Aufmerksamkeit widmen.
TildeMODEL v2018