Translation of "Nazi criminal" in German
It's
the
one
where
he
saves
Silver
Sable...
from
the
revenge-seeking
son
of
a
Nazi
war
criminal.
In
dem
Heft
rettet
er
Silver
Sable
vor
dem
rachsüchtigen
Sohn
eines
Nazi-Kriegsverbrechers.
OpenSubtitles v2018
His
life
crosses
with
that
of
a
Jewish
survivor
and
a
hidden
Nazi
war
criminal.
Sein
Leben
kreuzt
sich
mit
denjenigen
eines
jüdischen
Überlebenden
und
eines
versteckt
gehaltenen
Nazi-Kriegsverbrechers.
ParaCrawl v7.1
May
I
remind
you,
for
example,
that
France
had
demanded
the
extradition
by
Bolivia
of
the
Nazi
war
criminal
Klaus
Barbi,
and
that
this
Parlia
ment
endorsed
the
demand
in
1977
?
Ich
erinnere
zum
Beispiel
daran,
daß
Frankreich
von
Bolivien
die
Auslieferung
des
Nazikriegsverbrechers
Klaus
Barbi
forderte
und
daß
sich
unser
Parlament
1977
diesem
Antrag
anschloß.
EUbookshop v2
An
investigation
by
police,
L,
and
the
Department
of
Justice,
has
uncovered
a
body
in
the
house
of
Arthur
Denker,
the
man
believed
to
be
a
Nazi
war
criminal.
Durch
Ermittlungen
der
Polizei,
des
FBI
und
des
Justizministeriums,
wurde
eine
Leiche
im
Haus
von
Arthur
Denker
entdeckt,
dem
Mann,
den
man
für
einen
Nazi-Kriegsverbrecher
hält.
OpenSubtitles v2018
Criminal
Nazi
gangs
of
Switzerland
of
racist
criminal
Swiss
secret
service
are
teaching
spying
techniques
to
Thai
police
and
secret
services
thus
Thai
police
feels
"intelligent"
with
more
spying
work
with
bugs,
infrared
signals
on
windows,
short
wave
signals
looking
through
walls
and
channeling.
Kriminelle
Nazi-Gruppen
aus
der
Schweiz
vom
rassistisch-kriminellen,
Schweizer
Geheimdienst
bringen
der
Thai-Polizei
und
dem
Geheimdienst
die
neuesten
Spionagetechniken
bei,
so
dass
sich
die
Thai-Polizei
"intelligenter"
fühlt,
wenn
sie
mehr
Spionagetechniken
beherrscht
wie
Wanzen
legen,
Infrarotsignale
an
Fenstern
anbringen,
mit
Kurzwellensignalen
durch
Mauern
schauen
oder
Channeling.
ParaCrawl v7.1
She
was
publicly
in
favor
of
another
trial
for
accused
'Nazi
war
criminal'
John
Demjanjuk,
but
she
refused
to
publicly
advocate
war
crimes
trials
for
Jews
that
committed
war
crimes
against
Germans.
Sie
befürwortete
öffentlich
einen
weiteren
Prozeß
gegen
den
angeklagten
"Nazi-Kriegsverbrecher"
John
Demjanjuk,
aber
sie
weigert
sich,
öffentlich
Kriegsverbrecher-Prozesse
gegen
Juden
zu
fordern,
die
Verbrechen
an
Deutschen
begangen
haben.
ParaCrawl v7.1
Perhaps
Mr.
Putin
wanted
also
a
"weak
President"
of
the
"U.S.A.",
but
he
did
not
realize
that
neo
Nazi
Pentagon
and
criminal
NATO
were
also
playing
their
"play"
with
Obama.
Vielleicht
wollte
Putin
in
den
"USA"
auch
einen
"schwachen
Präsidenten",
hat
aber
nicht
bedacht,
dass
das
nazihafte
Pentagon
und
die
kriminelle
NATO
ihr
eigenes
"Spielchen"
mit
Obama
spielen.
ParaCrawl v7.1
Until
today
this
criminal
Nazi
Church
is
partly
working
with
secret
services
and
other
spying
groups
for
terrorizing
people
without
end
-
and
at
the
same
time
just
this
Vatican
Church
is
working
in
the
drug
business
with
the
Peruvian
government!
Bis
heute
arbeitet
diese
kriminelle
Nazi-Kirche
zum
Teil
mit
den
Geheimdiensten
und
anderen
Spionagegruppen
zusammen,
um
Leute
ohne
Ende
zu
terrorisieren
-
und
gleichzeitig
arbeitet
dieselbe
Vatikan-Kirche
im
Drogenhandel
mit
der
peruanischen
Regierung
zusammen!
ParaCrawl v7.1
Also
as
genocide
was
recognized
as
a
crime
against
humanity,
therefore
it
can
never
lose
validity,
as
stated
in
the
principles
of
the
law
of
the
people
(ius
cogens)
of
International
Law,
thus
making
possible
the
extradition
of
Nazi
war
criminal
and
Captain
of
the
SS,
Erich
Priebke
to
face
trial
in
Italy
(he
was
convicted).
Da
auch
Genozid
als
ein
Verbrechen
gegen
die
Menschheit
anerkannt
wurde,
kann
es
niemals
die
Gültigkeit
verlieren,
die
in
den
Prinzipien
des
Rechtes
der
Menschen
(jus
cogens)
des
Internationalen
Rechts
festgelegt
sind,
was
es
deshalb
möglich
machte,
die
Auslieferung
des
Nazikriegsverbrechers
und
Hauptmanns
der
SS,
Erich
Priebke,
in
Italien
vor
Gericht
zu
stellen
(er
wurde
verurteilt).
ParaCrawl v7.1
Well,
this
is
the
ultimate
evidence
that
neo
Nazi
Pentagon
and
criminal
partly
pedophile
NATO
are
executing
another
Russian
Campaign
against
Russia!
Nun,
das
ist
der
ultimative
Beweis,
dass
das
Neonazi-Pentagon
und
die
kriminelle,
von
Pädophilen
durchsetzte
NATO
einen
neuen
Russlandfeldzug
durchführen.
ParaCrawl v7.1