Translation of "Necessary measures" in German
The
Member
States
are
urged
to
take
any
necessary
measures.
Die
Mitgliedstaaten
werden
aufgefordert,
die
dafür
notwendigen
Maßnahmen
zu
ergreifen.
Europarl v8
The
necessary
administrative
measures
entered
into
force
on
11
January
2012.
Die
erforderlichen
Verwaltungsmaßnahmen
sind
am
11.
Januar
2012
in
Kraft
getreten.
DGT v2019
The
necessary
administrative
measures
entered
into
force
on
18
June.
Die
erforderlichen
Verwaltungsmaßnahmen
sind
am
18. Juni
in
Kraft
getreten.
DGT v2019
Member
States
shall
take
the
necessary
measures
to
comply
with
this
Decision
and
publish
those
measures.
Die
Mitgliedstaaten
treffen
und
veröffentlichen
die
erforderlichen
Maßnahmen,
um
dieser
Entscheidung
nachzukommen.
DGT v2019
These
are
all
necessary,
but
inadequate,
measures.
Dies
alles
sind
notwendige,
aber
unzureichende
Maßnahmen.
Europarl v8
Without
such
confidence,
no
structural
reform
or
acceptance
of
the
necessary
austerity
measures
will
be
possible.
Ohne
dieses
Vertrauen
sind
keine
Strukturreformen
oder
die
Akzeptanz
von
notwendigen
Sparmaßnahmen
möglich.
Europarl v8
It
is
for
the
Member
States
to
take
the
necessary
measures.
Es
liegt
an
den
Mitgliedstaaten,
die
erforderlichen
Maßnahmen
zu
ergreifen.
Europarl v8
The
EEA
Joint
Committee
shall
adopt
the
measures
necessary
for
the
application
of
this
Article.
Der
Gemeinsame
EWR-Ausschuss
beschließt
die
zur
Anwendung
dieses
Artikels
erforderlichen
Bestimmungen.
DGT v2019
Member
States
shall
take
the
necessary
security
measures
to:
Die
Mitgliedstaaten
treffen
die
erforderlichen
Sicherheitsmaßnahmen
mit
dem
Ziel,
DGT v2019
Member
States
shall
immediately
take
the
necessary
measures
to
comply
with
this
Decision.
Die
Mitgliedstaaten
treffen
alle
erforderlichen
Vorkehrungen,
um
dieser
Entscheidung
nachzukommen.
DGT v2019
Member
States
shall
immediately
take
the
necessary
measures
to
comply
with
this
Decision
and
publish
those
measures.
Die
Mitgliedstaaten
treffen
und
veröffentlichen
die
erforderlichen
Maßnahmen,
um
dieser
Entscheidung
nachzukommen.
DGT v2019
We
will
check
it
and
take
the
necessary
measures.
Wir
werden
diese
Frage
prüfen
und
bei
Bedarf
die
erforderlichen
Maßnahmen
ergreifen.
Europarl v8
Member
States
shall
take
the
measures
necessary
to
comply
with
this
Decision.
Die
Mitgliedstaaten
treffen
die
erforderlichen
Maßnahmen,
um
dieser
Entscheidung
nachzukommen.
DGT v2019
San
Marino
shall
take
the
necessary
measures
to
ensure
the
proper
functioning
of
the
revenue
sharing
system.
San
Marino
trifft
die
zur
Gewährleistung
einer
reibungslosen
Aufteilung
der
Einnahmen
erforderlichen
Maßnahmen.
DGT v2019
I
would
be
grateful
if
Parliament's
Bureau
could
advise
on
the
necessary
measures.
Ich
wäre
dankbar,
wenn
das
Parlamentspräsidium
über
entsprechende
Maßnahmen
beraten
würde.
Europarl v8
The
report
puts
forward
important
and
necessary
measures.
Der
Bericht
schlägt
wichtige
und
notwendige
Maßnahmen
vor.
Europarl v8
In
this
regard,
it
is
for
the
Cooperation
Council
to
adopt
the
necessary
measures.
Diesbezüglich
ist
der
Kooperationsrat
dafür
zuständig,
die
notwendigen
Maßnahmen
zu
treffen.
DGT v2019