Translation of "Necessary measures" in German

The Member States are urged to take any necessary measures.
Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, die dafür notwendigen Maßnahmen zu ergreifen.
Europarl v8

The necessary administrative measures entered into force on 11 January 2012.
Die erforderlichen Verwaltungsmaßnahmen sind am 11. Januar 2012 in Kraft getreten.
DGT v2019

The necessary administrative measures entered into force on 18 June.
Die erforderlichen Verwaltungsmaßnahmen sind am 18. Juni in Kraft getreten.
DGT v2019

Member States shall take the necessary measures to comply with this Decision and publish those measures.
Die Mitgliedstaaten treffen und veröffentlichen die erforderlichen Maßnahmen, um dieser Entscheidung nachzukommen.
DGT v2019

These are all necessary, but inadequate, measures.
Dies alles sind notwendige, aber unzureichende Maßnahmen.
Europarl v8

Without such confidence, no structural reform or acceptance of the necessary austerity measures will be possible.
Ohne dieses Vertrauen sind keine Strukturreformen oder die Akzeptanz von notwendigen Sparmaßnahmen möglich.
Europarl v8

It is for the Member States to take the necessary measures.
Es liegt an den Mitgliedstaaten, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen.
Europarl v8

The EEA Joint Committee shall adopt the measures necessary for the application of this Article.
Der Gemeinsame EWR-Ausschuss beschließt die zur Anwendung dieses Artikels erforderlichen Bestimmungen.
DGT v2019

Member States shall take the necessary security measures to:
Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen mit dem Ziel,
DGT v2019

Member States shall immediately take the necessary measures to comply with this Decision.
Die Mitgliedstaaten treffen alle erforderlichen Vorkehrungen, um dieser Entscheidung nachzukommen.
DGT v2019

Member States shall immediately take the necessary measures to comply with this Decision and publish those measures.
Die Mitgliedstaaten treffen und veröffentlichen die erforderlichen Maßnahmen, um dieser Entscheidung nachzukommen.
DGT v2019

We will check it and take the necessary measures.
Wir werden diese Frage prüfen und bei Bedarf die erforderlichen Maßnahmen ergreifen.
Europarl v8

Member States shall take the measures necessary to comply with this Decision.
Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um dieser Entscheidung nachzukommen.
DGT v2019

San Marino shall take the necessary measures to ensure the proper functioning of the revenue sharing system.
San Marino trifft die zur Gewährleistung einer reibungslosen Aufteilung der Einnahmen erforderlichen Maßnahmen.
DGT v2019

I would be grateful if Parliament's Bureau could advise on the necessary measures.
Ich wäre dankbar, wenn das Parlamentspräsidium über entsprechende Maßnahmen beraten würde.
Europarl v8

The report puts forward important and necessary measures.
Der Bericht schlägt wichtige und notwendige Maßnahmen vor.
Europarl v8

In this regard, it is for the Cooperation Council to adopt the necessary measures.
Diesbezüglich ist der Kooperationsrat dafür zuständig, die notwendigen Maßnahmen zu treffen.
DGT v2019